[爆卦]遠古遺骸數量是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇遠古遺骸數量鄉民發文沒有被收入到精華區:在遠古遺骸數量這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 遠古遺骸數量產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過28萬的網紅知史,也在其Facebook貼文中提到, 光輝燦爛的河姆渡文化(約公元前5000–4500年)(二之一)| 知史百家 歷史春秋網 河姆渡遺址是我國新石器時代的一處重要聚落遺址。它是1973年夏天當地農民興修水利時發現的,總面積約4萬平方米,自下而上疊壓著4個文化層,根據C14測定,第四文化層距今約7000年,第三文化層距今約6500年,...

  • 遠古遺骸數量 在 知史 Facebook 的最佳貼文

    2020-03-16 14:00:00
    有 244 人按讚

    光輝燦爛的河姆渡文化(約公元前5000–4500年)(二之一)| 知史百家

    歷史春秋網

    河姆渡遺址是我國新石器時代的一處重要聚落遺址。它是1973年夏天當地農民興修水利時發現的,總面積約4萬平方米,自下而上疊壓著4個文化層,根據C14測定,第四文化層距今約7000年,第三文化層距今約6500年,第二文化層距今約5600年,第一文化層距今約5000年。1973年和1977年冬季進行過兩次考古發掘,合計面積2630平方米,出土生產工具、生活器具、原始藝術品等文物6700餘件,還發現豐富的栽培稻穀和大面積的木建築遺跡、捕獵的野生動物和家畜的骨骸、採集的植物果實等遺存。豐富的出土文物充分展現了我國南方氏族社會歷史時期的繁榮景象,為研究遠古時代的農業、建築、製陶、紡織、藝術和東方文明的起源提供了極其珍貴的實物資料,命名為河姆渡文化。

    像河姆渡遺址這樣歷史悠久、文物埋藏全面又豐富的遺址在世界考古史上也是十分罕見的。1982年,國務院公佈其為全國重點文物保護單位;1986年,被編入中學歷史教科書;2001年,被《考古》雜誌列入《中國二十世紀百項重大考古大發現》名錄。1993年5月12日,河姆渡遺址博物館落成開放,江澤民同志題寫了館名。
      
    二、重要遺存
      
    1、稻穀
    河姆渡遺址兩次考古發掘中,在第四文化層上部發現大面積的稻穀、稻稈、稻葉和木屑、葦編構成的稻穀堆積層,平均堆積厚度20~50厘米,最厚處超過100厘米。剛出土時稻穀外形完好,色澤金黃,少數稻穀連外殼的隆脈、稃毛及芸尖仍清晰可辨。經農史學家多次抽樣鑑定認為是人工栽培水稻,是一個類粳、類秈及中間型等各種粒型的亞洲栽培稻屬雜合群體。河姆渡遺址出土的稻穀數量之多、保存之完好,在世界考古史上是絕無僅有的。它不僅為研究我國稻作農業的起源提供了珍貴的實物資料,而且糾正了我國栽培水稻是從印度阿薩姆傳遞過來的傳統說法,有力地證明我國也是世界上最早栽培水稻的國家。
      
    2、木構建築遺跡
    河姆渡遺址兩次考古發掘,在第二、三、四文化層都發現了木建築遺跡,尤以第四文化層最為密集和壯觀,總數在千件以上。主要木構件有木樁、圓木、長方形木材、帶丫叉的柱子和地板。
      
    考古學家和古建築專家對遺跡和木構件分析後認為,河姆渡的房屋是以一排排樁木為支架,上面架設大小梁承托地板,構成高於地面的架空基座,再於其上立柱、架梁、蓋頂的干欄式建築。在垂直相交的構件接點上,使用榫卯結構技術。把我國出現榫卯木作技術的時間從金屬時代前推了3000多年。
      
    河姆渡遺址發掘中共發現29排木樁,分析至少有6棟以上建築。根據木樁的排列與走向分析,當時的房屋呈西北———東南走向。從單體看,當時普遍採用連間長房子形式,其中最長一棟房屋面寬達23米以上,進深7米,房屋後檐還有寬1米左右的走廊過道。這棟房子可能是一個家族的住宅,房子的門開在山牆上,朝向為南偏東5°~10°。它在冬天能夠最大限度利用陽光取暖,夏季則起到遮陽避光的作用,因而被現代人所繼承。河姆渡時期的房屋建築佈局合理、設計科學、充分利用自然地理條件,使之有利人類的生活和居住。
      
    除建築外,在遺址第二文化層還發現了迄今為止最早的水井遺跡。水井構築於直徑約6米的鍋形水坑底部,用邊長2米的四排木樁圍成一個方形井壁,再在井口套上一個方木框作為圍護。水坑四周還設有圓形柵欄,大概作護岸之用。河姆渡文化時期,居址周圍河沼遍布,但水體與海水相通,致使鹽份升高、苦滷而不堪飲用。所以水井的出現是人類為提高生活質量所作的努力,是人類本質所使然。
      
    3、人體遺骸
    河姆渡遺址考古發掘沒有發現氏族公共墓地,只發現了27座零星墓葬。較完整的骨架僅13具。1978年3月,第二次考古發掘結束後,人類學家韓康信、潘其風先生曾到發掘現場,對他們的年齡、性別、體形、人種作出鑑定。其中未成年的兒童9具,成年人4具,編號M23、M17的頭骨保存比較完整。
      
    (1)年齡。M23出自第三文化層,頭骨碩大,前額接近闊額型,顴骨寬而外突,下頜厚大,男性特徵明顯。根據現代人頭骨癒合和臼齒磨蝕度推算,年齡在30歲左右。M17頭骨前額膨突,枕外隆凸缺乏,下頜枝內翻,尖形頦,特徵顯示為未成年女性,年齡約13-15歲。
      
    (2)身高。按照遺骸主要骨骼長度,用我國現代人身長特徵,換算出身高。M23,身高為169~170厘米。M17身高為152~157厘米。
      
    (3)人種。M23、M17顴骨較高和寬,鏟形門齒,與新石器時代黃河流域居民相同。而鼻骨低平、凹形鼻樑、低矮的眼眶,與我國南方新石器時代居民更為接近,應為南方蒙古人種。
    (二之一,待續)

    (本文由「歷史春秋網」授權「知史」轉載繁體字版,特此鳴謝。)

    網站簡介:
    歷史春秋網(www.lishichunqiu.com)成立於2010年6月,是一個以歷史為核心的文化資訊門戶網站,提供中國古代歷史、政治軍事、經濟文化、中醫養生、書畫藝術、古董收藏、宗教哲學等內容。致力於傳承國學經典,弘揚中華優秀傳統文化。

  • 遠古遺骸數量 在 Chet Lam 林一峰 Facebook 的精選貼文

    2010-04-22 03:17:55
    有 185 人按讚


    new MV available!

    林一峰與國家地理頻道於世界地球日一同呼籲港人愛護海洋: 主題歌曲《Ocean》MV將於明天全面播放 為世界地球日發聲

    國家地理頻道最近邀請林一峰擔任《2010世界地球日》的環保大使,一峰親自為國家地理頻道《2010世界地球日》創作主題曲《Ocean》,同時亦於本月初在香港海洋公園拍攝該主題曲的Music Video!而一峰的海洋保育宣傳片亦將於明天世界地球日(4月22日)於國家地理頻道播出,向全港觀眾宣揚保護海洋的重要性。

    一峰向來都非常關注海洋生態的健康,並表示:「當我一收到國家地理頻道的邀請,知道今次的合作意義重大,因為保育海洋生態對地球的將來非常重要,不用多想便接受國家地理頻道的邀請。看過《2010世界地球日》這特備節目後,對海洋生態的現狀有更深了解,而節目中一幕幕海洋世界細緻的影像不斷浮現在我腦海中,為我帶來很多靈感,不消兩天,我便完成創作《2010世界地球日》主題曲的部份音樂及歌詞,希望以我的創作感動大家,與國家地理頻道攜手為保護海洋出一分力。」

    國家地理頻道香港區總經理Sonia Jackson表示:「我們很高興可與林一峰先生共同宣傳保育海洋的重要性。海洋中擁有保持原狀的水底城市、遠古動物、世界的遺骸、遺跡,以及最奇特的動物,是地球的一大寶庫。然而世上有百分之二十的珊瑚礁巳逐漸消失,大型海洋掠食動物也因為遭到過度捕獵,其數量已減少百分之九十。我們希望可以藉著一峰的海洋保育宣傳片、Music Video以及由一峰代言的《2010世界地球日》特備節目帶領觀眾深入海底世界,讓世人認識保護海洋的重要性。

    拍攝當日除了介紹國家地理頻道《2010世界地球日》的特備節目外,一峰與國家地理頻道的拍攝團隊一同探訪海豹、水母及水族館中不同種類的海洋生物。觀眾將可看到一峰與海豹一同呼籲港人要愛護我們的海洋、與魚群一起「散步」、指揮小丑魚唱歌,亦會看到水母群在一峰美妙的歌聲中翩翩起舞,以及一峰「瞓身」拍攝水中生物的畫面。海豹們雄渾的叫聲,更令拍攝NG了幾次。

    一峰透過公益宣傳片呼籲大眾:「我們人類長時間不停地破壞這個海洋,不斷地過量捕食魚類、將廢物丟棄在大海中,好像海洋就是最終的垃圾收集站。我希望各位聽完《Ocean》這首歌,以及收看完國家地理頻道《2010世界地球日》的特備節目後,可以立即行動,停止食用魚翅、停止食用藍鰭吞拿魚,保護我們的海洋。」

    世界地球日主要節目

    鯊魚伊甸園 Shark Eden
    Premieres Thu, 22 Apr @ 8pm

    國家地理頻道
    National Geographic Channel

    國家地理駐會探險家麥克費(Mike Fay),加入了由安立克薩拉博士(Dr. Enric Sala)所率領的科學家團隊,一行人遠離文明,深入無垠大海裡搜尋古老的祕密和活生生的寶藏。這一趟規模盛大的調查之行,讓科學家發現了獨一無二的隱密世界,那裡充滿了珊瑚、魚類,鯊魚的數量尤其驚人,掠食動物的勢力遠勝獵物。他們的發現有可能永遠改變世人對珊瑚礁的瞭解。請看薩拉博士如何與研究團隊,一起在鮮為人知的動物天堂,尋找拯救珊瑚礁的關鍵。

    Far from civilization, a team of scientists, led by Dr. Enric Sala and joined by Explorer-in-Residence Mike Fay, search in a wilderness of waves for ancient secrets and living treasures. In the most comprehensive survey ever attempted, our scientists discover a hidden world found no where else on earth. Full of coral, fish, and, especially, sharks - this is a world where predators outnumber prey. What they find could change our understanding of coral reefs forever. Enric Sala and his team search for the key to save our planet's reefs - in a hidden paradise called Shark Eden.

    To know more about Shark Eden:
    想知道更多關於鯊魚伊甸園的資訊:
    http://www.natgeotv.com.hk/Programmes/Main.aspx?Id=571


    水底迷宮大探索Diving The Labyrinth
    Premieres Thu, 22 Apr @ 10pm

    國家地理頻道
    National Geographic Channel

    巴哈馬(Bahamas)的藍洞是水底迷宮,長1500公里,內有冰期形成的隧道和洞穴。深入世上最危險的新領域之一,每年平均有20人死於洞穴潛水。科學家直到最近才擁有科技和相關知識,得以安全探索這些被水覆蓋的死亡陷阱。在本集節目中,由經驗洞穴潛水員和世界級科學家組成的夢幻小組,探索巴哈馬藍洞(Blue Holes),帶回豐富的科學資料,包括1200年前首批巴哈馬居民的頭骨、絕種超過1千年的爬蟲動物骨骼、以及地球最原始生物的單細胞後代。

    The Blue Holes of the Bahamas - an underwater labyrinth of more than 1500 unexplored kilometers of tunnels and caves formed during the ice age. Cave diving is one of the Earth's last and most lethal frontiers. On average 20 people per year die cave diving. Until recently scientists didn't have the technology, or the know-how, to explore these flooded mantraps and come back alive. In this one-hour special, a dream team of extreme cave divers teams up with world class scientists to explore the Bahamas Blue Holes and return with an unbelievably rich scientific mother load: 1200-year old-skulls of the Bahamas first human settlers, skeletons of reptiles extinct for over a thousand years, and single-celled creatures descended from the first life on Earth. Join Diving the Labyrinth to discover the secret of the time capsule at the heart of every Blue Hole - a deep water zone that preserves fossils.

    To know more about Diving The Labyrinth:
    想知道更多關於水底迷宮大探索的資訊:
    http://www.natgeotv.com.hk/Programmes/Main.aspx?Id=572


    海洋綠洲 Underwater Oasis
    Premieres Thu, 22 Apr @ 11pm

    國家地理頻道
    National Geographic Channel

    南非的阿里瓦沙洲(Aliwal Shoal)是鯊魚群集、魚群海底成群悠游的美麗地方。全球數量最多的鯊魚和魟魚(rays)都在此聚首,包括錐齒鯊(ragged-toothed sharks)、沙鯊(sand sharks)和虎鯊(tiger sharks)。上百條沙鯊齊聚一堂的壯觀景象前所未見,我們即將揭露牠們的祕密世界及行為模式。阿里瓦沙洲真的是觀鯊的好地方:水中洞穴大得像教堂,提供避開海流的庇護所,讓鯊魚得以在此休息及養精蓄銳,並在此求偶及交配。這個位於印度洋的特殊景觀點,同時也是其他形形色色小型魚類及珊瑚溫暖的家。

    The Aliwal Shoal is a place where sharks congregate and where fish walk on the bottom of the ocean. It sees the greatest congregation of sharks and rays anywhere on Earth including ragged-toothed sharks, sand sharks and tiger sharks. The spectacle of hundreds of sand sharks has never-been-seen before and we will reveal their secret world and their behaviour. The Aliwal Shoal is a truly spectacular area - underwater caves which look like cathedrals provide sanctuary from the currents and allow the sharks to rest and replenish themselves - and to court and mate. Situated in the Indian Ocean, this strange landscape has also become home to a huge variety of smaller fish and corals.

    To know more about Underwater Oasis:
    想知道更多關於海洋綠洲的資訊:
    http://www.natgeotv.com.hk/Programmes/Main.aspx?Id=573

你可能也想看看

搜尋相關網站