[爆卦]辛苦你了是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇辛苦你了鄉民發文收入到精華區:因為在辛苦你了這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者kimila (eee)看板marriage標題[討拍] 不能對長輩說"辛苦你了"...



公公退休了 他平日都會幫我們顧小孩

最近小孩生病 我上班時會擔心

於是老公傳line問公公說兒子狀況如何

公公簡略回報一下

因為那是群組 公公婆婆老公跟我都看得到

我就回傳 "謝謝爸爸 辛苦您了"

然後婆婆隔天就跟我說

"XX你來一下我教你"

本來以為他要教我煮菜

然後婆婆就說 "對長輩不能說辛苦你了 那是上司在對下屬說的話"

"沒甚麼惡意 只是教你一下 以後你出去跟人家應對 才不會說錯話"

婆婆口氣都蠻和善的

不過....我無言了 可能我唸的書還不夠多吧

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.23.158
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1428075465.A.BC1.html
loser1: 長輩在教你,就受教即可。 04/03 23:40
peihen: 如果說……謝謝爸爸,麻煩你了!會不會就不用被罵了呢 04/03 23:40
rankk163: 以對長輩來說,確實怪怪的,你可以說 謝謝爸爸,一定很 04/03 23:41
rankk163: 辛苦吧~麻煩您了。 04/03 23:41
HolyMilk: 女兒對爸爸可以說 "爸爸您辛苦了,謝謝您~" 沒有違和 04/03 23:42
HolyMilk: 看不太出來為什麼不能對長輩說辛苦您了,可能我中文不好 04/03 23:43
yichiehc: 生活習慣不同罷了。我老公覺得"奧嘟嘟"和"死鹹"是很難 04/03 23:43
yichiehc: 聽的低俗話(攤手) 04/03 23:43
uwmtsa: 玻璃心 04/03 23:46
ytwu: 我也覺得「辛苦了」有上對下的感覺,每次聽同事在對同階的同 04/03 23:48
ytwu: 事說辛苦了,都覺得怪怪的 04/03 23:48
englebert: 每個家說話模式不同 也沒有罵你 記住就好了 04/03 23:50
kkkpass: 不錯啊!至少有說,知道就好了! 04/03 23:51
mefcell: 我主管也教我是上對下說的話。 04/04 00:01
ariiodi: 是喔 我同事這樣對我說 我還覺得他很貼心XD 04/04 00:03
ariiodi: 多學到一點沒什麼不好 總比出去這樣說被認為沒禮貌 04/04 00:04
trueblend: 那想表達這種單純認為對方辛苦了想感謝對方時該用哪種 04/04 00:09
trueblend: 詞彙?就單純說謝謝嗎 04/04 00:10
huzzah: 公婆有這個毛 既然講了你就不要去拔 04/04 00:20
ytwu: trueblend大,可能可說「不好意思,給您添麻煩了,謝謝您」 04/04 00:23
loveuunf: 真的是上對下才能用耶!我從經理人雜誌上看到的 04/04 00:24
loveuunf: 樓上用法不錯 也恰當 04/04 00:24
ytwu: 我個人是覺得「辛苦了」有種在完工後"評價"這工作是辛苦的 04/04 00:25
loveuunf: 在外面不知道年紀及稱呼,我一律都用"謝謝" 04/04 00:26
ytwu: (你付出的算辛苦),然後口頭"慰勞",所以有上對下的感覺 04/04 00:27
sysuen: 就工作場合這句話的確是上對下使用。 04/04 00:28
sysuen: 但我記得小學的時候辦父親節活動,也是有:爸爸!您辛苦了! 04/04 00:28
loveuunf: 自己爸爸跟外頭交際應酬不一樣,姻親關係爸爸不適用辛苦 04/04 00:30
loveuunf: 這一類 04/04 00:30
loveuunf: 應該換句話說,父親節是屬於特定節日,說這句話時又沒有 04/04 00:35
loveuunf: 不恰當的問題 04/04 00:35
qoojason: 有脆弱到要討拍喔? 完全無感的詞彙呢 04/04 00:38
pagy33: 我也對婆婆講過這句話耶!這樣很好不好嗎?還是我神經太大 04/04 00:42
dorakao: 沒有錯 不能對上司說你辛苦了 這句話只能上對下說 04/04 00:44
pm0805: "您幸苦了"有對方完成份內之事慰問之意;"辛苦您了"比較類 04/04 00:52
pm0805: 同於"麻煩您了"有對方協助完成非其份內應作之事感謝之意。 04/04 00:52
pm0805: 個人看法,謝謝。 04/04 00:52
smallwind: 你婆婆是對的 04/04 00:55
linwang6329: 本來就是上對下,只是看你遇到的在不在意而已。還有 04/04 01:02
linwang6329: 你最後一句好像讀書很厲害,聽起來反而不太舒服耶! 04/04 01:02
LMFT: 你婆婆是對的! 04/04 01:10
benoire: 媽呀我還狂對前輩同事狂說這句呢!尷尬了 04/04 01:15
Lunachen: 要怎麼說才會比較好呢? 04/04 01:23
englebert: 說謝謝、感恩就好啦 04/04 01:39
bullsbank: 我也常說欸 前輩交東西給我也說辛苦了...Orz 04/04 01:40
loveuunf: 剛看lin大說的才注意到最後一句話,文章裡面有些話也怪 04/04 01:42
loveuunf: 怪的 04/04 01:42
loveuunf: 這會不會本身原po真的不懂然後自己無心之下會得罪人? 04/04 01:43
loveuunf: 還是說話時需想一下去避免說出對方會誤會句子的話語 04/04 01:44
trueblend: 謝謝ytwu的建議^^ 04/04 02:04
QQpala: 辛苦了感覺是對方完成ㄧ件屬於他自己的份內事,但公公照顧 04/04 02:08
QQpala: 小孩比較像是幫忙夫妻分擔原該屬夫妻的份內事...麻煩你了 04/04 02:08
QQpala: 感覺會比較適合 04/04 02:08
wwhd: 糟糕巧虎還教小孩要跟爸媽說"辛苦了,謝謝您"...XDD 04/04 02:13
Cauchy2008: 趕快叫公婆打電話給巧虎抗議XD 04/04 02:26
noovertime: 這反應 婆婆才需要被拍吧 04/04 02:30
ganlinnya: 覺得你婆婆也沒說錯 04/04 02:46
reyde: 是沒錯阿。 04/04 04:06
castin: 什麼!!?我也常跟同事講,大概日劇看太多,日本人常常會 04/04 04:16
castin: 講欸! 04/04 04:16
MimianK: 曾經對我爸說這句,一樣被念這是上對下 04/04 07:14
nevillechao: 單就這幾個字本身沒有上對下吧? 要看使用情境與方 04/04 07:21
nevillechao: 式 04/04 07:21
nevillechao: 麻煩了跟辛苦了 兩者意義完全不同 不能替換使用 04/04 07:22
ninan: 推樓上,其實還要看情境跟前後句 04/04 08:07
eva19452002: 同階之間講辛苦了還好吧,我也常跟同學朋友說辛苦了 04/04 08:38
abobstar: 覺得婆媳都很無聊 你這樣就要討拍 玻璃心唷 婆婆也是 04/04 08:58
abobstar: 無聊 國文老師唷 幹嘛要枝尾末節的計較這東西 04/04 08:58
paopaotw: 我有位小學老師 每次下課敬禮都不要我們喊 "謝謝老師", 04/04 08:59
paopaotw: 要改成 "老師,辛苦了" 04/04 08:59
ShiningRuby: 說這是上對下的都是從事哪些行業啊?感覺這好像是換個 04/04 12:24
ShiningRuby: 天地就不存在的問題@@. 04/04 12:24
alego: 第一次聽到這說法耶@@請問所有職場都只能上對下說嗎? 04/04 12:49
betterone: 媽媽,您辛苦了!小時母親節卡片不是都這樣寫嗎! 04/04 13:17
generally: 不覺得有這麼嚴重,婆婆可能比較敏感 04/04 13:43
fiafia: 感覺說辛苦了有點置身事外來看這件事,麻煩了較恰當~ 04/04 14:28
abine: 從來沒聽過這是上對下才能講的耶! 04/04 15:13
abine: 小時候老師都教媽媽爸爸辛苦了謝謝 04/04 15:13
abine: 原來不對喔! 04/04 15:13
papapapillon: 我也聽過這說法,另,婆婆私下跟你說,滿好的 04/04 16:53
papapapillon: 你要謝謝婆婆告訴你這件事 04/04 16:54
papapapillon: 重點不是大家怎麼說,而是你家重視的是什麼 04/04 16:54
papapapillon: 小事一件,公公照顧孩子你也確實感謝 04/04 16:55
papapapillon: 那就讓公公的心情舒爽一點~~ 04/04 16:55
qumai: 不能用啊 日文的辛苦了也有兩種,一種不能對長輩說.... 04/04 17:20
qumai: 你婆婆人很好了...要感謝她 04/04 17:21
kinny741224: (筆記 04/04 18:58
ariesw: 不是日本人才有這種區別嗎? 04/04 20:39
ariesw: 中文倒是沒有 心裡體貼對方所以說辛苦了 哪裡有不敬 04/04 20:41
hbiaug: 不覺得妳婆婆是對的,也不覺得有上對下的感覺 04/04 21:44
lashadas: 覺得計較上對下說法而不是感受對方想表達謝意的人很無聊 04/05 01:54
lashadas: 別人說謝謝 辛苦了 就笑笑的說不會 不客氣就好了啊=.= 04/05 01:55
educ: 這是語言習慣的問題,個人也覺得您婆婆說的沒有錯。 04/05 07:22
lemon7242: 玻璃心婆婆 04/05 11:17
otina: 婆婆好意跟你說而已啊…每個人地雷點不一樣,翻個白眼記起 04/05 16:02
otina: 來就好,你太敏感 04/05 16:02
loveducky: 我覺得感謝很有心意耶 04/05 21:42
loveducky: 婆婆私下講也不錯,起碼不是當眾說 04/05 21:43
loveducky: 只是之後我會減少發言…我覺得公婆對言詞很講就 04/05 21:45
wowodog: 你就說"您辛苦了" 聽起來應該會比"辛苦你了"要好一點吧 04/06 00:48
besilence: 婆婆是善意,她說的確實是對的,私下跟妳講,總比妳在 04/06 11:12
besilence: 外出糗好 04/06 11:12
octopal: 如果說不好意思讓您辛苦(或麻煩)了~會不會好一些 04/06 17:26
octopal: 平常如果別人幫到自己都是這樣說話,沒有分長幼 04/06 17:26
soar927: 問了我媽,她說媳婦這樣跟她說她會很開心 XD 04/06 17:49
BlueBoneFish: 婆婆人很好耶 真的就是有人介意這個啊 04/06 18:15
sky00153: 長知識了,單純家庭不同,你就放寬心吧 04/07 01:46
iamaklog: 說給公公聽的語言,就尊重對方的感受吧。人同此心 04/07 05:14
shorty720905: 覺得婆婆人很好 04/08 00:30
chihyinghu: 我公公也這樣跟我說過耶。後來就改說謝謝。 04/08 23:31
summeruse: 沒聽過 可能是婆婆自己經驗使然 04/09 03:28
skytowerlll: 所謂的圓融的溝通本來就是建立在感受性的細節上 04/09 13:11
skytowerlll: 而且重點是使他人感受的,而不是自己所表達出的. 04/09 13:12
skytowerlll: 就算原PO講辛苦了是真心充滿感謝和覺得麻煩對方 04/09 13:13
skytowerlll: 可是在許多場合上,辛苦了確實是有上對下的意味. 04/09 13:13
skytowerlll: 也就是這樣的用語,有些人覺得沒什麼,有些人卻會介意 04/09 13:14
skytowerlll: 特別是請別人做事,還跟他說辛苦了. 04/09 13:15
skytowerlll: 這在交際上是蠻有機會踩到雷的. 不要聽人家說都是婆 04/09 13:17
skytowerlll: 家的毛, 事實是很多人都有這種毛. 妳不去注意,只會顯 04/09 13:17
skytowerlll: 得自己白目. 04/09 13:18
CoCoEGG: 以前我在某公司上班,前輩有教我主管交辦要說”是”,不 04/09 13:34
CoCoEGG: 可說”對”或“好, 04/09 13:34
CoCoEGG: 應該也是同樣意思… 04/09 13:35
manptt: 印象中真的有這回事,但我也隨便亂用XD婆婆應該沒惡意 04/09 15:44
Gratulor: 覺得婆婆應該知道公公不喜歡被這樣子說,私下提醒很棒。 04/09 17:07
taco13: 真是有家教 04/09 17:34
EydieLin: 覺得沒對錯!我媽很吃「媽您辛苦了」這招,就每個家文 04/09 19:29
EydieLin: 化不同,記住就好了! 04/09 19:29
ariesw: 問題是中文用法 辛苦了本來就沒有分上下 到底在計較什麼@@ 04/09 22:13
noovertime: 樓上真的覺得「您辛苦了」跟「辛苦您了」語感一模一樣 04/10 02:10
noovertime: 嗎? 04/10 02:10
seric34: 退伍後第一間公司,因為我是跑外面,偶爾才進公司 04/10 14:06
seric34: 有幾次快大半夜只是進公司拿幾份文件,看到資深同事還在 04/10 14:07
seric34: 我離開時也說,"xx哥,辛苦你了",大約第2 3次時 04/10 14:07
seric34: 他也是好心跟我說,"辛苦你了"是上級對下屬的說法 04/10 14:07
seric34: 之後遇到他後,離開時我只說掰掰而已 04/10 14:08
seric34: 而這件事我有跟我直屬主管講,他則說"辛苦你了"沒有分職等 04/10 14:09
seric34: 或許有人就是會care,我覺得照著做就好 04/10 14:10
ariesw: 一樣啊 哪裡不一樣請解釋?@@ 中文沒有為何積非成是? 04/10 20:37
ariesw: 我覺得上級不喜歡的話不講也沒差啦 以後不辛苦他就是了~ 04/10 20:38
ariesw: 你不喜歡別人講什麼一味糾正 卻不管他講此話的好意 04/10 20:39
ariesw: 那就是他會離你越來越遠而已啊 畢竟根本沒有錯的語句 04/10 20:39
ariesw: 何必呢 04/10 20:40
ariesw: 真要說的話 一個是賓語提前強調 但沒有尊卑之分喔 04/10 20:41
Ajisai: 如果是我就會先去查證婆婆講的話是否正確 如果不正確再問 04/11 14:01
Ajisai: 先生是否都受到同樣的要求和管教 如果婆婆都是這樣要求她 04/11 14:02
Ajisai: 小孩 我是覺得這就婆家的習慣...@@ 呵呵笑臉回應吧~ 04/11 14:04
jenny2921: 滿無言的 這種規矩就只是小圈圈的人自以為驕傲 於是別 05/08 00:37
jenny2921: 人不懂就"好心"教其他人 05/08 00:38
jenny2921: 每個人有不同背景 講話最重要也是要懂對方的意思 對方 05/08 00:38
jenny2921: 說"辛苦你了"難道有可能是故意諷刺? 既然知道他是好心 05/08 00:38
jenny2921: 那你有兩個選擇 1.認為他不懂所以要教他 2.認為自己不 05/08 00:39
jenny2921: 懂這句話現在流行的意思 因此學起來 以後就認為"辛苦您 05/08 00:39
jenny2921: 了"也是可對長輩用的話 05/08 00:39
jenny2921: 而許多"自以為有禮貌的人"就是只選擇1 而從來沒看到有2 05/08 00:40
jenny2921: 這個選項存在 05/08 00:40
jenny2921: 我發現我噓到原PO...sorry XD 我是支持原PO的 05/08 00:41
jenny2921: 完全能體會這種無聊的眉眉角角也要在意 即使和善的講還 05/08 00:41
jenny2921: 是很討厭 05/08 00:41

你可能也想看看

搜尋相關網站