[爆卦]辛苦了 英文 ptt是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇辛苦了 英文 ptt鄉民發文收入到精華區:因為在辛苦了 英文 ptt這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者NoPTT (一角兩角三角形!)看板joke標題Fw: [問卦] 英文的「辛苦了」怎麼說?時間S...

辛苦了 英文 ptt 在 ??家希? Instagram 的最佳解答

2021-07-11 09:53:34

FINISHED 辛苦了 #英文人之夜#1B❤👏...


※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1LQKy90J ]

作者: ILoveSoyMilk (無糖豆漿) 看板: Gossiping
標題: [問卦] 英文的「辛苦了」怎麼說?
時間: Sat May 30 13:47:50 2015

今天上班的時候受到其它國家同事的幫忙,
覺得感激想對他說辛苦了,
結果熊熊發現好像完全沒有這種說法...

講英文的人都不會對人說「你辛苦了」之類的話嗎?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.227.94
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1432964873.A.013.html
d9637568: Good job 05/30 13:48
paladin90974: GJ 05/30 13:48
ynd: Shcolea 05/30 13:48
tasy: thanks for your effort. 05/30 13:48
zz71: お疲れ 05/30 13:48
hachime: 全熟!!! 05/30 13:48
vieris: thank you for all your assistence 05/30 13:48
asolitary: BJ 05/30 13:48
p71113: Good Game 05/30 13:48
luckman16: You are welcome 05/30 13:48
HotDogCC: 哩新口阿 05/30 13:48
akira00150: otsukaresama 05/30 13:48
cisbpmtw: I am sorry 05/30 13:48
jeffreyshe: Well done? 05/30 13:49
Kenqr: otsukaresama 05/30 13:49
tkhunter: WTF! 05/30 13:49
medama: sin cooler 05/30 13:49
kohanchen: Take it easy 05/30 13:49
magic1104: may show gun mo 05/30 13:49
rookiecop: IKEA 05/30 13:49
Bruce78522: 我都念ikea 05/30 13:49
ppder: ggwp 05/30 13:49
nickli00: 懷聽 05/30 13:49
papaganono: we owe you 05/30 13:49
chenp34: 這不是國中就學過了嗎? How do you turn this on 05/30 13:49
MewGirl: Well played. 05/30 13:49
GemmaMoss: ni sin ku ler 05/30 13:49
billy4305: otsukare 05/30 13:49
bth060104: 沒人噓我來 05/30 13:50
g7a7n7: 我教你,你就說good job my slave 05/30 13:50
NewCygnusXFi: BLOW JOB 05/30 13:50
g7a7n7: Slave 05/30 13:50
popeyewowo: thanks for ur hand job 05/30 13:50
hangar: shit 05/30 13:50
Justinqqqq: gg inin der 05/30 13:50
KevinLow: IKEA 05/30 13:50
addex: GG 05/30 13:50
ptgeorge2: this is a pen 05/30 13:50
lkrichard: 優露系苦 05/30 13:50
koreawargod: blow job 05/30 13:50
moonjimmy: my magic will tear you apart 05/30 13:51
yuiXyui: Great Job Pooping! 05/30 13:51
Bub: Let it go 05/30 13:51
GGGGYYYY: kobe kobed the girl. kobe is the kobest kober. 05/30 13:51
VAVANBA: 怎麼一堆人偷渡日文阿= ="" 05/30 13:51
cloudstr: I owe you one 05/30 13:51
sd7621155: Dick 05/30 13:51
withjs: 蘇勾斯米達 05/30 13:52
Julian9x9x9: want some fried chicken,nigga? 05/30 13:52
tom91002: 滾去英文板 05/30 13:52
m9fghost: 哈哭媽那嗒嗒 05/30 13:52
lolucky531: Good job!Now you can fuck my ass. 05/30 13:52
Nightyo: Do work 05/30 13:52
detective62: 果然有臭宅用日文 05/30 13:52
silentence: 夜露死苦 05/30 13:53
lngygy123: I WANT TO FUCK YOUR ASS 05/30 13:53
kevin77884: 我都念costco 05/30 13:53
martinmask: 脫內褲 05/30 13:53
thankyoualot: Is it good to drink? 05/30 13:53
dogbydog: 台灣人假放太多 這就是英文的辛苦了用法 05/30 13:54
aids893001: 當你各版?! 05/30 13:54
staypositive: 認真回,英文沒有這種說法 05/30 13:54
laserguy: otukarasamadesu 05/30 13:54
crimson11: Appreciate! 05/30 13:54
chenp34: 蛇蛇我學過一些英文 就是You're fucking piece of shit! 05/30 13:54
zukidelko: Wanna fuck? 05/30 13:54
kendiv: I am the bone of my sword 05/30 13:55
lpbrother: 美國人都說 Good Day 05/30 13:55
leetzuwen: 我都說Ikea 05/30 13:55
Okonkwo: Thank you for your help! 05/30 13:55
yadogdog: 燒肉放題 05/30 13:56
Bananab2uty: no shin ku la 05/30 13:56
homerunball: Get the fuck outta here 05/30 13:57
tym7482: good luck 05/30 13:58
batmask: WELL DONE 05/30 13:58
wewe266: may show gun more 05/30 13:58
krishuang: Otsukaresama 05/30 13:59
clotpao: Subaru 05/30 13:59
OEC100: Nigger 05/30 13:59
bwnzer: is good to drink? 05/30 14:00
blanki: Hard job! Appreciate your help! 05/30 14:00
ros: Go fuck yourself 05/30 14:00
seeYou: 咩休... 05/30 14:01
JyueJune: This is a pen. 05/30 14:01
frogha1: you low shi ku 05/30 14:03
netio: Taihendesne 05/30 14:04
Waitaha: lo lan 05/30 14:05
typedevil: ass hole 05/30 14:05
kibou: GG 05/30 14:05
johnny1229: Costco 05/30 14:06
adamptt: Gan der how! 05/30 14:06
bamm: Shinkoa 05/30 14:08
ptlove1222: UNIQLO 05/30 14:08
kissu5566: obov 05/30 14:09
koyotama: 喔茲咖咧撒嗎蝶洗它 05/30 14:09
sillymon: suck my cock 05/30 14:09
sarada: you made me GGININ der lah 05/30 14:11
cherish1033: オツカレサマデシタ 05/30 14:11
awesomeSS66: 3Q 05/30 14:11
PAULVC: GG 05/30 14:12
yukime46: Make Sure Gun More 05/30 14:13
Rocks5566: xin ku ler 05/30 14:13
denix: im coming 05/30 14:13
t95912: thank you and you can get out! 05/30 14:13
be11eaya: 講thanks, man 就好了 05/30 14:15
journey16: su guo hei se yo 05/30 14:16
dageegee: fuck 05/30 14:16
kria5304: 跟著我說 來 Go Fuck Yourself 05/30 14:17
prince2567: gg in in der. 05/30 14:18
ppc: 都用稱讚 05/30 14:18
sky902036: 這種表面的客套話只有東亞國家會說吧 05/30 14:19
blus: Thing cool the 05/30 14:20
xul327: GG斯米達 05/30 14:23
BBQ2591: R.I.P 05/30 14:24
YamagiN: singuler 05/30 14:24
chimeptt: 咩休幹抹 05/30 14:26
GaryXie: Thanks for your trouble. 05/30 14:28
lonelystar06: 英文沒這種文化,沒這種說法 05/30 14:30
Ithilloth: Thank you 05/30 14:31
waterwolf: Otsukaresama 05/30 14:33
abin0818: 正確來講,可以說 Hard Ship 05/30 14:36
shintz: GG 05/30 14:39
kingofbubu: 給開司一罐 05/30 14:40
elvensword: 我都唸ikea 05/30 14:41
tingashin: Thanks for your effort 05/30 14:42
pro33342: お疲れ様です 05/30 14:42
Lydia66: 說Thank you for your help, 雖然意思不一樣但效果一樣 05/30 14:45
antiaris: GG in ler 05/30 14:46
Lydia66: 明顯,你要感謝他幫忙就直說"謝謝你幫忙",這種直接的 05/30 14:48
Lydia66: "你辛苦了"這種等於是又轉一個彎,可能無此用法或不常用 05/30 14:49
hcrcool: sinculer 05/30 14:50
JT0827: u r in 9 ma 05/30 14:52
lancerjet: ggwp 05/30 14:54
legendmtg: otsukaresama 05/30 14:58
rockchild: how much one night 05/30 15:02
LCamel: Thanks for all the fish ~ 05/30 15:07
beryl0402: http://i.imgur.com/bBhMHcz.jpg 05/30 15:17
wx190: 口絲口 05/30 15:18
lovelebron24: great job 05/30 15:19
positMIT: well done. 05/30 15:20
filaac: gan ling lao shi 05/30 15:23
wanderwolf: OotsukareSan Fransisco Giants Aoki!! 05/30 15:24
taidocky: thank u 9527 05/30 15:26
running9977: 你是在UNIQLO 上班齁~ 05/30 15:29
jevin: Thank you,I owe you 05/30 15:48
sky226778: お疲れさま 05/30 16:09
adon0313: O tsu ka re sa ma 05/30 16:12
barucher: Me Sio Guei Mo 05/30 16:13
liaon98: GG 05/30 16:13
jerry6799: you are so hard,選我正解 05/30 17:17
aegisty: mid no flash 05/30 17:23
Beetch: you can have a f**k. 05/30 17:51
lifedoog: 吃甜甜圈 05/30 18:12
wingsfly: very well~ 05/30 18:30
greenpaul: 515no拋瓦 05/30 18:42
freezesword: aegis 05/30 18:54
nickcool0203: otsukaresamateshita 05/30 19:40
koehie: Take a break. 05/30 21:56
bag: 英文實際上沒有這種用法,硬翻成英文沒啥意思 05/31 00:25
bag: 你跟native speaker 講這個,對方會覺得你莫名其妙 05/31 00:26

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: NoPTT (1.160.120.135), 05/31/2015 00:26:48
bluelune: This is a good day to die. 05/31 00:34
TsaiDunDun: don't touch my job 05/31 01:03
Raskolnikov: Shin ku the 05/31 01:09
fate201: Pizzzzzzzzzzzzzzzza 05/31 01:24
sky99: Bitch! 05/31 07:56
CavendishJr: MC Micky! 05/31 08:16
puremanly: 逆醒哭勒 05/31 09:25
biblecross: Notice me senpai 05/31 09:31
KYLAT: Yippee ki-yay,滟otherfucker! 05/31 09:52
qwwwq: 哈哈哈日文 05/31 10:04
nicolas616: muchas gracias 05/31 10:58
tsupa: 一樓回高中練英聽 05/31 11:12
good60517: 薩科買地殼 05/31 15:19
andy15172000: May show gun more? 05/31 16:40
scedbo412: is it good to drink? 05/31 16:45
tikowm: Fuck off 05/31 16:59
shiunjenn: gokurosama! 05/31 17:43
rareone: 樓上讓我看了三小 05/31 19:08
sengokubasar: Mei show gon mou 06/01 01:02
dexgaga: jock is 06/01 13:02
ineffaceable: make sure gun more 06/01 21:00

你可能也想看看

搜尋相關網站