[爆卦]輕閉雙眼中文翻唱是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇輕閉雙眼中文翻唱鄉民發文收入到精華區:因為在輕閉雙眼中文翻唱這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者pures1984 (我是聽說 你放了一個屁。)看板Ken-Hirai標題[問題] 有人翻唱古老...



情歌歌王李聖傑 代表作深植人心
09年再度出輯 企圖席捲排行榜 準備征服大街小巷

重新詮釋經典歌曲「古老的大鐘」 2009聖誕季節最溫暖的聲音

by http://www.5music.com.tw/CDList-C.asp?cdno=430495679088

--

古老的大鐘只有一首吧~~!?
堅哥的翻唱版本應該深植人心了
不曉得李聖傑的版本會如何


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.76.238
pures1984:天啊! 我只能說我不太喜歡這個版本.... 12/16 23:06
AIOTSUKA:還是比較喜歡堅哥唱的 12/17 00:03
dodoqoojp:大時鐘~~ 12/17 12:54
jix:詞也改編的不好,真的只能說平井堅的版本太難超越了 12/20 23:51
noproblem226:游鴻明不是也翻唱輕閉雙眼~ 他的版本我也不喜歡 12/26 18:50
noproblem226:我聽了 李聖傑還是唱激昂澎湃的比較適合~ 12/26 18:51
kbeonb:沒有人可以翻唱堅老大的歌~ 12/26 18:57
powerkshs:不好聽 12/30 20:50
hitachiin:樓樓上 雖然說是平井堅版的比較好聽 但也不算翻唱他的吧 01/02 22:02
hitachiin:不過感謝李聖傑 連編曲都差不多 以後去KTV就可以點古老 01/02 22:03
hitachiin:的大鐘了(然後自己唱日文歌詞) 01/02 22:04
ckroy:樓上中肯 自己唱日文歌詞 01/13 16:25
window50:超偶4好像有人唱了 01/14 13:31

你可能也想看看

搜尋相關網站