為什麼這篇過埤 注音鄉民發文收入到精華區:因為在過埤 注音這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者willychue (威利)看板Geography標題Re: [問題] 高雄“內惟埤”的“埤”字...
※ 引述《gishileh (惠夢魂 勇勇魂 自強不息!)》之銘言:
: ※ 引述《Diotima (知非☆一枕小窗濃睡)》之銘言:
: : 我在查詢一些關於濕地的資料﹐有看到高雄內惟埤的介紹。
: : 不過我弄不準“埤”字的恰當讀音﹐音同皮﹖或者同卑﹖
: : 貌似字義同“坡”﹖謝謝指教。
根據我家那位在小學當老師的姊姊的說法
依據教育部訂定的國音標準
「埤」這個字
在當作「地名」時的讀音為 ㄅㄟ
所以儘管後山埤、雷公埤等等地名中
「埤」的意思是「埤(ㄆㄧˊ)塘」
仍然要唸做「ㄅㄟ」
不曉得大家同不同意這個說法
當初我也和我姐爭論很久
因為我覺得應該唸做「ㄆㄧˊ」
但是,我姐說和教育部規定的標準是唸做「ㄅㄟ」才對
至於各地的唸法,可能也會隨當地人的習慣而有不同吧
PS..姊姊得過縣級字音字形比賽的社會組第一名
所以他的說法應該還具有相當的可信度
: 注音解說
: 內 惟 埤
: ㄋㄟˋ ㄨㄟˊ ㄆㄧˊ
: Nei Wei Pi
: 再舉同樣有埤的地名 南港後山埤
: 後 山 埤
: ㄏㄡˋ ㄕㄢ ㄆㄧˊ
: Hou Shan Pi
: 埤 塘
: ㄆㄧˊ ㄊㄤˊ
: Pi Tang
: 這樣原po了解了嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.82.90