作者weber18767 (Cine 21)
看板Baseball
標題[問題] 辻 発彦 中文正確要怎麼念?
時間Sun Oct 13 14:01:13 2019
聽福斯轉播,
主播一下子用日文發音在講洋將名字,
但一下又用中文念日本人名字,搞的有點亂。
辻 発彦監督,羅馬拼音應該是Hatsuhiko Tsuji,
但中文發音好像是和製漢字
「辻」一字中文並沒有注音可唸,因為它是日本特有的「和製漢字」,日語發音為「つじ」(Tsu-Ji),類似國音的「次吉」,其意思是「十字路口、路旁、街頭」。
看一些網頁,硬要用中文的話,好像應該念 “十發彥”(類似的發音?)
不然就乖乖照日文叫他 つじ Tsu-Ji??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.92.112 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1570946477.A.AEE.html
推 suzhou: IKEA 10/13 14:01
推 damingli90: 不重要 10/13 14:01
推 golover: Costco? 10/13 14:02
推 Archi821: 原本中文沒發音,後來已經給了十的音 10/13 14:02
→ acwz7362: IKEA 10/13 14:02
推 ispx: 出局 10/13 14:03
噓 mtyk10100: 我都唸辻 給你參考 10/13 14:03
→ moss622: Nike 10/13 14:03
推 ericisfish: costco 10/13 14:03
噓 terminator3: 我都唸辻 発彦 10/13 14:03
→ tbrs: 音意就好哩 特勞特都在音譯了也沒在意譯 祖籍哈租溪口 10/13 14:03
推 leoz69927: 吃雞 10/13 14:03
→ bban7225: 辻本 10/13 14:04
推 chuntien: 十阿 鬼五十聽過沒 10/13 14:04
→ zzyyxx77: 姆咪 10/13 14:04
推 slainshadow: 西瓜切片 10/13 14:04
→ chuntien: 杏 10/13 14:04
推 suzhou: 辻本杏怎麼念? 10/13 14:04
→ tbrs: Trout硬要用中文也可以用鱒 10/13 14:05
噓 a1773042: Ikea 10/13 14:06
→ cool28051775: 辻 10/13 14:06
推 BBOYstyle10: 念十,韓文漢字念這個字也念sip(十) 10/13 14:06
推 suzhou: 本 10/13 14:06
→ tbrs: 祖籍嗓 在台南 10/13 14:06
推 cobras638: 日本藝人辻 希美表示: 10/13 14:07
→ wow999: 次己 10/13 14:07
推 cpblnpb: 辻本杏退休啦 10/13 14:07
→ tbrs: 那朴要念葡還是嫖 10/13 14:07
→ suzhou: 辻本杏退休後來做什麼啊? 10/13 14:07
推 mlb93525: 試圖讓人複習>< 10/13 14:08
→ DFTT: 阿彥可以一次十發 真不簡單 10/13 14:08
推 prbaseball: 就念十啊 10/13 14:08
推 rich830502: 她只說要結婚了 就引退了 10/13 14:09
→ prbaseball: 反正不重要 就是個東方蘿蔔 10/13 14:09
→ bkebke: 台灣翻譯就沒統一 看要音譯還意譯,雖然名詞應該音譯 10/13 14:10
→ terminator3: 東方羅柏有先問過 北方王者 富邦的意見嗎? 10/13 14:11
推 honey4617912: 十發聽起來好猛 10/13 14:11
推 k33536: 以前聽說念"于" 不知道聽誰說得 10/13 14:11
推 IamfromLA: 吃雞? 10/13 14:11
噓 arthurhsu123: 我都叫他西瓜 給你參考 10/13 14:11
噓 zxc0913: 西瓜啊 還要問? 10/13 14:12
→ sosocan: 咖死摳 10/13 14:12
推 ga0620ry: 第一個字唸十 10/13 14:13
推 caesst85149: 次吉 哈次希可 10/13 14:15
推 weykh: 吃雞 發彥 10/13 14:15
→ mazinger: 我都念十 以前主播唸過 10/13 14:17
推 mileshbk29: 我都念鬼舞十無慘 10/13 14:17
推 Archi821: 念淤是中込伸的込啦 不同字 10/13 14:20
推 peng198968: 「叶」這個字在日本是「協」的異體字,但在中國卻是 10/13 14:22
→ peng198968: 「葉」的簡體字。 10/13 14:22
推 hipmyhop: 哪有差你爽既好 10/13 14:22
推 jason910530: 一次十發 10/13 14:22
推 suzhou: 可以打十發比那個打三發的強3.33倍 10/13 14:23
推 tsaodin0220: 我是都唸辻啦 沒看鬼滅? 10/13 14:24
推 rocky9137No2: 壓妹爹咕拉賽 10/13 14:24
推 Archi821: 叶原本中文也是協異體啊,被二簡字惡搞才變葉的簡體 10/13 14:24
推 kousyouon: 十發彥 10/13 14:26
推 BaGaJohn5566: 和製漢字中文怎麼念根本不重要吧 10/13 14:26
推 gx9900824: 十 10/13 14:28
推 chewei55: Costco 10/13 14:28
推 iwinlottery: 以前西武時念 過 耶 10/13 14:28
推 dawnny: NHK時代劇《功名が辻》翻譯成功名十字路 10/13 14:29
推 chiahuiele: 這廢文怎麼還沒刪文 10/13 14:30
→ dawnny: tml888在歡樂無限台丶TVIS時期 唸成進発彥 10/13 14:30
→ Chia2323: 我同事都叫他78彥 10/13 14:30
推 jonathanhuan: IKEA 10/13 14:31
推 iwinlottery: 不過iphone打的出辻 同十 10/13 14:34
→ gsfate: 未看先猜都是叫你唸IKEA或Costco 10/13 14:34
推 rioforreal: 我都看辻本杏 10/13 14:34
推 dragon50119: 有聽過「過」的唸法+1 10/13 14:39
噓 MLBgu: 我都唸辻 発彦 10/13 14:42
推 prbaseball: 順帶一提 阪神隊歌 六甲颪的「颪」音同刮 10/13 14:43
推 Skyblueway: 我也念辻 10/13 14:47
推 a12375111: 那只好音譯了 吱己 發彥 10/13 14:49
噓 FuYen: 討論一個不存在的東西有意義嗎 10/13 14:52
噓 FatZiiiii: 鬼舞辻 10/13 14:52
推 abc22753939: 十發阿彥 10/13 14:55
推 jshuang: 楚吉發彥 雙姓 10/13 14:55
推 lunRUSSELL: 我都唸Tsuji 10/13 15:00
推 its0130: 紫雞 10/13 15:06
推 Vram: 你看過柯南嗎? 10/13 15:09
推 sixis: 我從小唸ㄉㄨˋ發彥,我也不知道為什麼 10/13 15:11
推 lyt5566: 我是念辻啦 10/13 15:11
推 sHakZit75: 就ㄕˊ啊 10/13 15:12
推 MarcoChieh: 込 10/13 15:19
推 nolimits: Costco 10/13 15:21
推 stocktonty: 紫雞 10/13 15:35
→ nuggets0916: 辻本杏超讚 10/13 15:36
→ suzhou: 辻本杏 真的讚!只是有人有完整收錄嗎? 10/13 15:42
推 JessicaA1ba: 我都唸 臭臉西瓜洋聯高橋由伸 10/13 15:45
推 sfw2579: 好像有人說念十? 10/13 15:58
推 seanfaye: 不是說那個字代表十字路口?那唸十合理啊 10/13 16:33
→ sfw2579: 我上網查到的也是唸"十" 有邊讀邊 沒邊讀中間 10/13 16:54
推 waitan: 十發彥 10/13 17:05
→ DEAKUNE: 我手機打十=辻有這個字耶 10/13 17:37
推 ETeating: 我都唸去你媽下台負責啦西瓜監督 10/13 17:47
→ girafa: 好問題!推~ㄕˊ 10/13 17:57
→ girafa: ? 10/13 17:57
推 sunnyyoung: 以前都唸過 因為和簡寫的过長得很像 10/13 19:01