[爆卦]都合がいいです 言い換え是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇都合がいいです 言い換え鄉民發文沒有被收入到精華區:在都合がいいです 言い換え這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 都合がいいです產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅易老師の日本語說文解字,也在其Facebook貼文中提到, 日文句型介紹 - #N4 00084 一番(いちばん) 3者或3者以上做比較,要選出『最…』的選項時使用。 例: A スポーツで何が一番好きですか。 /你最喜歡什麼運動? B バドミントンが一番好きです。 /我最喜歡羽毛球。 A 台湾のアイドルグループで誰が一番人気がありますか。 /台灣的偶像...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Shia,也在其Youtube影片中提到,最近紹介していなかったので「催眠戦術」のやり方を紹介!(  ̄・ω・ ̄ ) レジェンドバトル カプ・ブルルに縛りミッションが追加されたので参考になるかと テクニカルタマタマが丁度排出されるので無課金でも簡単に攻略できるのは非常に都合がいいですね。 ◯最新ポケマス動画プレイリストはこちら! https...

  • 都合がいいです 在 易老師の日本語說文解字 Facebook 的最佳貼文

    2021-08-26 18:00:57
    有 23 人按讚

    日文句型介紹 - #N4 00084
    一番(いちばん)

    3者或3者以上做比較,要選出『最…』的選項時使用。

    例:
    A スポーツで何が一番好きですか。
    /你最喜歡什麼運動?
    B バドミントンが一番好きです。
    /我最喜歡羽毛球。

    A 台湾のアイドルグループで誰が一番人気がありますか。
    /台灣的偶像團體誰最受歡迎呢?
    B 知りません。
    /不知道。

    A 今度の会議ですが、いつが一番都合がいいですか。
    /這次的會議,何時最方便呢?
    B 私は水曜日の3時半からが一番いいんですが…。
    /我是星期三下午3點半之後最方便…

    參考資料:
    「TRY!日本語能力試験N4 文法から伸ばす日本語」アスク

  • 都合がいいです 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文

    2021-06-21 06:00:13
    有 122 人按讚

    =================================
    英語で「(予定が)空いている」や「都合がいい」は?
    =================================
     
    先日の記事『英語で「何時が都合いい?」を自然に(カジュアル&ビジネスシーン)(https://hapaeikaiwa.com/?p=16089)』では「何時がいい?」の質問の仕方について触れましたが、今回はその質問に対して「〜なら都合いいです」と返答する際、ネイティブが使っている定番の英表現をいくつかご紹介しようと思います。
     
     
    --------------------------------------------------
    1) I'm free _______
    →「〜なら空いています」
    -------------------------------------------------- 
     
    この表現は日常会話において、特に何の予定もなく空いていることを伝える際によく使われる表現です。例えば、「今週の水曜日午前10時以降でしたら空いています」と伝えたい場合は、「I'm free on Wednesday after 10.」、「来週月曜日の午後4時前でしたら都合がいいです」は「I'm free next Monday before 4.」と表現します。
     
    カジュアルシーンでもビジネスシーンでもよく使われる表現。
     
    <例文>
     
    I'm free Wednesday morning.
    (今週の水曜日の午前中だったら都合いいよ。)
     
    Are you free on Saturday?
    (土曜日は空いてる?)
     
    〜会話例1〜

    A: When are you available to meet up next week?
    (来週は何曜日だったら空いてる?)

    B: I'm free next Tuesday. How about you?
    (来週の火曜日なら空いてるよ。あなたは?)
     
    〜会話例2〜

    A: What's your schedule like next week? Can I drop by on Monday?
    (来週のスケジュールってどんな感じ?月曜日に立ち寄ってもいい?)

    B: I have a couple meetings in the morning but I'm free after 1PM.
    (朝はミーティングがいくつか入っているけど、午後1時過ぎだったら空いてるよ。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) I can make it
    →「都合がつく」
    --------------------------------------------------
     
    この表現は、相手から「〜は都合どう?」や「〇〇日は空いている?」と予定を尋ねられ、「大丈夫だよ」や「その日程なら都合いいです」の意味として返答する際によく使われます。ポイントは、自分から相手のところへ伺う意味合いが含まれていることです。「I can make it on Sunday」と言うと、「日曜日は都合がいいです。(なので、そちらへ伺いますね)」を意味することになります。
     
    ✔カジュアルシーンでもビジネスシーンでもよく使われる表現。
     
    ✔「都合がつかない」は「I can't make it」
     
    <例文>
     
    I can make it Friday afternoon.
    (今週の金曜日の夕方だったら都合いいです。)
     
    I'm sorry. Something came up and I can't make it to dinner tonight.
    (すみません。急用が入って、今夜の食事に行けません。)
     
    〜会話例1〜

    A: We're going to throw a surprise birthday party for Jack tomorrow night. Do you think you can make it?
    (明日の夜、ジャックのためにサプライズ誕生日会を開く予定なんだ。来れる?)

    B: From what time? I have work till 8 but I can swing by after work if you guys are still there.
    (何時から?明日は8時まで仕事をしないと行けなくて。その時間にまだ誕生日会しているんだったら仕事の後に立ち寄るよ。)
     
    〜会話例2〜

    A: Can you make it to the meeting tomorrow?
    (明日のミーティングに参加でますか?)

    B: Yeah I can make it. It's from 8 AM right?
    (大丈夫です。午前8時からですよね?)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) I am available _______
    →「〜でしたら都合がいいです」
    --------------------------------------------------
     
    この表現は「〜でしたら都合がつきます」のようにフィーマルな響きがあるため、ビジネスシーンや予約を取るときによく使われます。友達や家族など親しい関係の会話で使うのは違和感があります。
     
    <例文>
     
    I'm available on Thursday.
    (木曜日でした都合がつきます。)
     
    Sorry. I'm not available tomorrow.
    (すみません。明日は都合がつきません。)
     
    〜会話例1〜

    A: Hey Tom. I want to come in for a hair cut tomorrow. Are you available around noon?
    (トムさん、こんにちは。明日、カットしてもらいたいんだけど、お昼頃って空いてる?)

    B: Let me check my schedule. I can get you in at 12:30. Does that work for you?
    (スケジュールを確認するね。12時半だったら大丈夫だよ。どう?)
     
     
     
     
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • 都合がいいです 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答

    2020-08-04 11:30:20
    有 96 人按讚

    =================================
    英語で「(予定が)空いている」や「都合がいい」は?
    =================================
     
    先日の記事『英語で「何時が都合いい?」を自然に(カジュアル&ビジネスシーン)(https://hapaeikaiwa.com/?p=16089)』では「何時がいい?」の質問の仕方について触れましたが、今回はその質問に対して「〜なら都合いいです」と返答する際、ネイティブが使っている定番の英表現をいくつかご紹介しようと思います。
     
     
    --------------------------------------------------
    1) I'm free _______
    →「〜なら空いています」
    -------------------------------------------------- 
     
    この表現は日常会話において、特に何の予定もなく空いていることを伝える際によく使われる表現です。例えば、「今週の水曜日午前10時以降でしたら空いています」と伝えたい場合は、「I'm free on Wednesday after 10.」、「来週月曜日の午後4時前でしたら都合がいいです」は「I'm free next Monday before 4.」と表現します。
     
    カジュアルシーンでもビジネスシーンでもよく使われる表現。
     
    <例文>
     
    I'm free Wednesday morning.
    (今週の水曜日の午前中だったら都合いいよ。)
     
    Are you free on Saturday?
    (土曜日は空いてる?)
     
    〜会話例1〜

    A: When are you available to meet up next week?
    (来週は何曜日だったら空いてる?)

    B: I'm free next Tuesday. How about you?
    (来週の火曜日なら空いてるよ。あなたは?)
     
    〜会話例2〜

    A: What's your schedule like next week? Can I drop by on Monday?
    (来週のスケジュールってどんな感じ?月曜日に立ち寄ってもいい?)

    B: I have a couple meetings in the morning but I'm free after 1PM.
    (朝はミーティングがいくつか入っているけど、午後1時過ぎだったら空いてるよ。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) I can make it
    →「都合がつく」
    --------------------------------------------------
     
    この表現は、相手から「〜は都合どう?」や「〇〇日は空いている?」と予定を尋ねられ、「大丈夫だよ」や「その日程なら都合いいです」の意味として返答する際によく使われます。ポイントは、自分から相手のところへ伺う意味合いが含まれていることです。「I can make it on Sunday」と言うと、「日曜日は都合がいいです。(なので、そちらへ伺いますね)」を意味することになります。
     
    ✔カジュアルシーンでもビジネスシーンでもよく使われる表現。
     
    ✔「都合がつかない」は「I can't make it」
     
    <例文>
     
    I can make it Friday afternoon.
    (今週の金曜日の夕方だったら都合いいです。)
     
    I'm sorry. Something came up and I can't make it to dinner tonight.
    (すみません。急用が入って、今夜の食事に行けません。)
     
    〜会話例1〜

    A: We're going to throw a surprise birthday party for Jack tomorrow night. Do you think you can make it?
    (明日の夜、ジャックのためにサプライズ誕生日会を開く予定なんだ。来れる?)

    B: From what time? I have work till 8 but I can swing by after work if you guys are still there.
    (何時から?明日は8時まで仕事をしないと行けなくて。その時間にまだ誕生日会しているんだったら仕事の後に立ち寄るよ。)
     
    〜会話例2〜

    A: Can you make it to the meeting tomorrow?
    (明日のミーティングに参加でますか?)

    B: Yeah I can make it. It's from 8 AM right?
    (大丈夫です。午前8時からですよね?)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) I am available _______
    →「〜でしたら都合がいいです」
    --------------------------------------------------
     
    この表現は「〜でしたら都合がつきます」のようにフィーマルな響きがあるため、ビジネスシーンや予約を取るときによく使われます。友達や家族など親しい関係の会話で使うのは違和感があります。
     
    <例文>
     
    I'm available on Thursday.
    (木曜日でした都合がつきます。)
     
    Sorry. I'm not available tomorrow.
    (すみません。明日は都合がつきません。)
     
    〜会話例1〜

    A: Hey Tom. I want to come in for a hair cut tomorrow. Are you available around noon?
    (トムさん、こんにちは。明日、カットしてもらいたいんだけど、お昼頃って空いてる?)

    B: Let me check my schedule. I can get you in at 12:30. Does that work for you?
    (スケジュールを確認するね。12時半だったら大丈夫だよ。どう?)
     
     
     
     
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

你可能也想看看

搜尋相關網站