: 《諾桑覺寺》|珍•奧斯汀
Northanger Abbey | Jane Austen
📖大家看過哪些珍•奧斯汀呢
我的第一本珍奧斯汀是《傲慢與偏見》,記得小時候看完還蠻喜歡的。某次一時興起想看看她其他的作品,隨機選了一本就是《諾桑覺寺》。
原本以為會和《傲慢與偏見》或其他...
: 《諾桑覺寺》|珍•奧斯汀
Northanger Abbey | Jane Austen
📖大家看過哪些珍•奧斯汀呢
我的第一本珍奧斯汀是《傲慢與偏見》,記得小時候看完還蠻喜歡的。某次一時興起想看看她其他的作品,隨機選了一本就是《諾桑覺寺》。
原本以為會和《傲慢與偏見》或其他奧斯汀小說差不多,後來才發現《諾桑覺寺》並不算愛情小說,而是「諷刺喜劇」。因為創作年代久遠,又時隔多年才被出版,當時還特別寫序註明內容也許會對讀者來說有些過時。
如果有稍稍理解珍奧斯汀那時社會歌德小說的流行文化,也許就更能了解這本書諷刺的小說內容,讀起來也會更有趣。
奧斯汀以第三人稱敘述,不時在故事中加入作者自己的看法。因為寫作者從角色的敘述中抽離, 反而有種一本正經在搞笑的英式幽默。
也許以另一個觀點來看,《諾桑覺寺》有點像故事中包著故事。
珍奧斯汀以戲謔地口吻說著一個在真實生活中會發生的故事。小說中毒的女主角凱薩琳則是混淆了現實與虛構情節,用帶著濾鏡的眼光帶著讀者看她所遭遇的一切人事。
•
“No one who had ever seen Catherine Morland in her infancy, would have supposed her born to be an heroine (5).”
珍•奧斯汀在故事一開頭就提醒讀者,這是一本小說。而我們的主角凱薩琳,完完全全不是當女主角的料,因為之後在她身上發生的事都再普通不過,一切都符合現實。然而凱薩琳因為熱愛歌德小說,常常幻想生活中會發生和故事一樣曲折離奇的情節,在故事中常常顯得天真無知,不會察言觀色,和自己想像中大膽無畏的形象完全不同。
莫蘭家的好友艾倫夫婦邀請凱薩琳一同前往巴斯度假。在當地完全陌生的凱薩琳認識了風度翩翩的亨利•蒂爾尼,開始對他有點在意。沒想到接連幾天都沒遇到亨利,還好不久她就與剛熟識的伊莎貝拉•索普變成好友,凱薩琳的哥哥詹姆士不久也和伊莎貝拉的哥哥約翰•索普來到巴斯。
完全不了解人情世故的凱薩琳看不出伊莎貝拉與詹姆士陷入熱戀,也沒發覺約翰•索普的追求攻勢。 因為和伊莎貝拉的相處時間少了,凱薩琳反而認識了亨利的妹妹愛倫諾,後來更答應蒂爾尼兄妹的邀約,前往蒂爾尼家的諾桑覺寺度假。
故事分上下兩篇,上篇巴斯之旅結束,故事的下篇就是凱薩琳在諾桑覺寺的經歷。古老的建築與寺裡帶著神秘幽暗的氣氛,激發凱薩琳被歌德小說影響的想像力。凱薩琳完全被諾桑覺寺吸引,完全沒注意到離別時伊莎貝拉奇怪的行為舉止。
諾桑覺寺在凱薩琳的幻想中處處充滿隱藏的機關與秘密,然而她成為歌德小說女主角的夢想不斷幻滅。先是以為在上鎖櫃子裡發現古老神秘的文件,沒想到只是洗衣清單。又以為蒂爾尼夫人的死背後有陰謀,偷偷想去調查,當場被亨利撞見,事後尷尬的發現只是誤會一場。
在巴斯時懵懂無知,期望遇到小說式奇遇的凱薩琳,到了諾桑覺寺卻發現完全沒有她所期望的冒險。在巴斯時建立的社交生活,原本看似平靜美好的表面,也在這裡被狠狠扯下。她先是見識到索普兄妹的薄情寡義,又被貪財勢力的蒂爾尼將軍從諾桑覺寺趕走。
凱薩琳雖然最後與亨利終成眷屬,也不是故事主角會有的那種轟轟烈烈的愛情。
“though Henry was now sincerely attached to her, [......] his affection originated in nothing better then gratitude, or, in other words, that a persuasion of her partiality for him had been the only cause of giving her a serious thought (276).”
•
今年過年要出去玩,想說趁出門前兩三天看完一本小書,沒想到這本讓我斷斷續續看了快一個月😅
如果以期待像看到《傲慢與偏見》的奧斯汀小說,可能會像我一樣一開始看得很無聊😂 不過《諾桑覺寺》是個看完後覺得有點回甘的故事。
雖說珍奧斯汀對流行歌德小說千篇一律的故事設定不太滿意,有時流於膚淺表面,不過她並非要全然否定小說創作。以下摘自兩位主角的對話,稍稍省略就不標示了:
-“But you never read novels, I dare say?”
-“Why not?”
-“Because they’re not clever enough for you – gentlemen read better books.”
-“The person, be it gentleman or lady, who has not pleasure in a good novel, must be intolerably stupid.” (118)
•
#bookstagram#bookpic#readingtime#reader#bookish#igread#janeausten#northangerabbey#迷你館藏19#閱讀#讀後感#閱讀紀錄#書蟲 #文學#珍奧斯汀#諾桑覺寺#閱讀地圖📍英