雖然這篇逐漸消失英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在逐漸消失英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 逐漸消失英文產品中有243篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 🔥獨家新品首團🔥【法國Moulin Roty故事手電筒+安撫玩具|日本eyeup智育布玩+桌遊】 #預購新品95折 #限量滿額禮 #滿件再折扣 ✅優惠團購:https://ababa.tw/gaUei/bf (10/4結團) ✅日本eyeup心得文:https://ababa.tw/bvOw4/bf...
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過14萬的網紅賢賢的奇異世界,也在其Youtube影片中提到,#根達那文明 #三眼神族文明 #史前超文明 各位大家好,歡迎來到賢賢的奇異世界,我是Tommy 我們來繼續我們的半人族外星人,如果還沒看上幾集, 可以點擊右上角的I去複習複習 好了!我們開始吧! 上一集我們有說到根達那文明,或者有些人叫根達亞文明 讓我詳細的和大家講這個傳說。 根據瑪雅文明的卓爾金...
「逐漸消失英文」的推薦目錄
- 關於逐漸消失英文 在 書閣 Instagram 的精選貼文
- 關於逐漸消失英文 在 Stella Luna ☽ ☀︎︎ Instagram 的精選貼文
- 關於逐漸消失英文 在 如履的電影筆記 Instagram 的最讚貼文
- 關於逐漸消失英文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於逐漸消失英文 在 Facebook 的最佳解答
- 關於逐漸消失英文 在 百工裡的人類學家 Facebook 的精選貼文
- 關於逐漸消失英文 在 賢賢的奇異世界 Youtube 的最佳解答
- 關於逐漸消失英文 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最讚貼文
- 關於逐漸消失英文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
逐漸消失英文 在 書閣 Instagram 的精選貼文
2021-08-02 15:56:51
#來點小說吧 🐞歡迎收藏或分享,推廣閱讀需要您。🐞 書名/ #蒼蠅王 作者/ #William Golding 出版/ 感謝 #高寶書版 今日介紹經典文學鉅作《蒼蠅王》,慶祝在臺發行滿十週年,高寶出了新書衣版本。新封面紙質是有明顯觸感的厚棉紙(類似),字體燙金帶點斑駁痕跡,中央呈現荒島中拿著長...
逐漸消失英文 在 Stella Luna ☽ ☀︎︎ Instagram 的精選貼文
2021-08-02 14:56:29
Jun.06,21 一趟飛往西雅圖的滿班航機 距離上一次服務商務艙全滿的航班 已經不知道是什麼時候了 服勤前一天彷彿回到過去的緊張 做著服勤前的準備讀著書 看著流程背菜單跟酒單 如疫情前的我 在報道前兩小時就到公司準備 幫忙學姊清點所有防疫備品時學姊問我 “你可以嗎?要不要給我拿?” 拿著四袋防...
逐漸消失英文 在 如履的電影筆記 Instagram 的最讚貼文
2021-05-27 22:43:24
《#愛在遺忘蔓延時》疫情下最浪漫的末日電影 (8.2/10) ⠀ #主頁部落格有圖文好讀版 @looryfilmnotes ⠀ 《愛在遺忘蔓延時》是一部末日愛情電影,由查德哈帝根執導,演員奧莉薇亞庫克、傑克歐康納主演,劇情講述某天全球爆發一種會讓人失去記憶的疾病,可能是緩慢消逝,也可能在彈指之間就忘...
-
逐漸消失英文 在 賢賢的奇異世界 Youtube 的最佳解答
2021-06-05 20:29:05#根達那文明 #三眼神族文明 #史前超文明
各位大家好,歡迎來到賢賢的奇異世界,我是Tommy
我們來繼續我們的半人族外星人,如果還沒看上幾集,
可以點擊右上角的I去複習複習
好了!我們開始吧!
上一集我們有說到根達那文明,或者有些人叫根達亞文明
讓我詳細的和大家講這個傳說。
根據瑪雅文明的卓爾金曆(Tzolkin),
這個名字是來自於猶加敦語,意思是日子的計數,
裡面一共有20個神明,有從0-12 的13個數字,
有點像中國的十個天干,十二個地支組成的一甲子,
而卓爾金曆一共識260組合,一年分成18月,
每個月20天,另外加上5天的禁忌日,
就很神奇的和我們現在的日曆一樣是365天,
當卓爾金曆輪迴了73圈後,
剛好是太陽年周轉量52圈回到了同一個標記上面,
因此形成了52圈的大週期。
在瑪雅金字塔裡面發現的瑪雅神廟,一層層相疊而成,
每兩層之間相隔了52年。所以用這個日曆來計算紀年,
甚至可以準確無誤的記下幾千萬年前的每一個日子。
那麼根據卓爾金曆,地球由此至終一共有五個太陽紀年,
分別代表五個浩劫,
而之前鬧得沸沸揚揚的2012年就是處於第五個太陽紀,
這是最後一個太陽紀,
這個太陽紀的時間是從公元前3113到2012年為止。
那麼最早的第一個太陽紀,就是馬特拉克提利Matlactil Ail,
也稱作根達亞文明,傳說中的三眼神族的文明,
關於這個根達亞文明的歷史記載,真的是寥寥無幾,
而在地圖上,是位於非洲大陸和南美洲大陸之間的海洋,
根據阿茲特克文明裡面最重要的抄本,
梵帝岡拉丁抄本裡面有記載,根達亞文明的人是
靠一種亞齊欽特里的水生玉蜀黍為主食,
那時的人類擁有三隻眼睛,額頭上的第三隻眼睛
在眉間兩公分左右的位置,呈翡翠色,也有其他的顏色,
每一個男人的超能力各有不同,而女人是沒有的,
但是她們具有神通的能力,能在懷孕時和即將要投生的神靈對話,
然後決定要不要孩子。
當時的非洲和美洲大陸上連在一起的,在發生大海嘯過後,
非洲和美洲大陸分離了,而在其中的根達亞文明就南北裂成兩片,
形成了現在的非洲和美洲大陸,如果你把兩個地圖拿來對照,
發現他們是可以合併在一起的,而且兩個大陸出現的動物都是一樣的,
而在發生大海嘯的之前,在根達亞文明
東南邊的一個城市叫艾密納的城市,
裡面的人的超能力就是預知未來,知道大災難的降臨,
於是就經過海路到達了南極,在哪裡創建了米特拉姆文明。
以前的南極並不像現在那麼的寒冷,
這些人到了那裡過後,就開始農耕,慢慢的失去第三隻眼的超能力,
而過了很久,地球的軸心變動顛倒,而南極瞬間變成極寒之地,
有一部分人得以乘船逃脫,
於是米特拉姆文明的延伸就到了雷姆利亞文明(Lemuria)
雷姆利亞大陸位於印度洋,介於馬達加斯加Madagascar,
泰米爾納德邦Tamil Nadu和西澳的之間,
由於這三個大陸都有狐猴,但是這三個大陸是沒有連接的,
因此推測他們原本是來自於同一個大陸,
而部分的印度學者認為,
雷姆利亞其實是古默里坎達Kumari Kandam(傳說中的神明大陸)
雷姆利亞的傳說出現在很多神秘學的書籍裡,
就說這個文明其實是火星人或者是昴宿星團的人開始的,
然後逐漸傳到其他的古文明,包括印度和中國華夏文明
所以傳言說「中國是龍的傳人」這是真實的事,
只是它發生在20萬年前到15000年前,
當時在地球上,同時存在著兩個文明,
一個就是「亞特蘭提斯文明」,另一個就是「雷姆利亞文明」。
因此,中國人其實是「雷姆利亞人」的後代或轉世的。
而半人族外星人的傳說也出現在其他歐美國家,
包括人魚,人馬,獨角獸等等的故事。
人魚—是歐洲神話中,長得很美麗的半人族,
擁有人族的身體,和大魚的雙尾。
值得一提的是,人魚是真實存在過的半人族,
只是它發生在20萬年前到10000年前的「亞特蘭提斯文明」。
註:亞特蘭提斯在10000年前文明滅亡,
但雷姆利亞在15000年前就已經逃脫到4~6次元的外星去避難、重新生活。
還有,其實人魚不一定是美麗的,
就像人類一樣,有美、醜、普通的差別。
在中國的《山海经·海內南经》裡面記載的人魚寫道:
氐人国在建木西,其為人,人面而鱼身,无足。
日本也有詳細的人魚傳說,在今昔物語裡面,人魚是這個樣子的,
他的眼淚會變成珍珠,而且人魚出現大部分是代表吉祥的預兆,
而且傳說中吃了人魚肉可以長生不老,
日本傳說裡面就有一個吃了人魚肉活了800年的尼姑。
Ok,扯太遠了,我們回到這裡,那人魚是處於4~5次元的狀態。
獨角獸—是歐洲神話中,頭上長著一根角,身體是潔白色的馬。
但其實獨角獸歸屬於「人馬」的其中一種類別。
「人馬」下一個就會講到。
值得一提的是,獨角獸其實擁有人族的上半身,
潔白色馬的下半身。
獨角獸是處於4~5次元的狀態。存在於「亞特蘭提斯文明」。
人馬—又稱半人馬,是歐洲神話中,
擁有人族的上半身,棕色馬的下半身。
半人馬有很多擅於「射箭」的,所以在歐洲被稱作「射手座」,
你如果去查詢的話,會發現星座「射手座」正確的稱法為「人馬座」。
半人馬是處於4~5次元的狀態。存在於「亞特蘭提斯文明」。
妖精/精靈—是歐洲神話中,擁有人族身體,
半透明翅膀,但非常小的半人族。
妖精的英文是fairy,精靈的英文是elf。
其實是同一種半人族,被歐洲不同國家給予不同的稱呼,所以才有兩種說法。
妖精/精靈是真實存在過的半人族,
只是它發生在20萬年前到15000年前的「亞特蘭提斯文明」。
「亞特蘭提斯人」普遍身高為200~250公分。而妖精/精靈只有25~31公分。
妖精/精靈是處於4~5次元的狀態。
接下來我們提到「半透明類人族外星人」以及光明與黑暗的連結性
大家有沒看過一本書叫:藍色的血液,真正的血液,
在裡面曾經有提及過透明人,裡面的描述是這樣的。
在蒙托克項目,偶爾會遇到自稱爬蟲人的外星人,
他們幾乎突然間出現,又突然間消失掉,
爬蟲人主要是使用較低的星光層來進入物質的世界,
而這些生物是在很久以前就被
一班未知的生物體帶到來天龍座恆星系統,
這裡裡面有提到關於蒙托克項目,我在這裡大概解釋一下。
蒙托克項目:時間實驗 (The Montauk Project: Experiments in Time)
發布於1992年6月,這個奇異行動的起源是在1943年,
在新型的戰艦埃爾德裡奇號上面進行的隱形實驗,
由於這艘戰艦上停泊在費城海軍基地,所以也叫做“費城實驗”
這個實驗的目的就是要讓戰艦無法被雷達偵測到,
但是卻產生一個意想不到的嚴重副作用,這艘船變透明了。
這個費城實驗有點長,可能下次再另外做一個完整的影片和大家講解。
好啦!今天的這一集就暫時到這裡,
下一集我們來講費城實驗和透明人外星人究竟是怎樣的?
而這個作者又會帶給我們怎樣的故事呢?
我們下一個亞特蘭提斯重啟檔案見!
如果喜歡我的影片,就記得訂閱,按贊和分享吧!
下一集見!Bye Bye -
逐漸消失英文 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最讚貼文
2021-04-27 16:32:30【4/24 2pm 更新】氧氣預計耗盡時間已過,但目前還是沒有找到這艘 submarine... Reuters 剛剛報導「Hope 希望 fades 逐漸消失 for Indonesia's missing submarine as US assists search」...
印尼一艘載有53人的潛艦於演習時失聯,當局表示艦上的氧氣將於週六凌晨前後耗盡。救援人員在相關海域的海面發現浮油漂浮,有可能是艦上人員發出的信號,但也可能代表艦身或裝備受損。
📝 單字筆記 & 所有平台連結: https://ssyingwen.com/ssep12
🖼️ 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG
📪 ssyingwen@gmail.com
💬 我有建議:https://forms.gle/Y3BwAcj9eXvzJMAB8
-------------
【參考資料】
AP 英文報導:https://apnews.com/article/indonesia-missing-submarine-kri-nanggala-402-0f713512d5e53131863a67c99016db64
中央社 中文報導:https://www.cna.com.tw/news/firstnews/202104230084.aspx
#潛水艇 #印尼海軍 #學英文 #英文筆記 #英文學習 #英文 #每日英文 #托福 #雅思 #雅思英語 #雅思托福 #多益 #多益單字 #播客 #英文單字卡 #片語 #動詞 #國際新聞 #英文新聞 -
逐漸消失英文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
2020-09-09 05:23:02《SPARK-AGAIN》
悲しみの向こう側 / Kanashimi no Mukougawa / 在悲傷的另一端等著你 / On the other side of Sorrow
作詞 / Lyricist:aimerrhythm・矢田亨
作曲 / Composer:矢田亨
編曲 / Arranger:玉井健二、百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 光の奥に - 前田ミック:
https://www.pixiv.net/artworks/78163471
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4910535
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
曇った窓の向こう側 今はきっと晴れてるけど
僕の心の中からは 消えやしない 笑顔
鮮やかな思い出はいつも あたたかくて
照れくさい言葉も 目を見て言えた
ただ会いたくて 声も出せずに
振り向いてみても 遠く届かない
過ぎ去ってく 夕日のように
二人歩く あの帰り道も
思ったより味気ないもんだね
この歌はきっと 空へ舞い上がる
あなたにも届くかな?
ほら まだここで色あせずに 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
雨上がりの街並みは 無邪気なほどきらめくけど
照らし出されたその先に こぼれ落ちた 涙
まだ誰も知らない約束 あたたかくて
間違いだとしても 捨てずにいるよ
カタチすらない 夢は消えない
叶わなくていい 願いもあるよって
繰り返し 言い聞かせて
ついた嘘も 塗りつぶせたから
心配などいらないと笑って
この声はきっと 夜空に舞い散る
あなたまで届くかな?
ねえ 今もまだそこにいると 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
あやふやな言葉達が いまもまだ凍えている
曖昧なあなたの笑顔が 刻むこの時を焦がす
振り向いてみても 遠く届かない
過ぎ去ってく 足早に
二人歩く あの帰り道も
思ったより味気ないもんだね
この歌はきっと 空へ舞い上がる
あなたにも届くかな?
ほら まだここで色あせずに 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
雖然現在一定已經放晴了,卻向著結露的窗外那端望去
在我的心中,仍存著永不逝去的笑顏
腦海中鮮明憶見的無數過往,總是溫暖我心
也曾能注視著你,說出臉紅害臊的話語
現在僅是渴望能與你相遇,卻早已無法吐露任何心聲
即便再如何回首往昔,也無法望見抵至遠方的種種
漸漸遠行而去,猶如沉入地平線的夕日般
二人曾一同走過的、那段返家的路途
如今卻比回憶中還要更加平淡無味
只願這首歌能夠,高聲響徹這片遼闊雲霄
一定能傳達至遠方的你對吧?
看呀,我仍在這裡,毫無褪色地堅信著——
在這種種悲傷的另一端,等著
雨後天晴的城鎮,正天真稚氣地閃爍著光輝
陽光映照出的倒影,卻是泛出落下的點點淚滴
即便是仍未實現的承諾,也令我倍感和煦暖意
哪怕早已犯下太多過錯,也不會捨棄我而伴在身邊
即使不具形體,其所孕育出的夢想也不會就此消逝
「世上也有著不必去實現的願望。」
你在我耳邊輕聲反覆地說著
「之前騙你的承諾,就將它們全數塗抹捨棄吧,沒關係的。」
你如此笑著,對我說不用擔心
只願我的聲音能夠,在這片夜空中飛舞散落
聲音一定能夠飄落至你的身邊吧?
聽我說,我仍堅信著,你就在那等著我——
在這種種悲傷的另一端,等著
不直率的話語,現在仍難以說出口
你曾銘記我心的笑顏,此時卻逐漸朦朧不清,使得我焦灼難安
即便再如何回首往昔,也無法望見抵至遠方的種種
僅是一瞬間,你便自我眼前消失、遠行而去
二人曾共同留下影跡的、那段返家的路途
如今卻比回憶中還要更加平淡孤寂
只願這首歌能夠,高聲響徹這片遼闊雲霄
而身處遠方的你,也一定能聽見對吧?
看呀,我仍在這裡,毫無褪色地堅信著——
在這種種悲傷的另一端,等著你
英文歌詞 / English Lyrics :
The sky must be cleared after rain, yet I still look towards the other side of the dew-dropped window.
There's a smile that would never fade away deep in my heart.
The vivid memories I can recall make me warm.
I can watch you and say something that makes you shy.
I just want to meet you, yet I can't make any voice.
However I turn and look back, I just can't reach the faraway past.
Fading away, as if the setting sun.
The road back home we two once walked together,
feels more lonesome and monotonous than usual.
This song will definitely soar through this sky.
It can be conveyed to you, right?
See, I'm still here believing you without fading any color.
On the other side of sorrow, I'll wait for you.
The town after rain is naively sparkling brilliance.
The reflection of those lights is overflowing tears.
The promise nobody knows makes me warm.
Even if it's wrong, I won't throw it away.
Even it has no shape, this dream won't just fade away.
"There're dreams that don't need to be fulfilled."
You keep telling me this repeatedly.
"Just paint those lies we make up black and discard them."
You keep telling me there's nothing to worry about, smilingly.
This voice will definitely flutter down through the night sky,
It will flutter down and reach you, right?
Hey, I'm still believing that you're at that place,
on the other side of sorrow, waiting for me.
Ambiguous words are still making me frozen.
Your smile once engraved in my heart is becoming vague, making me anxious.
However I turn and look back, I just can't reach the faraway past.
Fading away at a quickened pace.
The road back home we two once walked together,
feels more lonesome and monotonous than usual.
This song will definitely soar through this sky.
It can be conveyed to you, right?
See, I'm still here believing you without fading any color.
On the other side of sorrow, I'll wait for you.
逐漸消失英文 在 Facebook 的精選貼文
🔥獨家新品首團🔥【法國Moulin Roty故事手電筒+安撫玩具|日本eyeup智育布玩+桌遊】
#預購新品95折 #限量滿額禮 #滿件再折扣
✅優惠團購:https://ababa.tw/gaUei/bf (10/4結團)
✅日本eyeup心得文:https://ababa.tw/bvOw4/bf
✅法國MR故事手電筒。安撫玩具心得文:https://ababa.tw/oyJ6C/bf
✅法國MR拼圖。桌遊。車車心得文:https://ababa.tw/WzLdn/bf
✅直播分享:https://ababa.tw/COhhn/bf2109
「想像力是你的超能力」這句廣告台詞7年級生都耳熟能詳吧 😆
那時的我們是孩子,後來的我們超能力逐漸消失…現在有了自己的孩子,希望可以守護他們的想像力,越久越好,讓他們能擁有快樂且天馬行空的童年。
這也是為什麼我讓家裡永遠有很多的書本、玩具、教具、畫筆塗鴉本,隨時提供他盡情玩他想玩的玩具、一起閱讀很多本書,拼拼圖、畫畫,任何時間都是陪伴&教導孩子的最好時間。
學業成績不再是成功的唯一指標,「自信心、創造力、正向動機」才是幫助孩子實現自我的關鍵能力。茜茜也相信從小就給予快樂的童年回憶,正向的身心發展,都是成就每一個孩子的好養份💕
/
#法國MR全新新品獨家首發✨
總代理知道茜茜很愛有質感的好物,特別引進的『安撫玩具系列』,真的是巨美、巨有質感,我收到打開時,差點被美暈~(真的不誇張)
超級美的 #雨後系列,有音樂安撫鈴組、彩虹音樂鈴、音樂安撫兔兔、老鼠手帕式安撫巾、安撫老鼠、安撫黑兔、迷你兔兔、迷你黑鼠、迷你綿羊、嬰兒棉包巾、嬰兒棉包巾禮盒、叢林嬰兒搖搖鈴....等等,看到美哭❗️摸到感動❗️會想傳家的好物啊❗️
由於國外貨運還不穩定,所以只能開預購,不過跟著茜茜的爸鼻嗎咪們的寶寶,都會是全台灣第一個拿到的人!根本太蝦趴了!
總代理也對茜茜很好,特別給了『#新品預購95折』的茜茜獨家優惠,錯過這團就沒有囉⚠️請把握機會⚠️
/
#日本eyeup食育滿足 #農場紓壓 #玩偶陪伴
0-1歲是寶寶最旺盛的口慾期,喜歡咬咬+不同材質口感,做成「食育造型」也讓寶寶從食物開始,啟蒙孩子對身邊食物產生興趣,不會因為陌生,不了解就抗拒。
加上小肌肉在發展,非常愛咬、抓、捏、拍等等各種「細かいモーターおもちゃ」,英文是FineMotor Toy ,中文的意思是:使用手指做出各種細微的動作。看似可愛卻富含教育性的萌萌玩具,能夠訓練精細的手部動作,從撥動到抓取,進而學習如何讓玩具發出聲響。
#這次也多了好幾款新品
食育布玩~
有可以撥橘子皮的橘子🍊、可以挖冰淇淋的冰、鯛魚燒有紅豆餡誒!
熊熊布書~
是從沒看過的新系列,讓寶寶練習生活養成,延續了eyeup高質感軟綿布書的血統。
農場布玩~
被問了好幾個月的小獅子、大象蘋果、萵苣農場、蕃茄樹也通通都有喔💕
同時也有在日本超高人氣的 #療癒農場 #多功能玩偶 從小寶寶開始就有拔菜+動物互動的樂趣,也能刺激大腦發育,玩出聰明小腦袋呢💕
/
這兩大品牌是茜茜多年來的心頭好,一起來看看有哪些優惠❓
#茜茜全台獨家優惠
💜新品預購,加碼95折優惠(只有這一團,下一團沒有囉)
💜組合優惠:
食育玩具,任選3樣,原價$2040,優惠$1500
安撫玩偶,任選2樣,原價$3160,優惠$2300
蔬果農場布偶,任選2樣,原價$2400,優惠$1800
故事手電筒,任選5樣,原價$2100,優惠$1600
故事投影片,任選4樣,原價$800,優惠$600
🎁滿額禮:單筆滿2500元,滿額禮:Mideer派對面具DIY,數量有限!
💜滿額免運:單筆滿$2000,可享免運優惠,現省$100
💜同時購買『現貨+預購』,現貨先出給寶貝玩,預購後出運費廠商吸收
/
📍團購時間:即日起~10/4(一) 23:59止
📍出貨時間:
『現貨』下單付款後3天出貨,『預購』將於11月上旬到貨後另外寄出
同時購買『現貨+預購』,現貨先出給寶貝玩,預購後出運費廠商吸收
逐漸消失英文 在 Facebook 的最佳解答
譚新強:不要誤信金融危機是好事!
文章日期:2021年9月24日
【明報專訊】約5年前,我已開始提醒中國經濟有「四大危企」,都是萬億債務級企業,且大膽直接說出了名字:萬達、安邦、海航、恒大。其實增長太快,且債台高築的企業當然遠不止此四家,但這些都是較多海外投資者熟悉的民企,幾位老闆(和家人)都曾叱咤一時,甚至曾位列首富,經常穿梭於金融和娛樂版新聞。
提出「四大危企」後不久,其中三家就陸續出現問題。萬達的問題最輕鬆,只需減肥瘦身,賣出大量資產(但累了富力),即能勉強活存下來。安邦可能是四家中最虛的,所以下場亦最慘,整家企業幾乎完全消失(包括老闆),剩下來的業務,收歸國有;最厲害的是安邦一案,可說間接使保監與銀監會重新合併起來。海航的結局,可算在安邦與萬達之間,接近全面破產,投資者蒙受巨大損失,但部分核心業務如海南航空,仍在正常運作。
料恒大結局接近海航安邦
從前我每月回內地公幹,在不少公開場合我都提到此「四大危企」論。我一般都會「自嘲」預視能力有限,四家只能猜中三家,非常佩服恒大,竟能一直屹立不倒!但要來的始終是要來的,近日中國經濟正頗急速放緩,同時銀行正在收緊按揭,導致恒大財務狀况急速惡化。估計恒大總債務高達2萬億元人民幣,單是海外美元債已200多億美元,佔整個亞洲企業高息債約10%,所以近日引起全球投資者關注,連美國股市都受到些微影響。
恒大絕非大到不能倒,反而是大到必須倒。國際傳媒不斷以雷曼與LTCM作比喻,雷曼當然代表嚴重性足可引發全球金融海嘯,LTCM稍為好一點,只導致短暫恐懼,但無長期傷害。其實LTCM危機反而迫退了索羅斯等對亞洲經濟的襲擊,間接幫了整個亞洲。
恒大是一家純粹中國的房地產企業,除海外債之外,與國際金融系統的關連極少,怎能與雷曼以至LTCM相比。較適當的比較,應該是其他三家中國危企。恒大情况肯定遠比萬達嚴重,我相信結局將較接近海航和安邦。近日已有傳聞政府將介入處理恒大重組,必將出售大量資產,跟債權人展開談判,拆為數家公司,最後甚至收歸國有。
我非常贊成處理恒大和其他槓桿過高的企業,打破財富產品剛兌的道德風險問題,更是我多年來一直呼籲的正確行動。但我仍然非常擔心兩件事,第一,我已多次苦口婆心提醒過,即使很多過去一年出台的政策,包括處理華融、恒大等這些高危企業,整頓教育、遊戲、電商,以及所有互聯綱平台企業的所謂壟斷性和數據權利問題,都有一定道理,共同富裕更當然是所有人都認同的美好目標。但關鍵問題是時間點和速度,是否與因防疫封關,加上受到過去幾年美國針對中國的無理霸道政策,因而不幸墮入圍城受困心態?有否足夠周詳考慮這些幾乎同一時間出台的政策,對中國經濟和未來發展的影響。只恒大一事,按高盛分析,最差情况已可拖慢中國GDP的4.1%!我相信不會出現最壞情况,但即使只拖慢1%,已非常嚴重。除此之外,當然也必須全面考慮到這些種種政策,對國際投資、貿易、外交、國家形象,以至世界安全等的影響。
「去英語教育」反智 對中國極大傷害
我擔心的第二件事,亦是受到西方民粹和甚至種族主義抬頭所影響,受到無理欺壓,無可避免地令到中國的民粹也高漲起來,導致某些思想變得情緒化,甚至開始非理性。
近日留意到中國有人推崇「去英語教育」,如落實,此舉極度反智,可為中國帶來極大傷害。中國當然應該繼續推廣中文成為一種國際語言(也應推廣人民幣),但絕不可放棄提升中國人的英語水平。當然接受英語教育會對思想有一定影響,但這是值得的,因為喜歡與否,英文已經是國際溝通的最主要語言,包括科學界、商界和外交界等等,是一件不需爭拗的事實。知己知彼,百戰百勝,中國需要的是更了解全世界,也更需要世界各國和人民了解中國,而英文就是必須的溝通工具!
此外,我亦發現不少中國人,詫異地和危險地,竟然極端到歡迎爆發股災(已出現),甚至歡迎金融危機(幸而尚未出現),認為這些是好事!我嘗試理解他們的歪理,然後解釋一下謬誤之處。
「自我刺破股市泡沫」說法 令人啼笑皆非
1. 有此類人天真地以為美國股市只是一個巨型泡沫,即將全面爆破,引發全球金融海嘯。所以中國應提早自行刺破股市泡沫,逆方向收緊貨幣政策,並關緊外管和資本帳窗戶,實為最明智之舉!
不幸此想法幾乎全部錯誤,美國股市雖不算便宜,即將開始Taper QE亦是真的,但美國經濟仍然強勁,Delta wave亦已逐漸過去,過度性通脹也上升了不少,但10年國債息率仍處極低水平,徘徊在1.3厘至1.5厘之間。美國企業盈利增長仍非常強勁(部分受惠於中國科技龍頭已幾已放棄全球競爭,Tiktok或是唯一例外),今年標指的巿盈率更將由約24倍降至頗合理的21倍。
自我剌破中國股市泡沫之說更令人啼笑皆非。在今次股災前,恒指的巿盈率已是可憐的13倍不到,經此一役,愈來愈多國際投資者真的認為中國已變為「uninvestable」,現在巿盈率更跌至悲哀的10倍!過去20年,中國經濟以雙位數的名義GDP高速發展,但奇蹟地中國的A、B、H等所有股市,竟全部遠遠落後。
2. 亦有不少人錯誤地以為金融代表所謂的虛擬經濟,與實體經濟無關,所以可能金融危機影響不大,甚至可能對實體經濟有點幫助!這是瘋狂,完全不懂經濟的想法,金融市場與實體經濟當然有不可分割的密切關係。如出現金融危機,必帶來經濟衰退,甚至大蕭條。反之,如資本市場有較佳長期表現,中國企業融資成本必將較低,當然對中國發展有幫助,更有利於分散過度集中於銀行的風險。
除此之外,中國也有過億股民(如市場較好,當然更多),這亦是一個達到共同富裕的好方法!
某程度上,我贊同美國經濟走往另一極端,確有點過度金融化,尤其在2008年全球金融危機前,不止財富集中於華爾街,太多的學霸精英亦被金融行業吸引。但全球金融危機後,大量人才摒棄金融,改投高科技,最有錢的富豪都已變為高科技的創業家。再次提醒一句,各種互聯網服務,既包含商業模式創新,但即使只是突然被貶低的「賣白菜」電商和物流企業,都需要複雜的雲端、軟件技術和linear programming optimization高級數學,絕對是如假包換的高科技!
3. 更驚人的是有些人竟然以為中國股災,摧毁了過萬億美元的財富,尤其針對海外上市的所謂「中概股」,是天大好事,因為不少蒙受損失的是「邪惡」、不安好心,企圖傷害中國的國際投資者!這種想法完全暴露出病態式paranoia(偏執狂),非常錯誤和危險。
首先,這做法是經典的「cut off the nose to spite the face」(害人終害己),即使中國市場有不少國際投資者,但大部分仍是中國人的錢啊!况且我相信絕大多數的國際投資者,包括那些PE和VC,投資目的都是純粹賺錢,而非干預中國內政。
我明白中國永遠相信本土工程,過去40年,即使建造了不少鬼城和大白象工程,不少投資者焦頭爛額,但那些樓房、電廠和鐵路是拿不走的,一切損失,都只是金融遊戲,中國仍是最大贏家。但千萬不可以此歪理為國策,因為如蓄意這樣做,豈不是變成騙局,有辱中國泱泱大國之國體!此做法不止損害國際投資者對中國的信心,給予本來已偏頗的西方傳媒更多攻擊中國的彈藥,更大大加深國際社會對中國的偏見和誤解。最終甚至提升戰爭的風險!
4. 部分人的另一誤解是金融危機幾乎是一種「贖罪」的清洗過程。尤其QE氾濫十多年,確造成各種嚴重不良和不公後果,包括拉濶貧富懸殊,和間接引致全球各地的社會動亂,包括香港和美國!此說法不無道理,但主要是一個平衡問題。過度印鈔固然有很多後遺症,但如像亞洲金融風暴後,按照當年IMF代表西方列強的說法,問題源於各國過度揮霍和貪腐,所以必須勒緊褲頭,以緊縮財政開支來「贖罪」。但緊縮政策的後遺症比QE更嚴重,帶來6年多的通縮和經濟衰退,多個政府倒台,無數企業和個人破產,甚至不少人走上自殺的悲哀絕路!
須創完整經濟發展理論 政策應續實務為先
QE確令到很多人憤怒,上街示威甚或暴動,但似乎至今沒有一個政府倒台,可能因為沒有多少人真的肚餓和感覺真正的絕望。當然QE這個遊戲不是任何人都可以玩的,先決條件是貨幣的話語權,和更重要的接近全面傳媒控制權。這才是數據年代的最重要殺手鐧。
總括來說,批評西方經濟制度容易,我也同意最適合未來全人類和地球的經濟制度,極可能較接近社會主義,但定必仍需配合大量更新的科學知識,尤其氣候變化,以及運用更多最新資訊科技。在中國仍未創出自己的一套完整的經濟發展理論前(包括一些方程式和模型),所有政策必須繼續以實務為先!
中環資產投資行政總裁
[譚新強 中環新譚]
逐漸消失英文 在 百工裡的人類學家 Facebook 的精選貼文
翻譯能夠為不同文化與語言帶來溝通與相互理解的可能性,不過隨著全球化在資訊流通的速度加快,有許多本來比較不容易在其他文化中看到的異文化飲食也逐漸變得常見。因此,有些菜餚的命名是帶有原生文化以及語言脈絡的邏輯,就會對翻譯成其他語言形成挑戰。一般來說,翻譯可以用白話的方式去描述這道菜餚的內容來協助消費者理解,不過,單獨描述食材或大概的處理方式,有時候沒有辦法表達出這道菜餚的精神或特殊脈絡。若是直接以這道菜餚的特色來進行翻譯,也有可能反而讓消費者摸不著頭緒。除此之外,對於自己文化中菜餚在其他文化的翻譯名稱,除了能夠標準化自身文化透過飲食的文化交流之外,或許也會涉及文化背後的國際政治角力?
——————————————
今年7月底,韓國文化體育觀光部宣布將Kimchi(舊譯韓國泡菜)的正式華文譯名訂為「辛奇」,雖然表面看來是終結了從去年11月起,因中國四川泡菜獲得國際標準化組職(ISO)認證,並聲稱韓國「泡菜宗主國」地位名存實亡而開始的「泡菜宗主國」之爭,但新聞一出,卻引發了另一波議論。
不只中國網友批評「管太多」,同樣使用華文的台灣,也出現不少表示不以為然的評論,就連韓國本土都出現反對聲浪,甚至在青瓦台公佈欄上發起請願,要求撤回這項措施。然而,隨著韓劇、防彈少年團(BTS)等韓流持續席捲全球,「Made in Korea」也逐漸成為一個品牌,比起單純的民族主義,這次的「辛奇」正名除了維護文化自主性,或許也將再次為全球化下的文化推廣,提供新的參考案例。
愚蠢的亡國政策」?韓食正名早有先例
「『김치』(Kimchi)是使用了上百年,讓我們引以為傲的固有名詞」、「中國人要怎麼翻譯我們的固有語是他們的問題!」
包含擔心Kimchi的韓文字「김치」就此消失、批評政府不應干涉他國翻譯、擔憂宣傳效果下降,以及造成其他外國人混亂等,請願文中洋洋灑灑列出六大項反對「辛奇」的理由,不只稱政府這樣的做法,是拋棄韓國人的自尊心,甚至還痛批這是「愚蠢的亡國政策」。直到9月1日請願結束,也累積獲得1萬2千多人響應。
追溯Kimchi被稱為「韓國泡菜」的起源,是因為華文中並沒有相應的名詞,因此借用概念類似的泡菜代稱,並加上「韓國/韓式」加以區別。
但姑且先不論「辛奇」的出現是否會反而導致「김치」的韓文用法消失,雖然在面對未知事物時,習慣上確實會先以當地有的名詞稱呼,不過事實上早在2014年,韓國就已經有為食物「正名」的先例。
「想要提升『韓式料理』的品牌價值?就必須統一名稱標示方法!」2011年正當韓流開始席捲東南亞,韓國文化廣播公司(MBC)就曾遠赴泰國曼谷採訪,點出當地韓式料理店翻譯不一的問題。以最基本的飯(밥)為例,有的店家是直接使用韓文發音寫成「Bab」,有的則會取意思寫成「Rice」。同時報導中也以當地日本餐廳作為對比,明明數量就是韓式餐廳的好幾倍,料理的翻譯名稱卻能夠完美地一致。兩年後,就在首爾外國觀光客人數超越巴黎,即將突破每年千萬人次之際,同樣的問題也再度被提出,只是主角換成了韓國國內的韓式料理店。
石鍋定食(돌솥 정식)被翻譯成「hot stone pot full」(很熱的石頭裝滿鍋子)、牛頭骨湯(곰탕)則變成「bear thong」(熊湯),看似在開玩笑的字詞,卻是當時外國觀光客在餐桌上最大的噩夢。
不只英文翻譯出包,日文翻譯也好不到哪去,除了醬油蟹變成「蟹の醤油ピックル」(螃蟹的醬油酸黃瓜),各種翻譯錯置的情況也屢屢出現,讓點餐彷彿成為一場「大冒險」。當記者詢問店家,卻發現對方只是直接委託招牌業者製作,10多年來都不知道上面的翻譯是錯的,而進一步追問招牌業者使用的翻譯方式,竟然是依賴最陽春的網路翻譯。
也就是在這樣的背景下,促成韓國國語院與文化體育觀光部,及農林畜產食品部(簡稱農食品部)合作,並在2014年發布了《主要韓食名稱羅馬字標記與翻譯標準事案》,針對200種著名的韓式料理,規定了標準的日文、華文與英文名稱。在這波名單中,被「正名」的不只有如今台灣人常見的拌飯(英文翻譯由Bibimbab、mixrice等統一為 Bibimbab)、冷麵、烤五花肉(過去也有人稱三枚肉)等,「紫菜飯卷」更是在此時與日本的「壽司」分道揚鑣。
有趣的是,這次引發議論的「辛奇」,因為製作過程與原本的翻譯「泡菜」不同,也曾經出現在2014年的正名名單中,但農食品部最後還是因為「無法在中國內產生影響力」而作罷。連帶的,像是「김치 볶음밥」、「김치전」等料理的華文翻譯,也定調為泡菜炒飯與泡菜煎餅。
然而,比起維護文化自主性,這次的「正名」實際上更接近於促進資訊流通的「書同文」政策,不只牽涉的語言較廣,對象也主要是韓國自家人。相較之下,2005年韓國首都由「漢城」正名為「首爾」,不論在對象或意義上都更接近這次的辛奇正名。
(以上引用網頁原文)
https://global.udn.com/global_vision/story/8664/5714937