[爆卦]連也不例外造句是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇連也不例外造句鄉民發文沒有被收入到精華區:在連也不例外造句這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 連也不例外造句產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅出版魯蛇碎碎念,也在其Facebook貼文中提到, 《老闆說我的企劃是垃圾》,朴赫鍾,郭佳樺 譯,樂金文化 #每天碎念一本書 工商聲明:本書為出版社邀請分享文 企劃書或提案書的寫作,總是會有很多咒語一樣的名詞與概念。這本也不例外,其他商業寫作或企劃書的基本框架,應有盡有。有些書寫到這些專有詞彙時,都不免讓讀者覺得作者大概是學術暴走族,炫出...

連也不例外造句 在 LeedsMayi Instagram 的精選貼文

2021-09-24 17:18:55

Hi! 今天睿睿我 @acupofteaenglish 來幫梅姨分享翻一個成本低廉的學英文方法。大家快趁回老家看看自己有沒有這些雜誌。 前情提要May說:我專科畢業後開始去YMCA上班,當櫃台小姐。很快我便發現不會講英文已經嚴重妨礙我的工作前景。我不喜歡聽不懂辦公室裏那些美國加拿大人說話的感覺,也...

  • 連也不例外造句 在 出版魯蛇碎碎念 Facebook 的最佳貼文

    2021-08-03 22:08:16
    有 128 人按讚

    《老闆說我的企劃是垃圾》,朴赫鍾,郭佳樺 譯,樂金文化
    #每天碎念一本書

    工商聲明:本書為出版社邀請分享文

    企劃書或提案書的寫作,總是會有很多咒語一樣的名詞與概念。這本也不例外,其他商業寫作或企劃書的基本框架,應有盡有。有些書寫到這些專有詞彙時,都不免讓讀者覺得作者大概是學術暴走族,炫出這些專有名詞只是讓人覺得很厲害,而沒有讓人理解的誠意。

    這本書作者給予讀者(也就是我)一個充分也很能接受的答案去理解企劃書的本質,這些框架的目的,都是朝向「讓合作變得可能」只要跟兩位以上的人類一起工作過的經驗,多少能體會「合作」這件事有多不容易。(回想一下校園生活中那些消失不見的小組成員,或者是社會新聞中討厭的幾張臉孔,呵呵),我比較喜歡這種回歸到人身上出發的理由。

    對恐懼或者從來沒有摸過企劃書的新鮮人來說,最棒的工具書就是可以造樣造句完成,還有利用人無法忍受空白的天性,一個格子一個格子,慢慢的填啊填~小孩都會。

    什麼?連填格子都不知道該填入什麼,該怎麼辦?第一次讀到作者周到地為讀者準備了關鍵字表,什麼字會吸引主管注意、什麼詞會更有說服效果。最後再來一張檢核表,讓讀者一一確認打勾自己做到了什麼,是不是有地方疏忽了?

    像是手把手牽著讀者小心翼翼地走過完成企劃書的艱難小徑。謹慎到有些時候我會覺得不要錯字,不要標錯數字這種事情也要提醒嗎?嗯,仔細想想還真不好說。

    聽說最近流行說書不導購就是安博盒子?
    喜歡就去買
    https://reurl.cc/Nrmv0Q

    --
    by 餵鹿吃書

  • 連也不例外造句 在 曾錦強 KK Tsang Facebook 的最讚貼文

    2014-03-27 09:00:42
    有 26 人按讚


    中文老師高抬貴手

    我不知這是否香港的普遍現象,至少我兩個孩子的學校,中文科的平均成績都遠低於英文科,我的孩子也不例外。
    我本來不太介意考試的成績高低。直至有一天,小女喃喃自語說:「我的中文好差,因為最低分。」我才意識到這會影響幼小的心靈。我連忙糾正她,她的中文成績雖然比其他科低,但她的中文程度一點也不差,我說:「我像你的年紀,中文程度比你差得多,後來公開試的成績還是不錯。只是你的老師打分嚴,不是你的中文差。」
    的確中文老師改卷比任何科目都嚴,我見小女的造句,字數足夠,文法正確,意思合理,老師還是要修改,而且修改後的意思,也不見得比原來的好很多。
    我的兩個小孩,本來都很喜歡中文,他們從小便喜歡看中文書多於英文書。我也真心認為他們的中文程度不差,至少比我小時候好,可是他們的中文成績仍是比英文差。孩子對個人能力的判斷,很容易受老師的評分影響,以為自己的中文程度差,漸漸對學習中文的興趣便會減弱,久而久之,可能連中國文化也不喜歡。
    五年多前,我開始寫專欄之前,已經有十多年沒有寫中文,本來有點擔心是否能勝任。但由於以前的中文成績尚算不俗,才有膽量試試,可見老師的評分如何影響一個人。
    我認為如果想培養學生學習中文的興趣,提高中文水平,我認為首先老師們要高抬貴手,改卷從寬,提高分數,學生們有了滿足感,學習興趣自然會提高。

    2014年3月27日 am730 自強不息

你可能也想看看

搜尋相關網站