為什麼這篇載せる日文鄉民發文收入到精華區:因為在載せる日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者tga123 (叛帝)看板NIHONGO標題[翻譯] 請問日文中***的意思是?時間Fri De...
載せる日文 在 Drama Note 靠看劇續命的社畜 Instagram 的最讚貼文
2021-09-03 18:48:04
#DramaNote日文加減教 (劇透注意‼️沒有要看/已經看了 #我的殺意戀愛了 再往右滑) ◾️チャラい:淺薄輕浮的、同時跟多位異性交往 ちゃらちゃら的省略講法 〰️〰️ #我的殺意戀愛了 「美月先生 美月老師」 「どうしたの 怎麼了」 「つらいお気持ちは分かりますが...
我最近在跟日本的畫家討論一些轉載問題
但是呢...
他回給我的最後一點是甚麼意思我不太懂?
是他打錯呢?
還是說這是日文的一種通用網路語言?
原文:
こんにちわ^ ^
まだ練習中の絵に大好きといっていただけてうれしいです^ ^
えーと、tga123さんのホームページに載せるということですかね?
それならどうぞ***
試翻:你好
你很喜歡我還不是很成熟的練習繪圖我很高興
那麼,tga123先生你的轉載會附加我這裡的網站位置?
那麼這樣的話***
感謝版友幫忙
第三句的正解應該是[那就盡管拿去吧***無意]
第二句正解[是轉載到你的網頁上對嗎?]
抱歉我翻譯翻得不是很好但是前面我大概都了解他的意思
但是最後那***是指甚麼?
希望有版友可以幫我解答,感激不盡
PS
(抱歉我住在日本的朋友最近都不在,如果這樣的問題不能在這發文,我會回來自爆的)
--
□卑怯戦隊□ __ _ ▍▍▎▎▏▏ψquetzal ◤ ◥ ◢ ◥
▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇ █ ▇▇▇│▏ ◤ ◢◢▼ ◢ ◤◥ █ █
▇▇▇ ◤ ◤ ▉▇▇ ▁ ◣ ▉▇▇ __◤★ ★ ____◤◥◥ ﹣ —▼ █ █
█ ▁▁█ ▉ ◤ █ ▉ ◤ ↖◣ ■ ◢ 《ξ● ● ◣▼'"◢◤██
█ █ ▉ ◢ █ ▉ ◢ ▃▃◥██◣ ﹨◣︶;"◢◤◢ ▊▎██
▇▇ ◤ █▇ ◤▼▼ ▇ ▲▲▼▼ ▇◣◢◤★ ★ ◥ ﹨◤▆ ◥◆︶▲■▅ ▅
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.135.235