[爆卦]過去完成式文法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇過去完成式文法鄉民發文沒有被收入到精華區:在過去完成式文法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 過去完成式文法產品中有147篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅每天為你讀一首詩,也在其Facebook貼文中提到, 盛夏的驟雨 ◎宇多田光 方夢途之中睜眼醒來 即便闔眼,也再無法回到方才 歷歷鮮明的世界,已悠然幻去 將汗溼的我輕輕擁入懷抱── 這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中 比如向那搖曳新葉伸手而不意 放馳對你的思念之際 請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝 如今的我已不是孤身一人 那麼一來也是幸...

 同時也有23部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅GreatKidsLearning,也在其Youtube影片中提到,英文文法 - 了解過去完成式用法,順便做一些相關的題目 歡迎大家加入會員,贊助此影音頻道 藍色框 - 與英文教學相關影片 粉色框 - 與英文文法與口語教學相關影片 黃色框 - 與數學教學和唐詩相關影片 綠色框 - 與英文單詞相關影片...

過去完成式文法 在 LeedsMayi Instagram 的最讚貼文

2021-09-24 17:18:55

今天我想要來分享一下,我在教英文的時候一個很重要的核心理念。這可能是很多學生在被我教過多年之後還是會記得我,甚至都過了快20年以後居然還拍影片提到我的原因之一😝😝😝 但其實真的要說,我這種思想應該是我總體人生的處世哲學,一個整個貫穿英語教學以及我平時在江湖走跳的處事哲學。那就是做一件事情的意義到底在...

過去完成式文法 在 LeedsMayi Instagram 的最佳解答

2021-09-10 22:26:19

台北市立動物園的六對粉紅鶴生寶寶了! 🦩🦩🦩🦩🦩🦩 “Adult flamingos look after two chicks in a photograph released yesterday by Taipei zoo. Six pairs of the zoo’s flamingos ...

過去完成式文法 在 LeedsMayi Instagram 的最佳解答

2021-08-18 21:05:56

耗時上百小時的 #里茲螞蟻三部曲 之基礎課、文法課跟雅思課 課綱與作業調整終於完成了! 近三個月的基礎課、文法課與雅思課程,其實都已經慢慢並且偷偷地改用新的課綱與作業了,也就是說,改版後的新樣貌,已經全數實驗完畢,調整再調整,我們里茲螞蟻每一位老師(托托、Sabi、Chloe、Sunny、Alex...

  • 過去完成式文法 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的精選貼文

    2021-09-25 21:00:33
    有 218 人按讚

    盛夏的驟雨  ◎宇多田光
      
    方夢途之中睜眼醒來
    即便闔眼,也再無法回到方才
    歷歷鮮明的世界,已悠然幻去
      
    將汗溼的我輕輕擁入懷抱──
    這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中
    比如向那搖曳新葉伸手而不意
    放馳對你的思念之際
    請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝
      
    如今的我已不是孤身一人
    那麼一來也是幸福了吧。如此便好。
    ──即便我總這樣對自己說……
      
    在無望的戰鬥中垂死喘息,日子
    因慕戀著你而備受煎熬
    可一旦遺忘,我就不再是我了
    請告訴我 正確的道別方式
      
    又或者當我向誰伸出了手
    一瞬思緒猛然飛馳向你
    現在想問你的事情有好多好多
    滿溢而出、滿溢而出
      
    木葉催芽,日月逡巡
     不變的心意想傳達給你
    縱然我有自由,選擇變得自由
     送行者的身影它孑然佇立
      
    不經意間,一眾回憶
    將我亂暴攫獲不放
    我愛你、深愛著你
    盛夏的驟雨不停落下
      
    方夢途之中睜眼醒來
    即便闔眼,也再無法回到方才
    方才那個有你的未來
    我尋索著,邁向明日
      
    永不止歇永不止歇的雨
    永不治癒永不治癒的渴
      
    -
      
    ◎作者簡介
      
    宇多田光,日裔美籍創作歌手兼音樂製作人,嗓音厚實細膩。作曲、作詞、編曲、製作樣樣能行,有許多作品是他獨自創作兼製作完成的。作為日本人心目中的平成歌姬,知名度自不待言,她的First Love想必不是歌迷也都能哼上幾句。所以其實也沒甚麼好介紹啦!簡單一句:女神!
      
    -
      
    ◎小編雨倩賞析
      
    真夏の通り雨 (盛夏的驟雨)是宇多田光2011-2015暫離樂壇後的復出作品,與同時發表的花束を君に(多譯「將花束獻給你」)可謂姐妹作。它們首先以單曲形式提供數位下載,作品一出即橫掃海內外各大數位平台排行榜前兩名,並分別成為深夜新聞節目《NEWS ZERO》的片尾曲與晨間劇《大姊當家》(とと姉ちゃん)的主題曲,後收錄於專輯《Fantôme》。兩首歌皆以回應母親的死亡為主題,前者寄情深沉,後者溫暖雋永。
      
    歌曲從一次悵然的夢醒開始,鋼琴乾淨的第一聲音響宛若就是睜眼的隱喻。隨著旋律生長,「我」開始娓娓道來,一半自語,一半傾訴,在回放的記憶與無你的現實之間拉出時光恍惚的距離。告白的聲音好像一把刀,一刀一刀,逐漸鑿出對母親深深的思念。這樣的模式或許是最接近我們「心裡的聲音」實際活動的光景吧!至少我是這麼想的。歌詞嘗試還原了最真實的心理活動,我們得以一窺,無論掙扎或告白都顯得格外真摯。
      
    《盛夏的驟雨》音樂和文字間的配合度相當高。它編曲簡約,以鋼琴為主體,再漸次加入弦樂與節奏帶出情緒──自窗前點滴細雨始,繼而雨勢漸大,以呼應情感的漲潮。另外,如果我們細聽歌詞表現時光流轉的那一段,背景安排了兩部小提琴,其中一部以大二度的音程演奏;由於大二度音程屬於不完全諧和音程,音響上的衝突感強化了內心潛伏的躁動。
      
    初次聽到這首歌曲時,便驚異於它是何其深沉而節制,欲節制而不能;鬱結與奔湧的情感,與驟雨的狂暴形成了對照。聽著聽著,原來窗外一派日光的午後,彷彿忽有雨的氣息。我們可以從她的歌聲中聽出一種向內收斂的力道,壓抑著什麼,終於還是如歌詞所言,溢出來了。與聲音相對,歌詞中用了數種方式反覆陳明著「我」無論如何也放不下「你」的心情;受苦而不願停止、有自由而不願自我釋放,這份愛在看似矛盾的選擇中尤其得到了深刻的體現。
      
    宇多田光曾在一次訪談中分享這張專輯的創作理念:「我想要唱日文的『唄』(うた) 」。「唄」與「歌」在日文中共享了一樣的發音,但相較於「歌」指向和歌、或泛稱有旋律的歌曲,「唄」更常用來指民謠或傳統音樂,演唱者會手持三味線,在盛夏的蔭影、島濱的夕照下輕輕歌詠的那種。
      
    除了作曲風格上的呈現,在作詞上也下了功夫。宇多田光本身擁有雙語背景,過去她以日語中夾雜英語短語的作詞方法聞名,並廣受好評(她的這種作詞風格曾對日本搖滾樂造成衝擊,有人視之為一種新發明的技術,但她本人則自認是一種慣性的逃避),從復出專輯《Fantôme》開始,她刻意放棄舊風格,展現「和風」的魅力。
      
    「我只要用真正必要的詞彙,並且那是以滲透著自然之美的日語寫成的、被認為優美的歌詞」
      
    她在〈真夏の通り雨〉中的實踐相當成功,這也是我在翻譯時力求重現的,留給大家自行體會。
      
    日語有許多特質是和漢語大大不同的。比如容許在定語前安置非常長的狀語,句子與句子間的分界容易混淆,頗易以形害意,我們也許就需要用到迴行的技術使它貼近漢語的閱讀習慣。(想起自己剛開始自學日文的時候常常因此看不太懂歌詞中譯,如今終於恍然大悟)。又比如,日語有五段音(就是大家說的aiueo),押韻相對容易,加上音響效果也往往牽動著一首歌的整體意境,翻譯時只能盡量照顧。又比如,曲折的語氣中言而未盡、搖曳如一縷細煙的,卻往往是最重要的,翻譯時只能在點破與不點破之間爭戰。
      
    「手を伸ばす」,向某個對象伸出手,是個日語中慣用的表述。這樣的身體語言隱隱然已成為日本文化之中的某個符號。我們可以在日本動畫或電影中看見人對著某個背影、天空、樹梢伸出手,彷彿在空氣無聲的流動中,未道出的話語與情感便默默自指尖釋放、溢散。歌詞中文法的使用也暗示著動作的順序與情感的發動。「手を伸ばし(て)、あなたに思おもい馳はせる時」──此句式是表達先有了一個動作(伸手),在保留著的情況下,並立發生了第二個動作(思念你)。我將之視為一種「興」的動態過程:目光的投注,伸出的手掌,本身就還原了即景生情的始末,並且暗示了情感被觸發時的「不經意」與「身不由己」。在歌詞中宇多田光兩次使用這樣的句式,起初是向枝頭新生的嫩葉伸出手,勾起年幼記憶中與「你」肌膚相觸的暖意;第二次是將手伸向某個(可以是任何一個)不是你的人,而這個暗示著需索的動作便再次提醒了最深愛的「你」之缺席。幻影恆常在日常中伺機而動,出其不意地現身,因而「我」總是在道別的練習中失敗,無法好好向前行,只能沮喪地向虛空喊話。
      
    日常各樣的道別本來不簡單,死亡尤然。宇多田光的這首歌也沒有解答,但它詩意的表演令我特別喜歡,也特別享受。驟雨雖則暴烈,也是仲夏時節的透明。
      
    參考資料:連結請見留言處。
      
    -
      
    美編:林泱

  • 過去完成式文法 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文

    2021-09-20 14:41:20
    有 100 人按讚

    翻轉視界 18 Changing Perspective

    There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)

    ★★★★★★★★★★★★

    I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.

    •a middle-class life 中產階級生活
    •set things up 打點一切
    •live overseas 往海外生活
    •in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)

    直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。

    ★★★★★★★★★★★★

    Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!

    •shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
    •transition 轉變;過渡
    •a bustling city 繁華都會

    不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。

    ★★★★★★★★★★★★

    We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.

    •be reliant on… 依賴...
    •a conduit into 進入...的渠道
    •distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
    •become socially isolated 變得孤立於社會
    •survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子

    我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。

    ★★★★★★★★★★★★

    Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.

    •be able to 能夠
    •make new networks 建立新的人脈,關係網
    •be bullied 被霸凌
    •language skills 語言能力
    •get in trouble 惹上麻煩
    •end up 最後處於;最後成爲;以…告終
    •relatively 相對地
    •multicultural 多元文化的

    最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。

    ★★★★★★★★★★★★

    After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.

    •do alight 過得不錯,做的不錯
    •feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
    •prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地

    之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。

    ★★★★★★★★★★★★

    By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.

    •repeat the year 留級 ; 重唸一年
    •humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的

    11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.

    •do not belong 不屬於這
    •put my head down 埋頭苦幹
    •the legal department of ...的法律部門
    •a different approach 不同途徑
    •approach (思考問題的)方式,方法,態度

    當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。

    ★★★★★★★★★★★★

    I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.

    •foundational 基礎的
    •communication skills 溝通技巧
    •corporate governance
    •moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
    •headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
    •legal team 法律團隊

    我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。

    ★★★★★★★★★★★★

    I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!

    •upbringing 教養
    •decide on sth 決定某事或東西
    •analytical and reasoning skills 分析和推理能力
    •offer a stable income 提供穩定收入

    我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。

    ★★★★★★★★★★★★

    My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.

    •fiancée 未婚妻
    •at the time 當時
    •apply for 申請
    •further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
    •coincidentally 碰巧地;巧合地

    我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。

    ★★★★★★★★★★★★

    I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!

    •start out as… 起初擔任...
    •transition into… 轉變到...

    我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.

    •retrain 重新培養;再培訓;再訓練
    •to this day 至今
    •first generation migrants 第一代移民
    •struggle a lot 掙扎奮鬥許久
    •have it much easier 過的比較輕鬆

    我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。

    ★★★★★★★★★★★★

    Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.

    •inform [正式] 影響某人的態度或意見
    https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform

    •have a smoother life 有一個更順遂的人生

    我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。

    ★★★★★★★★★★★★

    Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    •over the years 多年來
    •perseverance 不屈不撓,堅持不懈
    •be an example 成為榜樣
    •be in a similar position 處於相似的處境
    •down the road/line/track 將來(的路)

    多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    有興趣的同學可以支持New Humans of Australia

    www.patreon.com/newhumansofaustralia

    Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich

    文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq

    ★★★★★★★★★★★★

    翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs

    批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7

  • 過去完成式文法 在 EZ Talk Facebook 的最佳貼文

    2021-08-23 08:00:17
    有 19 人按讚

    #EZTalk #口語英語語法聖經

    英語有各種變體,如【美式/英式】,雖然這兩種變體的語法差異並不大(相較於發音和字彙上的差異),但還是有一些不同的語法特點喔!如 #冠詞用法、#過去簡單式和現在完成式、#帶假設語氣的建議動詞 等等,若想要了解更多美式和英式英語的語法不同,書中有詳細整理,並提供 #索引列表,能立即翻找到相關概念,幫助你建立完整語法系統。

    -----
    📌口語英語語法聖經
    本書是第一本系統化探討這些 #英語變體之間差異 的書,幫助你根據不同情境場合,說出精準合宜的英語。語言學家Geoffrey Leech鑽研英語文法逾40年,透過深入淺出的完整說明,搭配大量例句📝,完整說明書面/口語英語差異,點出 #口語英文👄才有的語法特點,帶你用英文精準溝通!

    -----
    📌購書連結請見留言

  • 過去完成式文法 在 GreatKidsLearning Youtube 的最讚貼文

    2021-07-11 16:10:41

    英文文法 - 了解過去完成式用法,順便做一些相關的題目

    歡迎大家加入會員,贊助此影音頻道

    藍色框 - 與英文教學相關影片
    粉色框 - 與英文文法與口語教學相關影片
    黃色框 - 與數學教學和唐詩相關影片
    綠色框 - 與英文單詞相關影片

  • 過去完成式文法 在 Karene Mak Youtube 的最佳解答

    2021-05-25 18:00:12

    Grandma Tuesday以後逢星期二都會同大家講下英文文法,各位孫仔孫女記得留意喇~
    你地對現在完成式或者其他英文文法又有無問題呢?喺樓下留言話俾Grandma Tuesday知到啦!

    Please also follow our new IG: @pleasedontsayitwrong

  • 過去完成式文法 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的最佳貼文

    2021-05-18 09:16:29

    又跳電了,驚喜不驚喜,開心不開心?

    當初核四興建就是為了提供北部用電的,就是為了台灣未來的高科技產業發展,結果你這些文組覺青蝦搞抹黑把核四給封了,還怪甚麼南電北送?

    你都不用電,那台積電是靠甚麼東西給你一座護國神山,股市是靠甚麼漲?GDP是你在那邊用愛發電就可以變出來嗎?

    核四廠前廠長告訴你,核四能不能重啟,能,燃料棒再買就有了。專業人力找回來就有了,製造公司請它重組顧問團就好了,不要聽蔡英文這種文組說法甚麼絕對不可能重啟,理工科哪有修不好打不開的機器,你以為核四廠是漢摩拉比法典不能改喔?

    文組長時間靠操縱壓制理工科掌握權力,有利文法商,出事理工科,這次跳電又怪台電基層,沒有你們文組規畫錯誤的能源政策,有可能跳一個廠就全台灣限電嗎?還在那邊騙!

    當年蓋核四是不是真的看到了台灣有一天
    如果以台積電這種
    高耗能高耗水的這個高科技工廠為主的話
    我們的電一定會不夠

    沒有錯當時呢就是想到說電會不夠
    我們北部是用電量最高的
    那北部現在有幾個電廠你知道嗎
    台電有幾個電廠
    大潭電廠、林口電廠、協和電廠
    那核一 核一已經關掉了
    核二 然後呢就是這幾個電廠
    那這幾個電廠要供應北部夠不夠
    絕對是不夠

    那現在又非核家園把核二也將要關掉
    核一也要關掉 那核四又不用
    因為原來是要蓋核四取代核一二的
    原來這個替代走的流程還蠻穩的
    那只剩下大潭跟林口
    大潭從地下的天然氣就一個36吋的管子

    所以為什麼有815大停電
    2017年815大停電
    因為它地下那個管子切換的時候錯了
    所以說天然氣就沒有進來了
    關一個管子就全斷了
    對那還有一個大潭最致命的地方在哪裡
    它出去的OUTPUT只有一條線

    所以喔其實我跟你講
    要真正的控制台灣的電很簡單
    你只要派一組工兵去挖幾個電塔
    就通通再見啦
    就斬首行動斬你的那個電塔就掰掰啦

    我直接問那台電到底有沒有藏電
    我覺得問各位我要藏在哪裡
    電怎麼藏
    那同樣的鄭麗君她也想要選台北市長
    又是一個文科的傢伙
    文科發現有一個魔術可以藏電遠領先於特斯拉的技術六年
    你說這個技術台電如果拿去開發電動車我們就賺死了

    所以沒有藏電就是政治人物口中的藏電
    鄭麗君跑到核四去
    然後她一直反核
    然後他們就一直跟我說廠長跟她講清楚說明白好不好
    但是這個人你沒辦法跟她講清楚說明白
    她就一直反核
    她就文科不聽啦 對啦

    但又有一個都市傳說當時那一個寶特瓶的事情
    到底是怎麼一回事
    你自己的看法是怎麼樣
    如果你的工安都做到那種程度
    品質管制做到這種程度
    連寶特瓶都不能帶進去
    怎麼會有方儉聲稱的說在灌漿之後
    裡面發現有寶特瓶有菸蒂
    還有人在裡面尿尿這怎麼搞的

    那我必須要跟各位很忠實的報告
    我們當時把工廠做的這麼好的時候
    是土木工程大部分都已經完成了
    土木工程大部分都已經完成

    那方儉講的可能是在土木工程的時候
    那土木工程的時候呢我們有很多外勞
    那各位都知道外勞
    他是每天身上就帶了一個
    就揹了一個寶特瓶
    他抽菸都放在寶特瓶裡面

    那當時土木那個階段或者是剛開始前半段的時候
    我沒有說喔
    那個階段是好像台灣的公共工程一樣
    雖然你有管他但是呢housekeeping
    就是各位知道housekeeping就是說內務整理
    怎麼整理我跟你講搞得並不好

    所以呢那個階段以後我才跟施工處講說
    我們必須要痛定思痛
    核四封存那麼久
    我先講核四封存的那個時候是馬英九下令的

    你內心會不會有怨
    那核四封存的時候好像4月20幾號
    那天我在...禮拜六那天我在電廠
    因為為什麼 因為318學運的時候
    那時候就風聞學運的學生說不定會跑到核四過來
    所以呢在核四的300多個保警在那裡守著

    突然間有一個禮拜六下午
    我太太打電話給我說回來啦回來啦
    我就說為什麼要回去
    她說核四被封存了你知道嗎

    我可以跟各位講一句話
    你在那個時候你突然間聽到封存這兩個字的時候
    你的心裡感受是怎麼樣 愣住了
    對啊我過去的努力都被否決
    我不知道什麼是封存

    回來以後太太就打開電視給你看
    江宜樺在那裡講
    一號機安檢後封存二號機即日停工

    我跟各位講一件秘辛
    我們當時的政府非常沒有guts
    我當廠長我要執行封存的任務
    但是我總是要一張紙嘛
    給我一個命令嘛

    結果我就寫出去
    結果你知道嗎 你猜沒有文
    上面文給我回什麼話你知道嗎
    這是一個經典的話
    請以公司最高利益來著想

    但是沒有公文誰要負責
    我跟你講現在我們很多經理都說
    那張文都找不到 都找不到
    請以公司最高利益來著想
    好啦最高利益來著想的時候
    我們就說那我們要怎麼辦

    他說你寫個三年計畫
    各位封存三年我常在家裡笑
    我說封存三年哪是他講的
    是我當時要他們叫我寫個三年計畫送到原子能委員會去
    所以說大家都以為是封存三年
    哪有封存三年現在封存幾年了

    當時的話術是說先封存核四三年
    由後代子孫決定存廢
    當時封存三年這都沒講
    各位去調出來看看 都沒講
    那只是說喔
    就江宜樺講的說我們留給後代做一個選擇權

    來我們直接這樣講
    現在要重啟人才夠不夠
    因為人必須要國家隊把他叫回來
    我確實有問過
    大家都還願意回來
    還願意喔 對
    但是問題就是說重賞之下必有勇夫
    那就給多錢啊
    給多一點錢嘛

    接下來就要問最關鍵的問題了
    因為蔡英文總統已經講了
    她說核四重啟不可能也做不到
    郭正亮上次來我這邊
    他講說當局應該會做一件事情
    就是公投就算過了
    他跟你講說整個譬如說這個GE的團隊解散了
    HITACHI的團隊解散了
    所以團隊解散我就不能重啟了
    再加上我的燃料棒已經送到國外去了

    我們分成兩個部分來回答這個問題
    第一個燃料棒送到國外了是不是永遠就沒救了
    燃料棒再重新買重新訂 就有了
    可能有更新型效力更高的燃料棒
    那只要是重啟兩年到三年之內
    我可以放燃料棒的話
    燃料棒的製造時間夠

    然後第二件事情就是說
    顧問公司都沒有了你怎麼樣去弄
    我跟各位講
    顧問公司奇異當然都大部分都解散了
    還剩下一些service的人在那裡
    但是呢全世界做核能的難道只有奇異嗎

    我剛講所以基本上
    在物理上真要重啟只要政府不刁難做得到
    做得到 做得到對不對
    燃料棒也沒有問題
    人力也沒問題
    技術也沒有問題 對

    因為當時的第三代進步式廢水反應爐現在也不算落後
    那所以也沒有問題可以做
    最後我再問一個問題

    核廢料怎麼解決你核廢料不能解決完全不行
    核廢料...
    當時在核四的時候就已經考慮到核廢料的問題
    核廢料有兩種廢料
    一種是低階就是蘭嶼那一些就叫做低階核廢料
    一種廢料是叫做高階核廢料用過的燃料
    用過的燃料棒嘛 對用過的燃料棒
    那我先講用過的燃料棒
    用過的燃料棒的時候
    我們就要從爐心出來以後
    要放在爐心旁邊一個用過燃料池
    給它等15年冷卻

    所謂的冷卻是說輻射冷卻
    然後呢再放到一個叫做輔助燃料廠房
    放在原子爐旁邊放15年
    放在輔助燃料廠房放25年
    所以15加25 40年都不要送到外面去

    然後呢低階的
    讓它緩緩的冷卻 對對對對
    那低階的呢我們在山凹裡面
    有一個可以放兩萬桶的倉庫
    這是無人搬運車都做得好好的
    這個的話那一年半產生多少桶 120桶
    所以我說40年我們都不用跟外界交涉

    5千桶
    都不用跟外界交涉
    40年都放在廠內
    放在廠內這個廠發生的電量有多大

    一部機喔20個燈泡就有一個從龍門出來的
    假如兩部機都發電的話
    12345678910就有一個是從龍門出來的
    對台灣電力有這麼大(幫助)
    而且對台灣環境沒有汙染的一個地方

    所以如果今天呢
    大家真的覺得有電很重要
    聯電、台積電這種大耗電
    兩奈米三奈米
    兩奈米一個廠據說跟整個台南甚至應該這樣講
    大概就吃掉一個核三
    這樣子的東西很重要
    你覺得非常棒股市有它才行的話
    那核電就是一個必然的選擇

    阿宅萬事通語錄貼圖上架囉 https://reurl.cc/dV7bmD​

    【加入YT會員按鈕】 https://reurl.cc/raleRb​
    【訂閱YT頻道按鈕】 https://reurl.cc/Q3k0g9​
    購買朱大衣服傳送門: https://shop.lucifer.tw/

你可能也想看看

搜尋相關網站