[爆卦]過去完成式公式是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇過去完成式公式鄉民發文收入到精華區:因為在過去完成式公式這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者chiachichen (KIKI)看板Eng-Class標題[請益] if條件句型,過去式跟過...

過去完成式公式 在 輔大金剛狼邱柏學 Instagram 的最佳貼文

2021-09-15 20:25:15

七月中開始微解封,回到健身房,規定非常地多。要提前登記時間,只能在限定的時間內運動,不能提早入場,時間到了也不能滯留;又要戴著很悶的口罩運動;兩個月三級的時間,運動量減少,體力大幅退步,一回到健身房,整個做的很爛的感覺,沒力氣、又喘又累。等等匯聚了各種很差的感覺。 老實說,去到健身房運動實在讓我提...



【想請教有關If條件句的過去式和過去完成式】
常常背If句子,雖然背好"公式",
但還是覺得很混淆(感覺意思都很像阿!!!)

if S+V,現在與未來皆真實用 現在式
if S+過去V,與現在事實相反用 過去式
if S+had p.p,與過去事實相反用 過去完成式

例如:
If Tom has time, he will visit us. 如果Tom有時間,他會來拜訪我們。
(不知道有沒有來,只是要表示他如果有時間就會來的意思。)

If Tom had time, he would visit us. 如果Tom有時間,他會拜訪我們。
(可是現在沒來,即與現在事實相反)

用過去完成是好像也可以,
If Tom had had time, he would have visited us. 如果Tom當時有時間,他會來拜訪我
們。
(與過去事實相反,當時並沒有來)

-----------------------------------------------------------------------
後面兩句我覺得意思不是都一樣嗎?
結果都是Tom沒來呀,真的覺得好混亂喔,救救我的菜英文>"<


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.12.76
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1431320280.A.BEF.html
kaifrankwind: 後兩句用的時機不一樣. 如果今天你跟朋友當下聚會 05/11 13:45
kaifrankwind: 討論Tom 那麼用與現在事實相反; 若是討論過去某次聚 05/11 13:45
kaifrankwind: 會Tom沒來 那麼用與過去事實相反 05/11 13:46
chiachichen: 從討論此話的"時機"來判斷似乎比較好判斷!! 05/11 14:12
kee32: voicetube最近剛好在講,你可以看一下 05/11 14:39
ms43: 原poC大的3個例句 05/11 16:45
ms43: 第一句: 不算真正的假設語氣的最嚴謹的格式 05/11 16:46
ms43: 翻譯: 湯姆如果有時間的話,會來拜訪我們。(暗示的是未來 05/11 16:49
ms43: ) 05/11 16:49
ms43: 第二句:如果湯姆(說話的)現在有空的話,他早就來拜訪我 05/11 16:50
ms43: 們了。(暗示他現在沒空 也不會來拜訪) 05/11 16:50
ms43: 第三句: 如果那時候湯姆有空的話, 他那時候早就已經來拜訪 05/11 16:53
ms43: 我們完畢了。(暗示説者與聽者 雙方皆知 的 某一個過去的時 05/11 16:53
ms43: 間點 湯姆是 沒有空的 05/11 16:53
ms43: 因此 他才會 在那個時候時間點 沒有來) 05/11 16:54
dunchee: "..."時機"來判斷..."-> 特別是動詞所指的"time frame" 05/11 21:54
dunchee: "結果都是Tom沒來呀"-> 但是「沒來」的time frames 不一 05/11 21:54
dunchee: 樣。 05/11 21:55
dunchee: "後面兩句我覺得意思不是都一樣嗎?"-> 一個可能性,也許 05/11 22:09
dunchee: 是因為你是用「中文」去想。是的話,那麼這是「靠中文」 05/11 22:09
dunchee: 學英文的缺點(之一) 05/11 22:09
dunchee: "可是現在沒來..." vs "當時並沒有來" --> 這就是截然不 05/11 22:13
dunchee: 同的「意思」 05/11 22:14
dunchee: 另外就是一般在背的"三大(類)條件句"只是專門在講有用到 05/11 22:30
dunchee: 「if」這字的用法。這「三大」只是個『基本』-- 它的重點 05/11 22:31
dunchee: 只是在「介紹」英文有這些用法,但是千萬不要以為這三類 05/11 22:31
dunchee: 之外就沒有了別的組合,或是(比如)「字樣上」看起來和 05/11 22:31
dunchee: 第二類一樣的句子就一定是「和現在相反」(還有別的用法/ 05/11 22:31
dunchee: 表達涵意)。另外就是只有第二和第三類是subjunctive(台 05/11 22:32
dunchee: 灣教"假設語氣/語態/...")("if"只是subjunctive會用到的 05/11 22:32
dunchee: 字眼之一而已。if不等於subjunctive。偏偏我們背的中文術 05/11 22:33
dunchee: 語是「假設xxx」,所以很容易混淆)。第一類不是 -- 第一 05/11 22:33
dunchee: 類是indicative 05/11 22:34
dunchee: ppt.cc/eM3zt 這個則加上了個"第零類條件句"。沒辦法,你 05/11 22:35
dunchee: 仍是要多讀/多接觸 05/11 22:35
chiachichen: 受教了,我會再多讀多看,避免以中文學英文的錯誤!! 05/12 13:30
kaifrankwind: 其實你原文第三句中文"如果Tom當時..."的"當時" 就 05/12 13:41
kaifrankwind: 是區分後兩句的關鍵了 05/12 13:41
chiachichen: 樓上,我那三句中其實就有"時態",但那是課本講的, 05/12 15:38
chiachichen: 我並不懂為什麼都是"已經做過"的事情卻有差異/ 05/12 15:39
chiachichen: 後來某推文提醒我別用中文去思考英文。 05/12 15:39
chiachichen: 還有說話的"時機"點 05/12 15:40
chiachichen: 比較明白其間差異,但"語感"還是要多看多讀才能達到 05/12 15:42

你可能也想看看

搜尋相關網站