雖然這篇都春美 冰川 清鄉民發文沒有被收入到精華區:在都春美 冰川 清這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 都春美產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅Readmoo讀墨電子書,也在其Facebook貼文中提到, 在京都如果被稱讚,可能得注意「言外之意」。我曾聽說有個女生嫁去京都後,某次參加聚會時被說「年輕真好,穿什麼都很合適呢。」她本來很開心,後來才驚覺這是一種輕蔑。...
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過24萬的網紅何必日語,也在其Youtube影片中提到,**版權屬於原創者單純分享日語歌曲翻譯 下載PDF檔案請上https://hobi.tw 何必博士線上教學 https://hobi.tw 何必博士日本留學代辦 https://yes588.com.tw 何必博士免費LINE@學日語: @hobibi 臉書社團免費學日語: 何必博士 從...
都春美 在 賴皮 MR.SKIN Instagram 的精選貼文
2020-05-03 19:38:05
都はるみ / 好きになった人 (MR. SKIN 2015 RedBull 3Style World Final Live Remix) 這首歌,是2015年去日本參加 @redbull3style World Final時,用了演歌歌手 #都春美 的 #愛上的人 做了個Remix拿去用在比賽的...
都春美 在 農 Instagram 的精選貼文
2020-05-12 08:16:59
這張都春美的演歌專輯是我在剛升大一的暑假買的 那天去台大醫院動智齒的手術,前後花了一兩個小時吧 記得那時候好害怕(因為是水平智齒要開刀) 手術結束,在醫院休息了一個小時候,就去北車的光南買了這張專輯犒賞自己 會買這張專輯其實也有點出於衝動,因為我只知道裡面的其中一首歌(北方旅社)然而這張專輯真的不錯...
-
都春美 在 何必日語 Youtube 的最讚貼文
2021-06-07 00:02:45**版權屬於原創者單純分享日語歌曲翻譯
下載PDF檔案請上https://hobi.tw
何必博士線上教學 https://hobi.tw
何必博士日本留學代辦 https://yes588.com.tw
何必博士免費LINE@學日語: @hobibi
臉書社團免費學日語: 何必博士
從五十音到基礎日語高級日語 新聞日語快速學 免費線上日語日文教學雲端線上學習自學課程 -
都春美 在 Hyn許一農 Youtube 的精選貼文
2015-10-12 23:00:40涙の連絡船(cover 20151012)
作詞:關澤新一 作曲:市川昭介 原唱:都はるみ (1965)
許一農 StreetVoice
http://tw.streetvoice.com/alexhsuyinong/
許一農 Facebook Fanpage
https://www.facebook.com/LafsHin
都春美 在 Readmoo讀墨電子書 Facebook 的最讚貼文
在京都如果被稱讚,可能得注意「言外之意」。我曾聽說有個女生嫁去京都後,某次參加聚會時被說「年輕真好,穿什麼都很合適呢。」她本來很開心,後來才驚覺這是一種輕蔑。
都春美 在 Alvin Oh alvin510fm 慧行 Facebook 的最佳貼文
https://www.facebook.com/648757011816916/posts/3052939061398687/
都春美 在 Kinwei film Facebook 的最讚貼文
獻給那些閃亮的日子:
關於這首歌,其實我也相當糾結,第一次聽到的版本是youtube某吉他手: Acoustic Guitars (takaf221)的版本,
http://www.youtube.com/watch?v=UtMKB2fk-98 (7分10秒打後)
但相當短並且是整條十多分鐘track的最後一部分,獨立的版本無法尋獲。然後陸續找了Ukulele版本的,還有另一位吉他手日渡奈那演繹的,最後選擇了技巧和錄音都不錯的日渡奈那版本。
可是當我重複聽takaf221 的版本時,我就只能覺得這才是我要的,在第二部分的主旋律他改變了演奏手法,整首曲子活靈活現層次改變了很多,非常牽動情緒!可是就是找不到原曲錄音哪。。。
相對來說日渡的版本並不是差,技巧都無可挑剔,只是情緒方面平穩許多。(拿人家作品自用還多多口水!!)
現在我要正式介紹這首歌:
這是1991年吉卜力動畫“歲月的童話”片尾曲《爱是花,你是那种子》(愛は花・君はその種子),改編自美国歌手贝蒂蜜德勒(Bette Midler)在电影《歌声泪痕》(The Rose)中演唱的同名歌曲,監督高畑勋认为这首歌曲风格颇有“曾经有过历练的长者、看见眼前有着像它当年迷茫的青年,而向它所传授人生智慧”的景象,适合放在末段当片尾曲,并将原先英语的歌词内容修改为他所翻译编写的日语歌词。邀请了演歌歌手都春美录制,此为她首次翻唱的国外歌曲。
http://www.youtube.com/watch?v=hEEPjlD3vug
就是這樣,希望各位朋友賞臉看一看小弟拙作配上這麼好聽的音樂會不會變華麗一點?