[爆卦]邊緣英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇邊緣英文鄉民發文收入到精華區:因為在邊緣英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者powerful1114 (千少一)看板Eng-Class標題[請益] 邊緣人時間Fri Jan...

邊緣英文 在 一剎 Atmoment Instagram 的最佳解答

2021-09-16 09:45:59

#一剎#Atmoment_tw 《微雷》 昨天和c小姐一起看完了《我不是藥神》這部電影,當初看到劇名以為是中國的肥皂喜劇,卻在電影落幕後留下哽咽的淚,但或許裡面還是參雜了讓人輕鬆的成分吧,在一點一絲鋪陳的絕望中間,還能摸到了一絲逃生的線,也或許把它當作喜劇看待也是可以的,畢竟我們也只是陪哭與陪...


先跟各位老師問晚上好~
請教有關邊緣人這個詞~
我有查了一下翻譯是Marginal people
我們一般跟朋友聊天戲稱的邊緣人可以用這個詞嗎??
如果不行,口語化的【邊緣人】應該怎麼用??
如果想自嘲說:邊緣人好可憐
可以直接在後面加上 sucks 嗎?

--
我們都想要一段不放手的戀愛

但我們終究躲不過時間的考驗

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.157.226
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1484843398.A.9F8.html
KiraJuly: outsider? 01/20 01:07
tupacshkur: Outcast? Isolated person? 01/20 02:19
tupacshkur: ptt有邊緣人板,就叫marginalman... 01/20 02:22
tupacshkur: friendless 01/20 02:25
sunny1991225: Outsider或outcast都是簡單易懂的好說法 01/20 04:56
EVASUKA: loner可參考 01/20 07:06
EVASUKA: 但是故意邊緣還是「被邊緣」,要多確認語感使用 01/20 07:08
powerful1114: 感謝各位老師~~我大概有個底了Orz 01/20 10:12
maxiQQ: 以前一直以為是wwe裡的edgeman...... 01/20 10:31
powerful1114: XDDDD 01/20 13:56
babyrock: wwe 裡面那四位 social outcasts 社會邊緣人 01/20 22:53
run5566: Loner 01/21 21:12
kee32: https://youtu.be/wxJ8lcvNQOw 01/22 02:21
kee32: Loner比較像中文孤獨一匹狼的感覺 01/22 02:22
sber: outsider不錯(可參考https://goo.gl/BCTS0J) social outcast 01/23 15:00
sber: 也很好,但我特別想提一下marginal直接用不太對,但是如果是 01/23 15:01
sber: marginalize (v.), marginalized (adj.) 卻非常非常符合 01/23 15:02
sber: marginalize在牛津字典解釋是 treat (a person, group, or 01/23 15:03
sber: concept) as insignificant or peripheral 有沒有很完美? 01/23 15:03
sber: 例如我可以說 I've been marginalized in my own company. 01/23 15:04
sber: 我在我自己的公司內被邊緣化了 01/23 15:05
sber: https://goo.gl/DKWH8P 01/23 15:08

你可能也想看看

搜尋相關網站