[爆卦]道聽途說歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇道聽途說歌詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在道聽途說歌詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 道聽途說歌詞產品中有516篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅每天為你讀一首詩,也在其Facebook貼文中提到, 盛夏的驟雨 ◎宇多田光 方夢途之中睜眼醒來 即便闔眼,也再無法回到方才 歷歷鮮明的世界,已悠然幻去 將汗溼的我輕輕擁入懷抱── 這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中 比如向那搖曳新葉伸手而不意 放馳對你的思念之際 請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝 如今的我已不是孤身一人 那麼一來也是幸...

 同時也有390部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《夜の国》 トリル / Trill / 顫音 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...

道聽途說歌詞 在 Snow|01 Instagram 的精選貼文

2021-09-10 22:21:05

花漾女子- 中國譯名「前途似錦的女孩」, 獲得第93屆奧斯卡金像獎最佳影片、 最佳導演、最佳原創劇本(得獎)、 最佳女主角和最佳剪輯等五項提名。 在洛杉磯開拍,一共花23天拍攝完畢, 以好萊塢數以萬計的作品而言, 整體完成度極高,算是非常精巧的佳作! 故事講述原本前程似錦的女孩-凱西, 因為求...

道聽途說歌詞 在 好日曆 Instagram 的最佳解答

2021-09-03 11:56:57

人生究竟是因為成功了所以才感到快樂,還是因為快樂可以引領我們更接近成功? - 幾年前第一次認識了正向心理學這個領域 我就對於這個題目頗為著迷 在自己以前的想法中 「快樂」總是個有些虛無飄渺的概念 怎麼樣才稱得上快樂呢? 從小長輩們灌輸的觀念 是要名校畢業、事業有成、賺大錢、喊水會結凍 可是怎麼...

道聽途說歌詞 在 王樂儀 Instagram 的最佳貼文

2021-08-18 04:35:51

將一切視為日常。不是正常,但是日常。 與C和F見面的時候都像郊遊。可能因為他們都轉到比較偏遠的地方,因此去找他們都要預幾乎大半天的時間,預計交通狀況、路程、計算等待的時間。而且,好日都唔去嘅地方,順道也到處走走。 和L那日,一早約了在金鐘再轉的士上山。上到山填過表,又一起坐哥爾夫球車到閘口,過程...

  • 道聽途說歌詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-25 21:00:33
    有 218 人按讚

    盛夏的驟雨  ◎宇多田光
      
    方夢途之中睜眼醒來
    即便闔眼,也再無法回到方才
    歷歷鮮明的世界,已悠然幻去
      
    將汗溼的我輕輕擁入懷抱──
    這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中
    比如向那搖曳新葉伸手而不意
    放馳對你的思念之際
    請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝
      
    如今的我已不是孤身一人
    那麼一來也是幸福了吧。如此便好。
    ──即便我總這樣對自己說……
      
    在無望的戰鬥中垂死喘息,日子
    因慕戀著你而備受煎熬
    可一旦遺忘,我就不再是我了
    請告訴我 正確的道別方式
      
    又或者當我向誰伸出了手
    一瞬思緒猛然飛馳向你
    現在想問你的事情有好多好多
    滿溢而出、滿溢而出
      
    木葉催芽,日月逡巡
     不變的心意想傳達給你
    縱然我有自由,選擇變得自由
     送行者的身影它孑然佇立
      
    不經意間,一眾回憶
    將我亂暴攫獲不放
    我愛你、深愛著你
    盛夏的驟雨不停落下
      
    方夢途之中睜眼醒來
    即便闔眼,也再無法回到方才
    方才那個有你的未來
    我尋索著,邁向明日
      
    永不止歇永不止歇的雨
    永不治癒永不治癒的渴
      
    -
      
    ◎作者簡介
      
    宇多田光,日裔美籍創作歌手兼音樂製作人,嗓音厚實細膩。作曲、作詞、編曲、製作樣樣能行,有許多作品是他獨自創作兼製作完成的。作為日本人心目中的平成歌姬,知名度自不待言,她的First Love想必不是歌迷也都能哼上幾句。所以其實也沒甚麼好介紹啦!簡單一句:女神!
      
    -
      
    ◎小編雨倩賞析
      
    真夏の通り雨 (盛夏的驟雨)是宇多田光2011-2015暫離樂壇後的復出作品,與同時發表的花束を君に(多譯「將花束獻給你」)可謂姐妹作。它們首先以單曲形式提供數位下載,作品一出即橫掃海內外各大數位平台排行榜前兩名,並分別成為深夜新聞節目《NEWS ZERO》的片尾曲與晨間劇《大姊當家》(とと姉ちゃん)的主題曲,後收錄於專輯《Fantôme》。兩首歌皆以回應母親的死亡為主題,前者寄情深沉,後者溫暖雋永。
      
    歌曲從一次悵然的夢醒開始,鋼琴乾淨的第一聲音響宛若就是睜眼的隱喻。隨著旋律生長,「我」開始娓娓道來,一半自語,一半傾訴,在回放的記憶與無你的現實之間拉出時光恍惚的距離。告白的聲音好像一把刀,一刀一刀,逐漸鑿出對母親深深的思念。這樣的模式或許是最接近我們「心裡的聲音」實際活動的光景吧!至少我是這麼想的。歌詞嘗試還原了最真實的心理活動,我們得以一窺,無論掙扎或告白都顯得格外真摯。
      
    《盛夏的驟雨》音樂和文字間的配合度相當高。它編曲簡約,以鋼琴為主體,再漸次加入弦樂與節奏帶出情緒──自窗前點滴細雨始,繼而雨勢漸大,以呼應情感的漲潮。另外,如果我們細聽歌詞表現時光流轉的那一段,背景安排了兩部小提琴,其中一部以大二度的音程演奏;由於大二度音程屬於不完全諧和音程,音響上的衝突感強化了內心潛伏的躁動。
      
    初次聽到這首歌曲時,便驚異於它是何其深沉而節制,欲節制而不能;鬱結與奔湧的情感,與驟雨的狂暴形成了對照。聽著聽著,原來窗外一派日光的午後,彷彿忽有雨的氣息。我們可以從她的歌聲中聽出一種向內收斂的力道,壓抑著什麼,終於還是如歌詞所言,溢出來了。與聲音相對,歌詞中用了數種方式反覆陳明著「我」無論如何也放不下「你」的心情;受苦而不願停止、有自由而不願自我釋放,這份愛在看似矛盾的選擇中尤其得到了深刻的體現。
      
    宇多田光曾在一次訪談中分享這張專輯的創作理念:「我想要唱日文的『唄』(うた) 」。「唄」與「歌」在日文中共享了一樣的發音,但相較於「歌」指向和歌、或泛稱有旋律的歌曲,「唄」更常用來指民謠或傳統音樂,演唱者會手持三味線,在盛夏的蔭影、島濱的夕照下輕輕歌詠的那種。
      
    除了作曲風格上的呈現,在作詞上也下了功夫。宇多田光本身擁有雙語背景,過去她以日語中夾雜英語短語的作詞方法聞名,並廣受好評(她的這種作詞風格曾對日本搖滾樂造成衝擊,有人視之為一種新發明的技術,但她本人則自認是一種慣性的逃避),從復出專輯《Fantôme》開始,她刻意放棄舊風格,展現「和風」的魅力。
      
    「我只要用真正必要的詞彙,並且那是以滲透著自然之美的日語寫成的、被認為優美的歌詞」
      
    她在〈真夏の通り雨〉中的實踐相當成功,這也是我在翻譯時力求重現的,留給大家自行體會。
      
    日語有許多特質是和漢語大大不同的。比如容許在定語前安置非常長的狀語,句子與句子間的分界容易混淆,頗易以形害意,我們也許就需要用到迴行的技術使它貼近漢語的閱讀習慣。(想起自己剛開始自學日文的時候常常因此看不太懂歌詞中譯,如今終於恍然大悟)。又比如,日語有五段音(就是大家說的aiueo),押韻相對容易,加上音響效果也往往牽動著一首歌的整體意境,翻譯時只能盡量照顧。又比如,曲折的語氣中言而未盡、搖曳如一縷細煙的,卻往往是最重要的,翻譯時只能在點破與不點破之間爭戰。
      
    「手を伸ばす」,向某個對象伸出手,是個日語中慣用的表述。這樣的身體語言隱隱然已成為日本文化之中的某個符號。我們可以在日本動畫或電影中看見人對著某個背影、天空、樹梢伸出手,彷彿在空氣無聲的流動中,未道出的話語與情感便默默自指尖釋放、溢散。歌詞中文法的使用也暗示著動作的順序與情感的發動。「手を伸ばし(て)、あなたに思おもい馳はせる時」──此句式是表達先有了一個動作(伸手),在保留著的情況下,並立發生了第二個動作(思念你)。我將之視為一種「興」的動態過程:目光的投注,伸出的手掌,本身就還原了即景生情的始末,並且暗示了情感被觸發時的「不經意」與「身不由己」。在歌詞中宇多田光兩次使用這樣的句式,起初是向枝頭新生的嫩葉伸出手,勾起年幼記憶中與「你」肌膚相觸的暖意;第二次是將手伸向某個(可以是任何一個)不是你的人,而這個暗示著需索的動作便再次提醒了最深愛的「你」之缺席。幻影恆常在日常中伺機而動,出其不意地現身,因而「我」總是在道別的練習中失敗,無法好好向前行,只能沮喪地向虛空喊話。
      
    日常各樣的道別本來不簡單,死亡尤然。宇多田光的這首歌也沒有解答,但它詩意的表演令我特別喜歡,也特別享受。驟雨雖則暴烈,也是仲夏時節的透明。
      
    參考資料:連結請見留言處。
      
    -
      
    美編:林泱

  • 道聽途說歌詞 在 Facebook 的精選貼文

    2021-09-21 22:12:11
    有 57 人按讚

    大家「八月半」快樂!
    和大家分享這首應景的歌曲[八月十五]。

    幾年前的短片作品《裙襬上的夏天》裡的主題曲[八月十五],就是在描述在中秋夜離家的心情。榮幸邀請到余佩真JenJen演唱。

    詞由我寫,曲是蔣韜,這是我們的第一次合作,第二次是《到站》,《光的孩子》的片尾曲[無垢鳥]則是第三次。

    《裙襬上的夏天》由余佩真、Sharon 黃湘婷 / Šā's、古斌主演,曾入圍金穗最佳劇情片、台北電影獎短片類,也曾受邀在高雄電影節播放,並榮獲了2010客家MV大賽年度最佳MV。是繼處女作《黑貓大旅社》之後,我的第二部編導作品。在utube上有全片,歡迎收看。

    [八月十五]歌曲簡介
    歌詞靈感來源是客家傳統的新娘哭嫁詞。

    新娘哭詞的來由是這樣的。新娘結婚子前幾天,就不再出門工作。 邀親友圍坐,哭起嫁歌來。 新娘居中起聲,其他人接腔,依次哭去,不分晝夜。 主要内容有回憶母女情,訴說分別苦,感謝養育恩,托兄嫂照顧年邁雙親,教女為人處世的道理等。
    哭嫁歌一般為即席作, 哭詞各不相同,也有固定哭詞。
    曲與詞,一泣一訴,哀婉動人。

    本首歌詞是以新娘為主體,比較特別的是,內容並非描述正式嫁娶的新娘,而是一個女孩將與人私奔的心情。女孩在一個中秋的深夜,本是團圓的日子,女孩卻默默拜別父母,對著鏡子獨自為自己打扮。啓程之後,路途遙迢,經過無數村落山嶺,這個無典禮無祝幅的新娘,頻頻往家的方向回頭。今後一別,無以回來了。只有月亮兀自圓滿高懸,無論到哪裡,月亮都在。

    除了文本字面上的女孩為了愛情離家的掙扎與不捨,歌詞也企圖引申至遊子之於故鄉的情懷。

    曲方面配合歌詞,選擇的器樂是屬於比較民俗樂的調性,也加入了現代流行樂的元素,饒富古韻,新舊交融。節奏上也模擬女子行旅的步伐,走的急緩,循環反覆之間形成了路途遙遠,不斷行走的效果。

    [八月十五]全曲聽🎶🌕

  • 道聽途說歌詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-21 21:22:41
    有 146 人按讚

    ラブソング (Love Song) ◎amazarashi
      
    沒有未來 亦無灑落的陽光 地下墓穴將時代埋葬
    被從油田冒出的黑煙 嗆得直咳的妹妹掛著微笑
    去西邊兵營領取配給的哥哥沒有回來
    只有電視嚷著「要買要快喔」 那令人厭煩的噪音
      
    你們可是生在富足的時代啊 以前老被大人如此揶揄
    何處才是安寧的所在 發覺時已經太遲
    躁動的煙直直升起 問那是什麼的聲音嘈雜起來
    那些傢伙一個個消失 如今城鎮已成墓地
      
    連愛也不懂的人 確實存在著
    為什麼將其無視呢 將其無視才是愛嗎?
      
    ATM 電椅 Strelka和Belka* 紙鈔及硬幣
    愛即是一切
    下下輩子和下輩子 社會性 人指骨製成的項鍊* 花飾
    相信吧 愛即是一切
      
    在傾盆大雨中 傘也不撐地行走
    呢喃著「沒有傘啊」 其實連買傘的錢也沒有
    即使回到那狹小公寓 也悽慘到又想死去
    只有電視放著「要買要快喔」 那讓人厭煩的噪音
      
    連夢也沒有的人 確實存在著
    不能將其譜寫成歌嗎? 將其無視還能稱為是歌嗎?
      
    資本主義 non-fiction fiction 個室播映間* 虛無 人生回顧
    愛即是一切
    席格納和席格列斯* 首發列車 自殺 歌手和商業主義
    相信吧 愛即是一切
      
    對未來沒有期待了 連呼吸也感到困難 
    在夜的闃黑中 因不安而難以成眠
    不管是被愛 或是去愛 
    在那之前的我們啊 要先買到愛才行
    消費吧 消費吧 如果不先有那些 就活不下去
    消費吧 消費吧 只有如此你才能得救
      
    社交恐懼 買春 輪迴轉世 Love song Love song
    愛與和平 白吃白喝 墓碑
    愛即是一切
    自動步槍 壽險 物慾 電玩遊戲和殺人犯
    愛即是一切
      
    得趕快去買才行 買得比誰都多才行 用搶的也要到手才行
    不買到愛不行
      
    ◎譯註
      
    *原文:ストレルカとベルカ。1957年,為了測試太空飛行對生物是否安全,蘇聯科學家們挑選出12隻流浪狗進行訓練,其中表現最佳的,便是Belka和Strelka兩隻狗狗,牠們在1960年8月19日乘Sputnik-5號升空,和一些小老鼠、昆蟲、植物、微生物等一起升空。飛行途中與結束後,兩隻狗兒狀況良好。(連結請見留言處1)
      
    *原文:人の指の首飾り。典出自釋迦摩尼的弟子之一央掘魔羅(梵文名Angulimala),他曾因師母的陰謀,聽信老師的指使,要殺千人並用他們的指骨串成項鍊,方能得道。當他殺到只差最後一根手指、因而想殺害自己的母親時,佛祖出現並開示,央掘魔羅痛改前非,成為佛陀弟子。(參考:(連結請見留言處2)
      
    *原文:個室ビデオ。是日本一種提供私人單間與成人影片租借服務的商店,部分店鋪不接待女客。(連結請見留言處3)
      
    *原文:シグナルとシグナレス。宮澤賢治一篇短篇童話。(連結請見留言處4)
      
    ◎作者簡介
      
    amazarashi,日本青森出身的搖滾樂團,核心成員為秋田ひろむ,及豊川真奈美,詞曲由秋田ひろむ創作。樂團名取自雨曝し的拼音,意為「暴露在驟雨之中」,秋田ひろむ說:「若將日常的悲苦比作風雨,那我們都是暴露在風雨中之人,想至少把『即使如此』的感覺歌唱出來。」因此命名。作品重視文學性及與MV的搭配,希望能創作出讓人想看著歌詞聽的歌,專輯部分版本會附上主唱秋田撰寫的小說,也曾有詩作於文藝春秋刊出。此外,為了使觀眾著重歌詞的內容與世界觀,amazarashi在現場LIVE也採用不露臉、在前方搭建紗幕投影歌詞的方式進行。
      
    ◎小編朱豈鈺賞析
      
    不知你是否也有過這種感覺?螢幕中、包廂裡,一直到各大賣場,到處都播放著情歌,「愛」一詞被掛在嘴角大聲傳唱,彷彿愛即是一切、即是全世界,但世界又不是這樣一回事?這首題為「情歌」,卻不是情歌,是amazarashi主唱秋田弘,有感於情歌氾濫到感覺快失去了價值,結合其對社會的反思——尤其是同樣氾濫的消費主義——而寫成的諷刺歌曲。
      
    秋田的歌詞常帶有敘事詩般的氣質。這首歌開篇兩段,就為我們勾勒出一個小說般的場景:汙染、貧困從領取配給等描述,讓讀者聯想到較落後地區的圖景,也使最後一句電視宣傳的消費主義噪音顯得對比與批判性強烈。
      
    在消費主義氾濫的時代,許多地區的人擁有了充足(甚至過剩)的物質生活,但面對心靈匱乏與所謂未來卻愈發茫然,此處,作者放了句或許各個地方的年輕世代都有共感的兩句歌詞,想必你我也可能聽過長輩們調侃:你們現在活得比我們以前好多了!然而我們看見的卻是累增又越來越難解決的各種問題。短視使人類覺察不到危險,無論是心靈的崩潰或製造的各色社會問題,就如同看見騷動的煙升起時危險已然釀成,無論騷亂指涉為何(戰爭、環境破壞、隨機殺人……)都使這段描述呈現出作者的觀察與思考。
      
    在第四段的副歌中,作者羅列了數個彼此之間跳躍度極大的意象,彷彿人類社會中各種現象的切片式快照,創造聯想遊戲般的效果,詮釋空間極大,並交由讀者自行感受、聯想、與意象碰撞。舉例來說,小編提到這串時,第一個聯想方向是以「文明」為主題去感受:ATM與紙鈔、硬幣等當然是人類文明的經濟面向,而Strelka和Belka則是對蘇聯太空犬,也是首批在太空軌道上存活的生物之一,被視為文明躍進的象徵,這些都較接近閃亮輝煌的文明產物,但電椅,它或許也可說是一種「文明」的產物,在某段時間甚至被看做維持社會秩序的正義化身……但同時,若用文明的角度看這串詞彙排列,電椅在其中卻像大理石地面上一塊黑色突起的礫石,有同質性卻又彷彿一個刺點。
      
    不過,這也只是一種聯想可能,這一張張並列的社會快照要如何感受,全由讀者自行思索。但只要願意思考,就能咀嚼出「愛即是一切」這句如何用武斷的結論,製造出強烈的反諷感。當思考被膚淺的口號替代,當人們習慣將反思導向強硬的單一解,但這些解答卻往往缺乏深思,就像高呼愛即是一切,但前段也不斷反問:將許多困惑無視,也是愛嗎?這些意象與歌曲中其他反問一樣,作者並不意圖給出固定解,甚至不一定有個明確方向,而是將觀察與反問不斷擲出,每個人或許都有自己的解答。
      
    接續的主副歌兩段,與前面結構大致類似:場景→叩問→意象羅列,與最後武斷卻諷刺強烈的「愛即是一切」。到最後三段起,歌曲語氣急轉直下,前面的反問、觀察被一連串帶有焦慮感的、口號式的論斷取代,這三段間的一次副歌,其所羅列的意象也更明白地往「社會問題」的方向選取,尤其自動步槍到電玩與殺人犯一列,很明確能勾出不同社會爭辯已久的價值觀問題,也使整段歌詞顯得更加尖銳。
      
    這首歌的前半段,主歌原本以場景方式鋪陳,而副歌則多為短語、呼告,形成鬆緊交錯的節奏;而最後三段將節奏催急,宣洩出對消費主義時代的焦慮:想靠消費填補所有空洞,甚至「要先買到愛才行」,使筆者聯想到市面上許多綑綁愛行銷的商品,例如鑽戒、花飾,或這首歌主要諷刺的情歌氾濫——第三次副歌中連續出現的點題「love song」放在此處是筆者很喜歡的節奏,歌詞經營到此處,已經從前面的觀察、辯證,激化到彷彿衝撞的力度。
      
    最後四句簡單有力,承接兩段前兩句「消費吧」所述,將買到渴望的東西(愛)當作擁有的唯一出路,只是簡單的直述句,卻明確將整首歌堆疊出的焦慮推至高點,彷彿看到賣場中爭搶到瘋魔的人群,但架上賣的卻是一片虛無。
      
    以「令你想邊看歌詞邊聽的歌曲,現在有幾首了呢?」作為主流出道宣傳語的amazarashi,意圖將他們的想法用敘事詩般的精緻歌詞傳遞給聽眾。如果今晚有時間,看著歌詞、點開曲子,聽聽不願忽視連夢都沒有的人的主唱,如何將他心中的感受譜寫成歌,或許也不錯呢?
      
    -
    美編:林泱

  • 道聽途說歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2021-09-13 18:00:19

    《夜の国》
    トリル / Trill / 顫音
    作詞 / Lyricist:aimerrhythm
    作曲 / Composer:飛内将大
    編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: Genius Lyrics

    背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
    https://i.imgur.com/qOHDm0q.png

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734

    英文翻譯 / English Translation :
    https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
    冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
    散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
    美しく輝く星屑を探してたんだね?

    ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
    It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
    10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
    Only oneのLonely night 眠れないまま

    揺れるトレモロのように囁く言葉が
    失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
    平気なんて嘘ばかりで
    君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
    ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた

    明日になれば また この空は違って見えるかな?
    大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
    繋がれた鎖や せわしない時計の針が
    美しく輝く星屑を連れて行くんだね

    交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
    It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
    通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
    Only oneのLonely night 聞こえてるかな?

    君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
    夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて

    揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
    ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
    そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
    夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
    君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて

    愛していて

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
    猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
    但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
    也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?

    午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
    「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
    自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
    在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠

    夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
    幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
    你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
    你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
    不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號

    倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
    倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
    但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
    仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧

    自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
    「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
    總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
    在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?

    與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
    「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」

    夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
    我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
    彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
    「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
    「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」

    「深愛著你。」

    英文歌詞 / English Lyrics :
    My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
    Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
    As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
    For beautiful, shining pieces of stardust

    Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
    Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
    Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
    Only one lonely night, I'm still unable to sleep

    Like a wavering tremolo, the whispered words
    Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
    The seeming composure is just a lie
    Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
    That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell

    If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
    If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
    The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
    Are taking away with them the beautifully shining stardust

    From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
    Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
    Though day after day passes, I can't just spend each one like this
    Only one lonely night, will you be able to hear me?

    You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
    "When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"

    In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
    Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell

    Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
    "When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
    "Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
    "I'll always love all of you"

  • 道聽途說歌詞 在 Gina music Youtube 的精選貼文

    2021-07-30 18:30:06

    Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
    西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎

    追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
    facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
    spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC


    🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
    Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8


    想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
    Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
    For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
    please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    ____________________________________________________
    Social Media:

    ▶ Download / Stream link : https://noahkahan.lnk.to/IWasIAm

    👑Noah Kahan:
    Facebook: http://facebook.com/noahkahanmusic
    Instagram: http://instagram.com/noahkahanmusic
    Twitter: http://twitter.com/noahkahan
    Spotify: https://republic.lnk.to/NoahKahanSpYD
    SoundCloud: http://soundcloud.com/noahkahan

    ---------------------------------------------------------------------------

    Lyrics:

    There's no way out of an angry crowd without stepping on some toes
    在憤怒的人群中若不狠心踩上別人的腳 根本難以逃出
    They'll scream your name till the lights go out then they feed you to the wolves
    他們會咆哮著你的名字 等到夜色降臨就將你拿去喂狼
    It's hard to say who you'll be when they let those big red curtains close
    當他們將那血色巨幕落下 你便前途末路
    You know this
    你知道這結局
    Cause you told me so
    因為這就是你親口告訴我的


    I bet you forgot
    但你肯定忘了
    Black heels in the summertime
    你在夏天穿著黑色高靴
    Dad's bad cooking though you'd be polite
    就算父親做飯手藝糟糕 你也會禮貌吃下
    Honey now you got a look that I can't recognize
    親愛的 如今的你我已不敢相認
    Pulled me aside
    你把我拉到一邊
    And you said
    對我說

    To know me
    想要瞭解我
    Is to hate me
    就得恨我
    Is to hate what I've become
    恨我現在的樣子
    It's to watch me
    就得看著我
    As I'm falling
    從梯子的最高處
    From that ladder's last rung
    跌落
    It's to feel it
    就得去感受我
    Like a secret
    彷佛感受一個秘密
    You can't keep in
    一個你守不住的秘密
    I'm not the way I was
    我已不是從前的我
    I'm not the way I was
    我已不是從前的我

    Were you freed within, did you leave your skin?
    你的內心自由嗎 你的靈魂是否離開過軀體
    Are you tethered in your doubt?
    還是說被你的疑惑絆住了腳
    Have you breathed it in till it's medicine that you cannot live without
    你是不是依賴於藥物 如今已經戒不掉
    'Cause you came back home a fuckin' alien and we're stuck here on the ground
    因為你回家的時候面色差得像個外星人 我們一同癱倒在地上
    Call your mom back, kid, before the high comes down
    孩子 在藥勁過去之前快打電話讓媽媽回來吧

    Cause you forgot
    因為你忘記了
    Black heels in the summertime
    夏天你穿著黑色高筒靴
    Dirt road smoking on a Friday night
    在週五的夜晚走在骯髒的路上抽著煙
    Honey now you got a look that I can't recognize
    現在你的樣子讓我不敢相認
    You pulled me aside and you said
    你把我拉到一邊對我說

    To know me
    想要瞭解我
    Is to hate me
    就得恨我
    Is to hate what I've become
    恨我現在的樣子
    It's to watch me
    就得看著我
    As I'm falling
    從梯子的最高處
    From that ladder's last rung
    跌落
    It's to feel it
    就得感受我
    Like a secret
    彷佛感受一個秘密
    You can't keep in
    一個你守不住的秘密
    I'm not the way I was
    我已不是曾經的我
    I'm not the way I was
    我已不是曾經的我
    But to feel it
    你得去感受
    To see it
    去看
    The look in all their eyes
    那些人的眼神
    Is to breathe in
    去吸入
    To be in
    去處於
    The good grace of that God Light
    那聖光的無限賜福中
    To have it in your hands
    用雙手承接
    The one thing you wanted all your life
    你畢生渴望的東西
    "It's all mine"
    全是我的了

    But there's a hole I can't fill
    但我心裡依然有一個無法填補的缺口
    There's a curse I can't break
    有一個無法打破的詛咒
    And I gave my soul to it
    我把我的靈魂都獻給了它
    And it can't be reclaimed
    卻只是有去無回
    I was younger then
    那時我還年輕
    I was younger then
    那時我還年輕
    I was young
    我還年輕

    To know me
    想瞭解我
    Is to hate me
    就得恨我
    Is to hate what I've become
    恨我現在的樣子
    It's to watch me
    就得看著我
    As I'm falling
    從梯子的最高處
    From that ladder's last rung
    跌落
    It's to feel it
    就得感受我
    Like a secret
    彷佛一個秘密
    You can't keep in
    一個你守不住的秘密
    I'm not the way I was
    我已不是從前的我
    I'm not the way I was
    我已不是從前的我
    But to feel it
    得去感受
    To see it
    去看
    The look in all their eyes
    他們那些人的眼神
    Is to breathe in
    去吸入
    To be in
    去處於
    The good grace of that Godlight
    聖光的無限賜福之中
    It's to have it in your hands
    雙手去承接
    The one thing you wanted all your life
    你畢生渴望的那個東西
    "It's all mine"
    都是我的了

    And to feel it
    去感受
    To see it
    去看
    The look in all your eyes
    你的眼神
    Is to breathe in
    去吸入
    To be in
    去處於
    The good grace of this Godlight
    聖光的無限賜福之中
    It's to have it
    用你的雙手
    In your hands
    去承接
    The one thing I wanted my life
    你畢生渴望的東西
    It's all mine
    都是我的了

    歌詞翻譯:原上巽

    #NoahKahan #Godlight #Lyrics #西洋歌曲推薦

  • 道聽途說歌詞 在 Gina music Youtube 的最佳貼文

    2021-07-23 18:30:07

    Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
    西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎

    追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
    facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
    spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC


    🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
    Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8


    想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
    Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
    For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
    please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    ____________________________________________________
    Social Media:

    ▶ Download / Stream link : https://fletcher.lnk.to/healingMP

    👑 FLETCHER
    https://www.instagram.com/findingxfletcher/
    https://www.facebook.com/fletcher
    https://twitter.com/findingfletcher

    ---------------------------------------------------------------------------

    Lyrics:

    I've been feeling
    我一直都有感受
    Inside out in my feelings
    從內到外的我的情緒
    Upside down, on the ceiling
    顛倒地漂浮在天花板上
    ooh-ooh, yeah, yeah
    I'm finally breathing
    終於得以呼吸
    The smoke ain't gone but it's clearing
    煙霧未散 但已經清晰
    I ain't there yet but I'm healing
    還沒痊癒 但我已經在被治癒
    I ain't there yet
    我還沒痊癒

    Inhale, exhale on repeat, yeah
    反復地吸入又呼出
    Lately, it's so hard to breathe, yeah
    最近的日子快讓我窒息
    Falling 'bout a million times
    無數次地墜落
    It's a miracle I'm still alive
    活著就已經是奇跡
    No one said that it was easy
    沒人說過人生容易
    Tryna piece the broken pieces
    嘗試著將破碎的我修復
    But that's the shit I'm working on
    這就是我努力的方向
    The journey is a work of art
    這場人生旅途是一件藝術品

    I can't erase all the things that I've done
    無法消去我曾經的足跡
    But all the mistakes made me who I've become
    但正是那些錯誤 使我成為現在的自己

    I've been feeling
    我不停墜落
    Inside out in my feelings
    裡裡外外的情緒
    Upside down, on the ceiling
    顛倒著 漂浮在天花板上
    ooh-ooh, yeah, yeah
    I'm finally breathing
    我終得以呼吸
    The smoke ain't gone but it's clearing
    煙霧未散 但現實澄清
    I ain't there yet but I'm healing
    我還未痊癒 但我正被治癒
    I ain't there yet but I'm healing
    我還未痊癒 但我正被治癒

    ooh-ooh, yeah, yeah
    I ain't there yet, but I'm healing
    我還未痊癒 但我正被治癒
    ooh, ooh-ooh, yeah, yeah
    I ain't there yet, but I'm healing
    我還未痊癒 但我正被治癒

    Breaking down, don't mean I'm broken (Yeah, I'm broken)
    崩潰 不表示我已崩壞
    Losing hope, don't mean I’m hopeless
    漸漸失去希望 不代表我已無望
    And maybe all I need is time (Oh, yeah, yeah, yeah)
    也許我只是需要一點時間
    It never happens overnight
    這從不是一夜就能結束的

    I can't erase all the things that I've done (I've done)
    無法擦去我曾經的足跡
    But all the mistakes made me who I've become
    但正是這些錯誤使我成為如今的自己

    I've been feeling
    一直感受著
    Inside out in my feelings (My feelings)
    從內而外的情感
    Upside down, on the ceiling
    顛倒的漂浮於天花板之上
    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, yeah, yeah
    I'm finally (Finally) breathing
    終得以呼吸
    The smoke ain't gone but it's clearing
    煙霧尚未散去而現實已經清晰
    I ain't there yet but I'm healing
    我尚未痊癒 但我正被治癒
    I ain't there yet but I'm healing
    我尚未痊癒 但我正被治癒

    ooh-ooh, yeah, yeah
    I ain't there yet, but I'm healing
    我尚未痊癒 但我正被治癒
    ooh-ooh, yeah, yeah
    I ain't there yet, but I'm healing
    我尚未痊癒 但我正被治癒

    I'm finally breathing (Oh, oh-ooh, oh, oh, oh)
    終得以呼吸
    The smoke ain't gone but it's clearing (Ooh-ooh, ooh)
    煙霧尚未散去但現實已清晰
    I ain't there yet but I'm healing
    我尚未痊癒 但我正被治癒
    I ain't there yet but I'm healing
    我尚未痊癒 但我正被治癒

    ooh-ooh, yeah, yeah
    I ain't there yet, but I'm healing (Healing)
    我尚未痊癒 但我正被治癒
    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, yeah, yeah
    I ain't there yet
    我尚未痊癒

    歌詞翻譯 : 煙奶椰由生

    #FLETCHER #Healing #Lyrics #西洋歌曲推薦