作者cici950630 (cici)
看板TaiwanDrama
標題[請益] 類似花甲少年那種台語劇
時間Tue Sep 21 22:28:07 2021
大家好
我目前看過最喜歡的台劇,就是‘花甲少年轉大人’
印象最深刻的那幾段,是龍劭華大哥,每次在家庭會議上
對其他兄弟姐妹開幹時罵的那台語腔
我真的快笑死XDDD,超級地道阿
例如:欸欸欸,工咖美號勾欸捏,我係當昔阿沒卡伊尊重她啊.......蛤(大罵)
還有就是蔡振南大哥
跟花甲在街上父子對罵那段
到現在有空,我都還會翻出來回味狂笑
因為我本身台語講的不輪轉
所以還蠻喜歡台語講的字正腔圓又講的很到味的那種人
類似我爺奶是粗人,常常也用台語
‘衣穿喔厚拉,卡污查某英阿欸款拉’
粗話臭幹罵我一樣XD每次回去逗嘴鼓都很好笑
所以不知有沒有類似花甲這系列的台語腔台劇
可以分享給我們老少一起看的,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.104.72 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaiwanDrama/M.1632234489.A.03B.html
※ 編輯: cici950630 (42.72.104.72 臺灣), 09/21/2021 22:30:22
推 also500: 俗女養成記~09/21 22:32
推 jcici: 俗女養成記真的人生必看09/21 22:35
推 murmured: 俗女養成記+N 或是我的婆婆怎麼那麼可愛、用九柑仔店 09/21 22:41
→ ling100680: 做工的人09/21 22:48
看過了,謝謝
推 WindHarbor: 你寫的台語好難懂09/21 22:51
→ WindHarbor: 回歸正題,俗女第一季真的讚09/21 22:52
推 canmake: 俗女養成記、做工的人09/21 23:01
→ kissPenis: 嚴正嵐可愛推09/21 23:03
推 Jin63916: 俗女,陳竹昇台語真的很溜09/21 23:10
→ Jin63916: 不然去看苗可麗你去死合輯也可以09/21 23:10
推 yfes: 那個台語我看不太懂,請問第一句是這樣嗎?「講甲袂孝孤得09/21 23:22
→ yfes: neh!我是當時無共伊尊重啊?hannh?」09/21 23:22
→ yfes: 然後第二句「衫穿予好啦!較有查某囡仔的款啦!」09/21 23:24
是這樣沒錯^^
推 w9070030: 若是一個人 也是不錯09/21 23:27
推 cha0304: 俗女1+1 還有我的婆婆怎麼那麼可愛 都是輕鬆類型的~09/21 23:42
推 homefisher: 如果著重在台語的話 其實俗女的台語就爸爸阿嬤幾個比09/22 00:01
→ homefisher: 較道地 其他連主角阿 媽媽都略卡XD09/22 00:01
→ homefisher: 不過看劇情還是推啦09/22 00:01
推 ariel0829: 俗女1裡阿媽廣播找嘉玲那段很經典09/22 00:06
推 oayhsu: 推《那一年的幸福時光》算是犀利人妻的前傳?(大誤XD09/22 00:10
→ oayhsu: 根本魯蛇人帥真好! 09/22 00:11
推 kenstm313: 花甲男孩09/22 00:12
推 whyy: 做工的人台語最順09/22 00:16
推 jay710419: 含笑食堂09/22 00:33
→ Jin63916: 嘉玲長大台語好像有變差,媽媽我可以理解,就算台語出09/22 00:41
→ Jin63916: 身也不一定會很溜,也可能本身就不是語速快09/22 00:41
推 CatEvelyn: 若是一個人、苦力、做工的人09/22 00:42
→ Jin63916: 本來就不會大家都能連珠炮講話XD09/22 00:43
推 jajoy: 龍劭華跟蔡振南的台語很道地又寫實09/22 00:51
對阿!!開罵對幹的場景都超爆笑
推 asd958741: 俗女我媽說有些字用得很道地,很像南部親戚聊天會用的09/22 00:58
推 canmake: 推《那一年的幸福時光》!09/22 00:59
推 angelamay: 演俗女媽媽的于子育本身好像是不會台語 是靠陳竹昇教09/22 00:59
→ angelamay: 他的09/22 00:59
推 angelamay: 推俗女用字道地 我比較注意到的是爸爸的部分09/22 01:02
推 winered: 做工的人 聽美鳳罵阿祈 超溜09/22 01:05
推 yoyolife: 我的婆婆也不錯啊09/22 01:10
推 lupins: 陳竹昇台語很好!09/22 01:25
推 homefisher: 媽媽就是聽得出來非母語硬練的 跟語速沒什麼關係09/22 01:34
推 homefisher: 阿嬤的台語很讚 會聽到一些長輩會用的用詞09/22 01:37
※ 編輯: cici950630 (42.72.104.72 臺灣), 09/22/2021 07:18:49
推 poasdm: 雨後驕陽 09/22 10:47
推 WindHarbor: 外省家庭出身的楊麗音也是後來才練台語的,但憑著幾十 09/22 11:12
→ WindHarbor: 年的經驗,台語講得比一堆河老出身的還強 09/22 11:12
推 larryrock: 雖然是台劇版,但是想聽台語可以看當男人戀愛時 09/22 12:10
推 Evenzhou: 親戚不計較09/22 12:52
推 suction: 我們家也有用親戚不計較來補台語詞彙 09/22 14:09
→ suction: 特地給小孩看 也是因為裡面很多農村景象跟詞 現在看不太 09/22 14:10
→ suction: 到 例如牽豬哥之類 09/22 14:10
推 mamaman: 俗女養成記 09/22 22:49
推 justgogogo: 俗女的台語我受不了 姐弟都不大會講 09/22 23:06
→ justgogogo: 楊還是聽得出來不是母語 這很難啦09/22 23:07
→ bibo188: 標題請使用正確劇名 花甲男孩轉大人 方便大家搜尋 謝謝 09/23 00:29
推 canmake: 推 含笑食堂 很適合跟長輩看 09/23 00:47
※ 編輯: cici950630 (42.72.104.72 臺灣), 09/23/2021 06:57:47
推 dimand: 小孩不太會講很真實阿 09/23 09:28
推 shine2gogogo: 我的婆婆裡面台語很爛 09/23 10:33
推 mj813: 苦力 09/24 00:51
推 h916041: 流氓教授 09/24 06:33
推 Faoitohins: 用9必推 老姑婆的古董老菜單也有龍劭華 09/24 20:37
推 eoqu: 流氓教授 09/24 20:50
推 lupins: 《苦力》的台語、俗諺有導演加持(喂) 09/24 20:51
推 gucciogucci: 我也很愛台語劇耶,很喜歡花甲爸的模操模小,這句也 09/24 20:52
→ gucciogucci: 是我平時最常聽到的,哈,史黛西的台語也講的很好, 09/24 20:52
→ gucciogucci: 但跑去當俗女了 09/24 20:52
推 gucciogucci: 做工的人跟苦力也是我的愛劇,其他版友推的都不喜歡 09/24 20:54
→ gucciogucci: ,台語講的太矯情 09/24 20:54
推 qsasha: 我的婆婆台語真的很爛 09/26 21:23
推 mudee: 我的婆婆裡面 主角台語很爛+1 不太適合想把台語找回來的人 09/27 16:12
→ mudee: 看 很容易被帶跑 09/27 16:12
推 batjay2021: 若是一個人 06/01 22:13