🥮
𝐯𝐨𝐜𝐚𝐛𝐧𝐨 wishes you a Happy Mid-Autumn Festival 🌕
[#EnglishEverywhere🌋 ]
雖然中秋節係要休息下,食下月餅,但係都可以學幾個expressions既
好多帶有中國文化既字詞都冇直接對應既英文vocab,但係我地都可以形容下佢地...
🥮
𝐯𝐨𝐜𝐚𝐛𝐧𝐨 wishes you a Happy Mid-Autumn Festival 🌕
[#EnglishEverywhere🌋 ]
雖然中秋節係要休息下,食下月餅,但係都可以學幾個expressions既
好多帶有中國文化既字詞都冇直接對應既英文vocab,但係我地都可以形容下佢地㗎
🌔 迎月 welcoming the moon
🌕 賞月 appreciating the moon
🌖 追月 sending off the moon
知唔知點解我地中秋節會有賞月既傳統?如果想睇多少少,可以睇埋跟著落嚟呢個嫦娥奔月既故事㗎
Chang’e 嫦娥 and the 🌕
It is said that long ago, the world had ten suns, which brought the people a devastating drought. There was then a young man called Hou Yi 后羿 with great arching skills, shooting nine suns down and saved all lives on Earth. Becoming the hero of the town, Hou Yi and his wife Chang’e was rewarded an elixir of immortality 長生不老藥. One day, while Hou Yi was away hunting, his wicked apprentice came to his home to steal the elixir. Chang’e, determined to keep it out of his hands, drank the elixir at once and ascended to the moon. Hou Yi pounded his chest with anger when he learnt the news, and helplessly looked up to the moon for traces of Chang’e. And the legend has then became our custom.
Happy Mooncake Fest 啊大家 🥮
#🌋🐸
🌋 𝐯𝐨𝐜𝐚𝐛𝐧𝐨 🌋
єяυρт ιηтσ уσυя ƒυтυяє
———
#Vocabno #DSEEnglish #hkdseenglish #dse英文 #DSE #dsefighter #22DSE #2022DSE #2022dsefighter #23DSE #2023DSE #2023dsefighter #24DSE #2024DSE #2024dsefighter #HKDSE #Dsetips #JUPAS #升學 #大學 #dsestudygram #studygram #英語學習 #英文教學 #學英文 #中秋節 #midautumn #midautumnfestival
迎月賞月追月英文 在 台灣溫太在大馬 Facebook 的最佳解答
小溫小姐和媽媽的童書共讀。
apa khabar (阿巴卡巴) 你好啊!
親子共讀學馬來語🧕🏻👳🏻♂️
步步出版社邀請試讀馬中對照童書:
馬來語字母書 吃風集/馬來民間故事 馬惹尼。
馬來西亞是多元種族的國家,主要由接近七成的馬來人,二成多的華人和一成左右的印度人組成。當地人語言能力驚人的強,比方(看起來呆頭呆腦的)少爺就通曉下列幾種語言加方言。
1. 中文
2. 英文
3. 馬來文
4. 福建話
5. 廣東話
6. 客家話
在不同場合流利交錯使用,看起來怎麼有點帥,是閃閃發亮的語言天才啊!
(少爺:終於揚眉吐氣洗白了一點)
(好了你走開)
馬來語和印尼語很接近,腔調用辭略有不同,像美式英文和英式英文的分別。根據維基百科統計,馬來語/印尼語主要和次要使用人口接近二億人。學會一些基本馬來語,在東南亞許多國家(包括新馬一帶,汶萊,印尼,泰國南部,菲律賓南部等)旅遊時都能輕鬆走跳。
今天介紹這二本童書,非常罕見是由馬來語和中文互相對照而成。不僅可以請爸爸唸給女兒聽,台灣媽媽也從中學到不少馬來語基礎辭彙,覺得開心。
⭐️馬來語字母書 吃風集。
馬來語是用英文字母拼音書寫,本書由26個英文字母排序,以壓韻讀法介紹一些基本用辭,非常有趣,比方:
[A]
anjing makan angin 讀音類似
"安靜 馬坎 安勁"
狗 吃 風(在新馬一帶的華語中吃風即是兜風)
[B]
Beruang menikmakti bulan 讀言類似
"布朗 蒙膩馬替 布濫"
熊 賞 月。
沒邏輯但很有趣的無厘頭句型共26句,每句都能學到三個馬來字,搭配幽默可愛的獨特畫風。小孩能朗朗上口當作語言入門書,大人看也很合適。
⭐️ 馬來民間故事 馬惹尼。
故事結構很像賣牛奶的女孩,背景具有東南亞風情。摘椰子的青年馬惹尼邊摘椰子邊當白日夢冒險王,幻想著發財致富抱得公主歸,最後摔下樹醒過來,有警世意涵。
這本童書內容對二歲多的女兒有點超齡難懂,個人覺得更適合上小學後的孩子閲讀。一樣是馬中對照,能學到更完整的馬來文句型。
以上二本書作者皆為 馬尼尼為,由專門出版童書的 步步出版社 邀請試閱共讀。步步出版社提供了溫太讀者優惠價格,團購購買可點下方網址:
📖 https://goo.gl/mokGky
台灣讀者可以直接點入購買。
(純粹試讀分享,無分潤)
馬來西亞讀者,因為運費成本不划算,建議直接到有進口的大眾書局訂購。
馬來西亞大眾書局分店:
https://goo.gl/s7hQaB
圖片是想請小溫小姐拍張熱情推薦的照片,然後她就做出了這表情⋯⋯真心是個小戲精!
留言處還有更多內容介紹以及圖片,歡迎收看。
如果內容有誤請大馬鄉親不吝糾正,最後歡迎大家在書封背面推薦上找到溫太的名字❤(羞)(扭)
#Angrylababy
#童書共讀
#步步出版社
🙋🏻♀️溫太溫太,我常常看不到妳的新貼文!
💡從追蹤中改成搶先看就比較容易看到喔!
🙋🏻♀️溫太溫太,妳發新文可以通知我嗎?
💡追蹤中打開"接收通知",再到編輯通知設定中把"貼文"打勾即可收到新文通知!