作者icion (柯柯)
看板China-Drama
標題[新聞] 《甄嬛》念甄ㄒㄩㄢ數億人叫錯
時間Fri Dec 28 07:18:43 2012
2012-12-28 中國時報 林淑娟/台北報導
「甄嬛」居然不念「甄ㄏㄨㄢˊ」,而是「甄ㄒㄩㄢ」!大陸《咬文嚼字》日前公布「年
度十大語文差錯」,幾億《後宮甄嬛傳》戲迷、甚至主角都讀錯的「嬛」字雖未入榜,卻
最受矚目。
根據台灣《教育部國語辭典》,嬛有三個讀音,首先用在「女郎嬛」時讀作ㄏㄨㄢˊ,另
一是ㄑㄩㄥˊ,第三是ㄒㄩㄢ,形容女子柔媚、輕盈的風采。當過國文老師的于美人昨說
,反正教育部都可以把學富五「車(ㄐㄩ)」改成「ㄔㄜ」了,嬛念什麼也沒差了,「反
正台灣現在流行口語化、有邊讀邊」。
嬛形容女子柔媚
《咬文嚼字》總編郝銘鑒說,劇中的甄嬛參加選秀,輪到她時自報閨名甄嬛。皇帝問她是
哪個嬛,她答是「嬛嬛一嫋楚宮腰」的嬛,皇帝說「那是取自宋代蔡伸的詞嘍!柔橈嬛嬛
,嫵媚姌嫋。妳果然當得起這個名字!」可見,「嬛嬛」在這形容女子婀娜嫵媚之姿。甄
嬛自稱名字來自蔡伸的《一剪梅》,嬛字就是形容女子柔媚輕盈之意,所以讀ㄒㄩㄢ。
張國立囹圄變囫圇
大S今年7月發微博「老公的餐飲服務業能往這樣美好的方向發展,賤內與有榮焉」,引
來網友議論,因賤內是一個謙辭,是舊時男人對別人稱呼自己妻子,大S跩文字用錯,也
入榜。另外,張國立的兒子張默吸毒,他代兒道歉的聲明中寫到兒子「目前又身陷囫圇,
暫不能對公眾有一個交代」,其實他要寫的應該是囹圄,監獄之意,囫圇是完整、整個。
http://showbiz.chinatimes.com/showbiz/110511/112012122800024.html --
http://ppt.cc/~Q8L --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.227.168.119
推 AndreYangMan:這玩意年初時(還是去年底)就有人討論過了吧...= = 12/28 08:04
→ hwsbetty:破音字吧.我打注音也是ㄏㄨㄢˊ. 12/28 08:46
推 wolfpuppy:是破音字....可是作者設定就是唸"ㄒㄩㄢ" 12/28 08:51
推 lisido:皇上還把甄"宓"唸做ㄇㄧˋ 但我記得那應該唸做ㄈㄨˊ才對 12/28 08:59
→ lisido:因為這個名字的典故來自洛神宓妃 12/28 08:59
→ essendo:"宓"如果是姓氏,才讀成ㄈㄨˊ,是從『伏羲氏』的『伏』 12/28 09:05
→ essendo:如果是用為名字,還是讀作 ㄇ一ˋ 12/28 09:06
推 SULAjardin:皇上眉頭一皺, 發現原來皇后是甄宓假扮的... 12/28 09:11
推 cMAKUBEX:所以甄宓是指一個人??我以為江南甄宓俏是指 12/28 09:13
→ cMAKUBEX:這兩個姓氏的女孩兒很正@@ 12/28 09:13
→ essendo:甄宓就是曹丕的老婆啊 12/28 09:15
→ lonercc:爭鮮 12/28 09:23
→ lisido:一般人取名字的確是唸做ㄇㄧˋ較合適 取"安靜.安寧"之意 12/28 09:28
→ lisido:但史書並無記載甄氏之名 既然此名源自後人對她與洛神宓妃 12/28 09:29
→ lisido:的聯想 個人還是覺得唸做ㄈㄨˊ較適當 12/28 09:29
→ essendo:不過如果從詩句"江南有二喬,河北甄宓俏"的由來,似乎ㄇㄧˋ 12/28 09:33
→ essendo:是取其名吧?! 12/28 09:33
推 htk:我原本是讀ㄒㄩㄢ(因為有認識的人的名字就是這樣唸) 但因為看 12/28 09:38
→ htk:劇裡及大家 就逼自己改成讀ㄏㄨㄢˊ 12/28 09:39
→ lisido:抱歉 我不懂你的意思 @@?? 12/28 09:39
推 killus:因為根本不知道甄氏真正名字阿ㄇ一ˋ 或ㄈㄨˊ 都可以吧 12/28 09:44
→ killus:覺得宓是宓妃的意思就念ㄈㄨˊ 囉...我個人是想念ㄇ一ˋ 12/28 09:45
→ lisido:像甄"嬛"雖應讀作ㄒㄩㄢˊ 我也還是覺得唸ㄏㄨㄢˊ比較順囉 12/28 09:52
→ lisido:上面ㄒㄩㄢ多打一個ˊ 不好意思 Orz 12/28 09:53
推 PuliCat:一直念ㄒㄩㄢ說...ˊˇˋ受洛神影響很大 12/28 10:01
推 wowso:推洛神~~~~~ 12/28 10:17
推 chaihaibin:看來很多新聞都是直接從新浪微博上找來的啊 12/28 10:18
→ singerjoan:念"宣"(同音字)+1,也是因為《洛神傳》影響 12/28 10:49
→ tryerror:如果作者設定念萱 那萱萱和菀菀是怎麼聽錯的XD 12/28 11:04
推 ycarol:原作都說這部取名原形來自港劇洛神 洛神裏 的確是 12/28 11:13
→ ycarol:郭嬛ㄒㄩㄢ 甄宓ㄈㄨˊ 12/28 11:13
→ essendo:皇帝說:我怎麼唸你們就跟著唸! 康熙字典是我編的! (暴氣XD 12/28 11:28
推 babychu:XDDDDDDDDDDD樓上 12/28 11:34
→ hwsbetty:我認識的人她的名字也是這個嬛字.她說唸ㄏㄨㄢˊ 12/28 11:58
推 mirror08:念宣的話怎麼會和莞字混淆,但念晚的話念詩時就錯了。所 12/28 13:06
→ mirror08:以就是作者設定有問題啦 12/28 13:06
推 applegirl:這字有很多音,但依作者設定,就是大家都唸錯了.. 12/28 13:26
推 aagogogo:不是大家唸錯 因為配音就是如此 當然就跟著這樣唸啦 12/28 13:31
→ icion:看來只有港劇的配音員有做功課XDD 12/28 13:33
推 etrana:Orz...可我覺得"宣宣"好奇怪XDD比已較尬意嬛嬛XD 12/28 14:24
推 ycarol:先看洛神 裏面的郭嬛就是唸宣宣 所以看甄嬛才覺得奇怪呢 12/28 14:56
推 maxinehou:我一直覺得這麼嬛很熟,原來是"郭嬛",之前洛神都念 12/28 14:57
→ ycarol:應該也不是港劇配音員做功課 因為港劇粵語念法就是ㄒㄩㄢ 12/28 14:57
→ maxinehou:ㄒㄩㄢ,只有香港人念對了XD 12/28 14:57
→ ycarol:配音員如果還硬要念ㄏㄨㄢˊ 那才讓人無言吧 12/28 14:58
→ buttery:嬛念ㄏㄨㄢ/並沒有錯,這樣才能對應劇情的菀、莞。 12/28 15:26
→ buttery:只是當初的自介詩這部分出錯,應該改只有這一部分。 12/28 15:28
推 ycarol:ㄏㄨㄢ/和 ㄨㄢˇ讀音也有差 且差蠻多的呀 再說甄嬛是像 12/28 15:43
→ ycarol:純元被皇上注意到 然後才有"莞"這個封號呀 12/28 15:43
→ ycarol:作者若是因洛神而起的取名 是不可能讓這字念ㄏㄨㄢˊ的 12/28 15:44
→ ycarol:洛神裏 不論粵語還是國語 都是郭ㄒㄩㄢ 且裏面ADA叫 12/28 15:45
→ ycarol:郭羨妮的角色也都叫她 ㄒㄩㄢ ㄒㄩㄢ 12/28 15:45
推 saree:我有個同學名字有這字, 是念ㄒㄩㄢ耶 (她努力糾正我們很多次 12/28 16:04
推 john5757577:讓我想起丼 有人知道他其實念ㄐㄧㄥˇ不是ㄉㄨㄥˋ嗎 12/28 16:11
→ john5757577:但語言這種東西本來多數人就是對的 用來溝通而已 12/28 16:12
推 htk:讀ㄒㄩㄢ也蠻順的啊 只是容易變成爭鮮就是了 12/28 17:37
推 yumiuse:丼會念成洞是因為那是日文發音,中文念井,被日本料理影響 12/28 19:15
→ yumiuse:才都念錯 12/28 19:15
推 gamania10000:若是心中真正敬重,未必要字字唸對吧 12/28 19:38
推 msa8529:樓上是在講唸佛經嗎 拿莫窩米馱活 XD 12/28 21:17
推 mozart39:這字讀音跟莞或菀無關吧..她當時會聽錯是因為她錯把菀菀 12/28 21:50
→ mozart39:當莞莞吧 12/28 21:50
推 bown:我倒覺得名字設定是念ㄏㄨㄢˊ 是作者錯引了出處 12/29 00:23
→ bown:畢竟一開始不是叫甄玉嬛嗎 對照楊貴妃故事 12/29 00:24
推 ycarol:都說了作者取名是來自港劇洛神的靈感 港劇洛神裏就是ㄒㄩㄢ 12/29 01:55
推 Princess77:嬛嬛一裊楚公腰 12/29 08:24
→ Princess77:皇上一鳥狗公腰 12/29 08:24
→ AndreYangMan:樓上XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 12/29 14:29
推 mirror08:在八卦版看到一個說法倒很有意思 不管小說最初設定是什麼 12/29 15:04
→ mirror08:電視劇既然設定雍正朝背景為了避康熙帝玄燁的名諱玄字 12/29 15:05
→ mirror08:妃嬪的名字是不能有近音字的 所以念環音反而合理 12/29 15:06
→ banda:即便說唸此音是錯的,我還是不想把甄嬛唸成迴轉壽司(人人吃) 12/29 18:32
推 gamania10000:好吃的肅喜在甄嬛 12/29 22:00
→ bown:作者取名是來自港劇洛神的靈感 但並不代表她要念ㄒㄩㄢ 12/29 23:59
→ bown:而不唸ㄏㄨㄢˊ 何況作者也是編劇 如果要改正念法就不會 12/30 00:00
→ bown:有ㄒㄩㄢ/ㄏㄨㄢˊ 和ㄈㄨˊ/ㄇ一ˋ的讀音問題了 12/30 00:01
推 ycarol:作者會為港劇洛神來做靈感 應該是對他有愛吧 我也對洛神 12/30 00:54
→ ycarol:很有愛 以有愛的人的立場 我不認為會把那個字念成其他念法 12/30 00:54
→ ycarol:是OK的… 再說 現在很多人覺得環環好聽 難道不是先入為主 12/30 00:55
→ ycarol:的因素嗎? 的確我覺得念宣宣順 也是先入為主 12/30 00:55
推 ycarol:如果作者沒有因洛神而作為取名靈感 那我會覺得念環環OK呀 12/30 00:58
→ ycarol:但就是因為已經知道了 才會覺得 奇怪… 12/30 00:58
→ ycarol:終究我們在看劇時 是有在聽演員的聲音表情的 而不是看小說 12/30 00:59
→ ycarol:可以自己想像 所以我不認為作者為認為作者為故意要念環環 12/30 01:00
→ ycarol:當然 如果她就故意的 就尊重她囉 但似乎也沒人可以認定 12/30 01:01
→ ycarol:作者一定要念環環 那至少我是因為洛神靈感而指出我的看法 12/30 01:01
→ ycarol:那其他人的認為沒有作者的說法 又如何能說這樣想法是錯的? 12/30 01:02
推 bown:但好像無法解釋流瀲紫為何身兼作家&編劇卻不改正念法的理由 12/30 20:31
→ DownWitOPP:聽洛神 蔡少芬叫郭羨妮就知 粵語ㄏㄩㄣ 12/30 23:17