[爆卦]進口英文動詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇進口英文動詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在進口英文動詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 進口英文動詞產品中有15篇Facebook貼文,粉絲數超過123萬的網紅商業周刊(商周.com),也在其Facebook貼文中提到, 【多益時事通》日本排放「處理」過的核廢水不能用handle,要用這個字…】 日本311福島核災後,台灣禁止了福島和鄰近縣市的食物進口,去年因萊豬的食安問題及其它國家對日本核食的禁令鬆綁等,讓日本核食進口的議題又起。而最近日本政府決定於兩年後將福島核廢水排入海中,引起日本國內漁民和鄰近國家的抗議,畢...

進口英文動詞 在 Cindy Sung Instagram 的最讚貼文

2021-02-19 11:16:56

今天要看的單字是row!這個單字很有趣,它有好幾種不同的意思,而讀音也會隨著意思的不同而改變。首先介紹上週新聞英文提到的row,發音為 /raʊ/。它帶有「爭吵」的意思,例如 " They had a huge row last night. " 就是「他們昨晚大吵。」 > Row的讀音我也加入了...

進口英文動詞 在 Monster Taipei 台北怪獸玩具店 Instagram 的最佳解答

2020-07-09 18:08:00

🍂🍂🍂🍂🍂🍂🍂🍂🍂 MONSTER TAIPEI 網路抽選活動 Sank the Child - The Void - Emptiness- Obsidian 藏克 空海–心空 黑曜石版本 有沒有那麼一刻,感受到特別的孤獨? 有沒有那麼一刻,想過好好地擁抱自己? 在這喧囂的世界,傾聽自己的聲音...

進口英文動詞 在 Monster Taipei 台北怪獸玩具店 Instagram 的最佳解答

2020-07-09 18:08:07

💫💫💫💫💫💫💫💫 MONSTER TAIPEI ONLINE LOTTERY 網路抽選活動 Sank the Child - The Void - Emptiness- Pureness 藏克 空海–心空 純粹版本 有沒有那麼一刻,感受到特別的孤獨? 有沒有那麼一刻,想過好好地擁抱自己?在這喧囂...

  • 進口英文動詞 在 商業周刊(商周.com) Facebook 的精選貼文

    2021-05-08 14:20:00
    有 8 人按讚

    【多益時事通》日本排放「處理」過的核廢水不能用handle,要用這個字…】

    日本311福島核災後,台灣禁止了福島和鄰近縣市的食物進口,去年因萊豬的食安問題及其它國家對日本核食的禁令鬆綁等,讓日本核食進口的議題又起。而最近日本政府決定於兩年後將福島核廢水排入海中,引起日本國內漁民和鄰近國家的抗議,畢竟廢水會汙染海域影響海洋生物及食物。

    廢水「處理」的英文,在這裡不能用handle或是deal with,而是要使用..⬇️⬇️⬇️

    📌工作忙,文章讀不完,商周IG幫你畫重點:http://bwnet.psee.io/UU8ZF

  • 進口英文動詞 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文

    2020-05-27 08:00:01
    有 223 人按讚

    【每日國際選讀】
    #文末挑戰多益選擇題📝
    疫情持續,西方越來越討厭華人?

    開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
    來讀華爾街日報獨家

    ↙️As Pandemic Spreads, Regard for China Recedes in West
    西方對中國看法隨疫情倒退

    〽️The coronavirus pandemic is exacting an expanding toll on China’s standing in the West, with U.S. and European views on cooperation with Beijing ranging from trade to bilateral ties steadily dimming, officials and analysts say.
    官員和分析員表示,新冠病毒疫情對中國在西方的地位損害越來越大,從貿易到雙邊關係等,歐美對與北京合作的看法變得越來越黯淡。

    -exact 要求、索取、迫使的意思,同demand, force
    -bilateral 雙邊、雙方的
    -dim 當名詞或形容詞是:黯淡、慘淡。當動詞則是:變暗淡

    👥Despite economic interests among all three continents, strains long endemic to Western efforts at diplomacy with Beijing have crowded to the fore. China, blamed for allowing the virus to spread, has responded sharply, adding to the general uncertainty created by the pandemic.

    儘管三大洲之間存在著經濟利益,西方國家與北京在外交上長期存在的毒瘤卻已變為最突出的問題。面對引起病毒傳播的指責,中國作出強烈回應,進一步提高了疫情所帶來的總體不確定性。

    -pandemic 是全球性的「大流行」
    -endemic 則是「地方性的」疾病或狀況,只發生在特定的區域或人群中
    -to the fore 字面上的意思是到前面來,也就是指:突出、脫穎而出

    🌏But there are shades of views and mixed feelings within the U.S. and Europe on the question of ties with China and Beijing’s culpability for the global pandemic. While the Trump administration blames China for withholding crucial early information, it also has concluded a trade deal under which Beijing has agreed to buy an extra $200 billion worth of exports from the U.S.
    但在與中國的關係、以及北京對全球疫情應負責任的問題上,歐美內部存在著不同看法與複雜情緒。儘管川普政府指責中國隱瞞關鍵的早期資訊,但美中已達成一項貿易協議,北京同意從美國額外進口價值2000億美元的商品。

    -culpability 罪責、有罪,culprit就是罪犯、責任人、罪魁禍首
    -withhold 保留、扣押
    -crucial 關鍵的

    未完待續...
    那歐洲又對中國持何觀點呢?
    加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版

    ——
    原文連結請看留言
    ——

    ❓❓多益模擬題❓
    __ is something that belongs to a particular people or country. A __ is an epidemic that’s spread over multiple countries or continents.
    地方性疾病屬於特定的人群或國家,大流行則是在眾多國家或大陸擴散的疫情。
    🙋🏻‍♀️🙋🏼‍♀️
    A. Epidemic / pandemic
    B. Endemic / pandemic
    C. Food / Panda
    -
    【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
    華爾街日報訂閱超值方案 📰
    專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
    「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!

  • 進口英文動詞 在 Monster Taipei Facebook 的最讚貼文

    2020-04-12 15:00:02
    有 158 人按讚

    MONSTER TAIPEI 網路抽選活動
    Sank the Child - The Void - Emptiness- Obsidian
    藏克 空海–心空 黑曜石版本

    有沒有那麼一刻,感受到特別的孤獨?
    有沒有那麼一刻,想過好好地擁抱自己?

    在這喧囂的世界,傾聽自己的聲音,也變得困難了些。

    藏克「空海–心空」黑曜石版本,以沉穩的黑色與仿舊帶金色光澤呈現,主體心型部位採空心設計,附帶海螺可裝配,底座為圓盤設計,整體優美的細節展現,不僅帶來沉靜,使人感到平和,坐臥在空無一物的海中,感受靜默,與自我對話。

    藏克系列以孤獨為主題形象,全新空海–心空系列作品,講述著人們感受心空的感覺,「心空空的,只想好好地擁抱自己一會兒。」就算獨自一人,也能享受著,擁抱自己,隨著時間慢慢地成長,自然的遇見孤獨與失去,面對每一個嶄新的一天。

    先前推出的藏克「獨舞」、「飄」等系列作品皆獲得了廣大迴響,本次全新推出「空海–心空」系列作品黑曜石版本,現正開放網路抽選,感興趣的朋友們請不要錯過此次抽選機會囉!

    Sank Toys 品牌介紹:
    由資深遊戲概念設計師、插畫師宅仔創立。秉持著簡單有趣、耐人尋味的設計理念,目前出品了藏克 - 起風了、方塊系列等設計師玩具。獨特的設計理念和玩具背後深刻的寓意,一經面世,立即收穫一批忠實的粉絲。

    Sank 是英文動詞sink的過去式,意為下沉,而過去式則有木已成舟之意。既定的事實、已然成風的往事和歷史固然已無法挽回,但沉下去,到內心最深的地方,無限的接近這個世界最本源的真相。這是設計師宅仔想要向這個世界傳達的設計語言。

    Facebook: Sank Toys www.facebook.com/SankToys
    Instagram: sanktoys www.instagram.com/sanktoys

    抽選販售商品:
    Sank the Child- The Void - Emptiness- Obsidian
    藏克 空海–心空 黑曜石版本
    尺寸:全高約 24.5 cm (H)
    材質:進口寶麗石、PU樹脂
    售價:TWD. 5800/pc
    ※全球限量150pcs,商品底座皆印製專屬限量編號及附贈藝術家宅仔親筆簽名收藏證書。

    抽選表單填寫時間:
    2020/04/12 (SUN.) 15:00 ~ 2020/04/13 (MON.) 15:00

    抽選表單連結:
    https://forms.gle/LMg43BiYV16W1ziW9

    販售規則:
    1. 此商品採線上抽選方式販售,欲參加抽選的朋友請填寫 Google 表單,需登入 Google 帳號,一人一個帳號限填寫一次,如有重複填寫資料者或資料填寫不齊全者將直接取消抽選資格。

    2.請於表單開放時間內填寫,逾時不候。

    3.抽選將會使用電腦亂數程式隨機抽選,抽選結果將於 2020/04/14 (TUE.) 當天 21:00 前以簡訊及 e-mail 通知中選者,未中選者不另行通知。

    4.中選者需於收到中選通知後五日內 2020/04/19 (SUN.) 結束前完成取貨付款,如中選者未在指定時間內完成交易將直接取消購買資格並列入永久黑名單,請務必確認是否能在規定時間內取貨付款再參與抽選活動。

    5.為確保商品品項完好,商品有預先拆封檢查,此次抽選僅開放中選者至 Monster Taipei 實體門市於指定時間內取貨付款 (接受現金/刷卡交易),請務必於指定時間內攜帶身份證件至門市取貨付款,非本人無法領取,不接受親朋好友代領,亦不接受未能於指定時間內取貨先行匯款保留商品等行為。

    6.申請抽選將視為皆已同意以上規則,Monster Taipei保有最終販售及修改之權利。

    Monster Taipei 台北怪獸國際有限公司

你可能也想看看

搜尋相關網站