[爆卦]遊戲文本是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇遊戲文本鄉民發文收入到精華區:因為在遊戲文本這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者nanshinner (白河)看板Paradox標題[Stls] 關於遊戲文本的所在位置以及翻譯...

遊戲文本 在 4Gamers編輯部 Instagram 的最佳貼文

2020-09-21 13:30:48

透視能力是每位玩(ㄕㄣ)家(ㄕˋ)夢寐以求的能力,但恐怕這能力得死後才有辦法獲得,《我死了》(I Am Dead)這款遊戲的主人公就是一位剛死去不久的博物館館長,雖然變成鬼的他擁有透視的能力,但遊戲的目的需要你來拯救一座即將滅亡的小鎮。⁣ ⁣ 由雙人獨立遊戲團隊 Hollow Ponds 與 Ric...




聽說文本沒有加密,想將文本翻譯成繁體中文,並且用中文字庫讓遊戲可以取繁中名稱,

想請問一下有人知道文本的具體位置在哪裡?有需要用甚麼軟體開啟修改嗎?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.239.64
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Paradox/M.1463283509.A.858.html
yoyun10121: 遊戲目錄下localisation內, 不過你可以考慮加入對岸漢 05/15 11:43
yoyun10121: 化組比較快XD 05/15 11:43
nanshinner: 感謝,對岸不用我加入啦,漢化太神速了,也不知道他們 05/15 11:56
nanshinner: 會不會做繁中,會的話我就不用做了 05/15 11:56
op134679: 不過對岸字庫裡面沒有繁體字,所以得做出一個繁體字庫出 05/15 12:02
kuninaka: 對面已經全翻玩了,還沒校稿 05/15 12:02
op134679: 來,才不會中文字出現問號。 05/15 12:03
kuninaka: 而且3DM不會持續維護 05/15 12:03
bloodrance: 工作坊有人在作繁體 你可以過去幫忙加速 05/15 12:37
bulcas: 你得先弄清楚 執行檔能不能支援。 05/15 14:12
bulcas: 我之前做 EU4 的繁中化,最後放棄是因為我不會破解 EXE 檔 05/15 14:12
bulcas: 已報名參加 05/15 14:38
jakcycoco: 主要都放在localisation這邊 字庫得自己做 05/15 14:42
AdwaSgibin: steam上有個人在做繁中,你可以去支援他 05/15 17:07

你可能也想看看

搜尋相關網站