[爆卦]蹴る日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇蹴る日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在蹴る日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 蹴る日文產品中有13篇Facebook貼文,粉絲數超過174的網紅羊の日文筆記,也在其Facebook貼文中提到, SP042/​ :「自信と過信を履き違えないでください」​ ​ (別把自負誤認為自信了。)​ ​ ——《オッドタクシー》(ODD TAXI 奇巧計程車)​ ​ 🚕🚕🚕🚕🚕​ ​ 《オッドタクシー》(ODD TAXI 奇巧計程車)​ 第二話:​ ​ ​ 「​ ​ 自分たちの価値を信じ、信念を持つのは素...

 同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 地球儀 with Vaundy / Chikyugi 作詞 / Lyricist:Vaundy 作曲 / Composer:Vaundy 編曲 / Arranger:Vaundy 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(C...

蹴る日文 在 Soko Izumi Instagram 的最佳解答

2020-07-03 05:40:23

再訪我啱啱來香港時住嘅銅鑼灣鳳鳴大廈🏢日文後ろ 果陣時我無FRD,喺文具店求其買100蚊左右嘅足球波⚽ 當運動去維園踢波,間唔中D人走埋來同我講話 「喂,一齊踢啦♪」咁樣~ 令我覺得香港人感覺好親近,maybe喺日本好少遇到呢個情況 然後,香港人+外國人,mix埋一齊踢成好國際化嘅友誼賽⚽ ...

蹴る日文 在 Ruby Liu 劉馨如 Instagram 的精選貼文

2020-05-02 07:32:47

你來FANCL 旗艦概念店一開始可能會以為是新開的Café,門口就擺了一台很專業的咖啡機,有很多口味可以選! 最特別的是除了義式咖啡可用現金購買,其他幾款咖啡、氣泡水、蛋糕,甚至FANCL的明星商品三肽膠原蛋白美肌飲料、甘藍青汁都是用會員點數積分兌換不用額外花錢!品牌也太寵會員了🥰 往裡走有產品展...

  • 蹴る日文 在 羊の日文筆記 Facebook 的最佳解答

    2021-09-26 21:26:26
    有 7 人按讚

    SP042/​
    :「自信と過信を履き違えないでください」​

    (別把自負誤認為自信了。)​

    ——《オッドタクシー》(ODD TAXI 奇巧計程車)​

    🚕🚕🚕🚕🚕​

    《オッドタクシー》(ODD TAXI 奇巧計程車)​
    第二話:​


    「​

    自分たちの価値を信じ、信念を持つのは素晴らしいことです。​

    しかし、自分を認めてくれない人達を教養のない素人と一蹴するのはプロとして恥ずかしいことだと思います。​

    他人の価値観を認めた上で信念を貫き、結果を出して、ようやく表現者と言えるのではないでしょうか。​

    自信と過信を履き違えないでください。​

    」​


    「​
    你們相信自己的價值觀,抱持信念也是件好事。​

    然而,只要別人不認同自己,就貿然抨擊他們是沒教養的門外漢,我認為身為專業人士,這樣很可恥。​

    認同他人價值觀的同時,貫徹自己的信念,並做出成績,這樣才算是創作者吧。​

    別把自負誤認為自信了。​

    」​


    🚕🚕🚕🚕🚕​

    目前13集完!​
    推薦給大家!​

    我說的超可愛告白也是從這裡出來的...XD​
    會再在限動分享給大家喔嘿嘿^^​


    📝📝📝​


    📍一蹴する(いっしゅう):擊敗、打敗;拒絕​

    📍貫き(つらぬき):貫徹​

    📍履き違える(はきちがえる):穿錯;誤解​



    #日文 #日本語 #日文學習 #日本語勉強 #自學日文​
    #日文筆記 #學日文 #勉強垢 #插畫 #勉強垢さんと繋がりたい ​
    #日文教學 #日本語勉強中 #讀書帳 #studygram #notestagram ​
    #japan #japanese ​ #drawing #graphicdesign ​ #drawings ​
    #名言 #名言集 #quotes #quote​
    #オッドタクシー #oddtaxi #奇巧計程車

  • 蹴る日文 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最佳解答

    2020-11-11 21:37:37
    有 72 人按讚

    いびき(ibiki)/打呼聲(dǎ hū shēng)
    
    ✅日文的「いびき」跟中文的打呼聲、鼾聲是一樣的意思。如果要說「打呼」的話可以說「いびきをかく」。
    今天我們一起來學一下睡相等跟睡覺有關的日文單字!
    
    ✅中国語の「打呼聲」はいびきという意味です。同じ意味の単語で「鼾聲(hān shēng)」という言い方もありますが、これは文章を書く時の方がよく使われます。「いびきをかく」は「打呼(dǎ hū)」と言います。
    これから一緒に、寝るときに使う単語を勉強しましょう!
    
    ・歯軋(はぎし)りをする:磨牙
    ・夢遊(むゆう):夢遊
    ・寝言(ねごと)を言(い)う:說夢話
    ・布団(ふとん)を蹴(け)る:踢被子
    ・レム睡眠(すいみん):淺眠
    ・ノンレム睡眠(すいみん):睡得很沈
    ・夢(ゆめ)を見(み)る:做夢
    ・悪夢(あくむ)を見(み)る、怖(こわ)い夢(ゆめ)を見(み)る:做惡夢
    ・寝小便(ねしょうべん)、おねしょをする:尿床
    ・寝相(ねぞう)が悪(わる)い:睡相差
    ----------------------------------------------------------------------------------
    M:やんちゃんはいつぐらいから一人(ひとり)で寝(ね)れるようになった?
    (你什麼時候開始敢一個人睡啊?)
    Y:小一(しょういち)くらいかなあ
    (大概小一的時候吧?)
    M:早(はや)いね!怖(こわ)くなかったの?
    (也太早了吧!不可怕嗎?)
    Y:怖(こわ)かったけど、家族(かぞく)と一緒(いっしょ)に寝(ね)るとパパのいびきがうるさすぎて、
    気付(きづ)いたら一人(ひとり)で寝(ね)れるようになってた
    (可怕是可怕,但是跟家人一起睡的話我爸的打呼聲實在太大了,等我意識到的時候我已經敢一個人睡了。)
    M:あははは、それも一つ(ひとつ)の教育(きょういく)だったのかもね!
    (哈哈哈,這也算是一種教育方式拉)
    
    #japanese #日本語教育 #日本語勉強中 #日本語学習 #日本語スラング#兩傻對話短片

  • 蹴る日文 在 我は何しに香港へ? Facebook 的最佳貼文

    2020-07-01 17:38:46
    有 3,279 人按讚

    再訪我啱啱來香港時住嘅銅鑼灣鳳鳴大廈🏢日文後ろ

    果陣時我無FRD,喺文具店求其買100蚊左右嘅足球波⚽
    當運動去維園踢波,間唔中D人走埋來同我講話

    「喂,一齊踢啦♪」咁樣~

    令我覺得香港人感覺好親近,maybe喺日本好少遇到呢個情況

    然後,香港人+外國人,mix埋一齊踢成好國際化嘅友誼賽⚽

    果陣時 我住劏房 的確時時感覺到孤獨感

    當時 我去打散呢孤獨感嘅其中一個方法係闖出劏房行下街

    一出來繁華人多嘅銅鑼灣 就連同無數陌生人擦肩而過都能讓我feel到D人間氣息✨連同茶餐廳夥記求其傾嘅說話,一句多謝,足以能讓我感到D人間溫暖

    幫我打散D孤獨感,提供比我聽日都能繼續向前嘅力量

    所以我好感謝果陣時 送比我好多溫暖感覺嘅陌生嘅你同你同你,同埋你~

    今日原本猶豫出唔出來好,但決定出來,想再親眼睇返我舊住所我嘅起點
    想再親身feel下銅鑼灣人多好熱鬧嘅情況,大家嘅氣息同表情

    一眨眼喺香港過咗15年 而家同啱啱來香港時嘅最大分別 除咗我成為國際巨星之外…(笑位)就係我有咗好多好朋友 真心關心我 肯同我share時間 喺埋一齊 一齊做嘢 亦都有時肯陪我一齊拍D好無聊嘅片(笑) I am so Happy!!

    今日我來到呢度 又親身feel到D嘢啦👁️👁️

    當我迷茫 快要迷失自己時 都係身邊嘅朋友,你 always話比我聽,提醒我該走嘅方向應該係點

    如果我係一個人 不能行到來今日

    雖然好老土 但想真心ARiGaTo返你✨🙏✨

    我而家返屋企 我要繼續做我要做嘅嘢

    ✍️💻🎸🥁🎙️ see you soon :)

    今日は出ないつもりでいた 

    でも午前中にライブ映像をみていて 

    香港の友人とやりとりをしていて 

    今日という日を一ミクロンでも自分の皮膚感覚として刻んでおきたいと思った

    外出理由は自分が以前住んでいたCauseway Bayの懐かしの場所への再訪としておく

    以下が再訪日記所感

    15年前、香港に移り住んだとき、住んでいた安アパートが一枚目の写真、当時日本円にして3万円ちょい

    友達もいなかったので、やっすいサッカーボールを買ってビクトリアパーク(写真二枚目)でよく一人で⚽をしていた

    時々、いっしょに蹴ろうぜ~♪ と香港の人が声をかけてきてくれた

    そんな香港人に親近感を感じた

    そんな野良サッカーが時に いろんな人種がまざりあう国際親善試合になることがあるw

    日本ではなかなかこういうことに出くわさない 

    日本人に比べると香港人は人種という壁を簡単にひょい~と取っ払って その人と直接コミニケーションをとろうというOPENさを持っていると思う*もちろん、個人によりけりだけど

    当時 このせまーい一室にで住んでいた(当時2500香港ドル)

    友達がいない時 やはり さみしいし 孤独を感じる時があった 

    そんな時はベッドで落ちることを決めこむか(笑)
    何かに打ち込むか、筋トレ、サッカーをするか、もしくは街へ出る

    見知らぬ人の人混み、ネオン、街の喧騒

    夜遅くまでジャラジャラうるさい麻雀の音

    ローカルレストラン茶餐庁で でっかい声で会話する人の声 

    店員さんと交わす何気ない会話 etc... 

    そのすべてが 孤独感やさみしさを和らげてくれた

    ぬくもりを与えてもらってたんや...と後に気づく

    今日 当時住んでいたCauseway Bayの界隈を再び訪れた

    たくさんの人が来ていた

    今日のこの熱いぬくもりとみんなの思い、表情を一ミクロンでもいいから覚えておこう 感じておこうと思った

    これから部屋に戻って創作活動に励みます

    ✍️💻🎸🥁🎙️

    どうかすべりませんように...(笑)

  • 蹴る日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2021-03-21 13:28:27

    《Walpurgis》
    地球儀 with Vaundy / Chikyugi
    作詞 / Lyricist:Vaundy
    作曲 / Composer:Vaundy
    編曲 / Arranger:Vaundy
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: Official translation

    背景 / Background - 真夜中の青と銀の月 - クメキ:
    https://www.pixiv.net/artworks/76321585

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5101141

    英文翻譯 / English Translation :
    From the official channel

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    愛に飢えてる 僕たち何度も
    感情的に慰めあっている
    単純明快で 端的繊細な
    こんな夜に流されあっている

    揺られちまえよ
    くっだらない夜に乗ってさ
    ねぇ Ah Ah Ah Ah

    どうしょうなんてmotion
    思い出すような夜に名前をつけて
    どうしょうなんてmotion
    狂いだしそうな夜に踊って見せてよ

    愛に満ちていく 僕たち今日もまた
    感情的に思いを寄せあっている
    どっか置いてきた 愛とかなんとかも
    こんな夜じゃ流されちまっている

    忘れちまえよ
    くっだらない夜に踊ってさ
    ねぇ Ah Ah Ah Ah

    どうしょうなんてmotion
    思い出すような夜に名前をつけて
    どうしょうなんてmotion
    狂いだしそうな夜に踊って見せてよ

    情けない夢を握っていたいの
    また溜まっていく Ah Ah Ah Ah

    どうしょうなんてmotion
    思い出すような夜に名前をつけて
    どうしょうなんてmotion
    狂いだしそうな夜に踊って見せてよ

    回る未来の地図を蹴り飛ばして 笑っていようぜ
    君と描いた地図を手に取って 笑っていたいね

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    渴求著愛的我們,曾幾度地——
    將彼此作為感情的慰藉
    彼此單純輕鬆地、鮮明優柔地
    於這片夜空下綻放自我

    縱身搖擺吧
    在這無趣的夜裡隨波逐流
    來吧 Ah Ah Ah Ah

    與其躊躇半天不如動起身吧!
    如憶起般地一時興起,為這夜晚下個名
    別再煩惱了,走吧!
    於今宵放肆的夜中翩翩起舞吧!

    沉浸在愛之中,我們至今仍——
    反覆交雜彼此的情感與思念
    將落在某處的,愛與其他瑣碎點滴
    任其在這夜裡肆意隨波水蕩漾

    把煩惱忘得一乾二淨吧
    只請你記得,在這無趣的夜裡起舞
    來吧 Ah Ah Ah Ah

    別再煩惱了,來吧!
    如憶起般地隨意,為今夜起個名
    與其徘徊不前不如起身前進吧!
    於無拘無束的夜裡跳支舞吧!

    哪怕再怎麼不切實際,仍想緊握住手中的夢想
    願其終有成真的一天 Ah Ah Ah Ah

    與其躊躇半天不如動起身吧!
    如憶起般地一時興起,為這夜晚下個名
    別再煩惱了,走吧!
    於今宵放肆的夜中翩翩起舞吧!

    一腳踢開那,繞著既定未來旋轉的地圖,一起歡笑吧
    我只想緊握住,與你一同描繪的地圖,在那未來彼此一同歡笑

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Hungry for love Time and time again
    We comfort each other emotionally
    Simple and clear Straightforward and subtle
    We are carried away with each other on a night like this

    Why don’t we let ourselves tossed
    On this hell of a night?
    Hey Ah Ah Ah Ah

    What can I do for this motion?
    Put a name to a memorable night
    What can I do for this motion?
    Let me see you dance to the night that’s driving you crazy

    Gradually filled with love Today once again
    We huddle against each other’s emotions
    We’ve left behind somewhere Love and then some
    That must have been carried away on a night like this

    Why don’t we forget about it
    Dancing to this hell of a night?
    Hey Ah Ah Ah Ah

    What can I do for this motion?
    Put a name to a memorable night
    What can I do for this motion?
    Let me see you dance to the night that’s driving you crazy

    I want to keep on holding to this pathetic dream
    Accumulating again Ah Ah Ah Ah

    What can I do for this motion?
    Put a name to a memorable night
    What can I do for this motion?
    Let me see you dance to the night that’s driving you crazy

    Why don’t we kick away the rolling map of the future
    And keep on smiling?
    With a map we drew together in our hands
    I want to keep on smiling with you

  • 蹴る日文 在 旭文日本語學院 Youtube 的最讚貼文

    2020-11-12 18:00:10

    第八回N4系列語彙聽練習來囉 😉

    本系列除了能幫助記憶語彙之外,也能從例句裡面學習語彙的使用方式喔

    歡迎收藏此清單,幫助您加強日文實力!

    您想更明白影片中的語彙如何使用嗎?
    想進一步練習日文聽力嗎?
    「N4 初中級單字 日文版講解」同步於學習平台熱賣中!

    ✔日文講解,中文字幕
    ✔生動說明,加深印象

    課程由此去➜➜➜https://academy.shuwoon.com.tw/bookshelf/serial/139

    Study Cube線上教學平台➜➜➜https://academy.shuwoon.com.tw/bookshelf

    旭文日本語學院官網➜➜➜https://www.shuwoon.com.tw/

    #N4 #JLPT N4 #Listening #聽力 #發音


    0:00 Start
    0:18 首
    0:33 雲
    0:48 曇る
    1:08 クラシック
    1:25 比べる
    1:43 クリーニング
    2:00 クリスマス
    2:16 グループ
    2:29 苦しい
    2:46 くれる
    3:02 詳しい
    3:18 経験
    3:33 怪我
    3:47 景色
    4:04 化粧
    4:22 結構
    4:40 欠席
    5:03 蹴る
    5:20 原因
    5:40 喧嘩
    5:55 見学
    6:12 玄関
    6:26 研究
    6:41 健康
    6:58 見物
    7:16 恋人
    7:35 合格
    7:53 高校
    8:09 工場
    8:25 校長先生
    8:49 End

  • 蹴る日文 在 井上一宏 Youtube 的精選貼文

    2020-11-08 07:15:01

    講義PDF➤ http://ilovejp-blog.com/kanyo

    1. 頭がきれる / 聰明・機靈
    2. 頭にくる / 令人生氣
    3. 頭がいたい / 傷腦筋
    4. 頭がかたい / 固執
    5. 耳にたこができる / 耳朵長繭
    6. 目がない / 非常喜歡某個東西
    7. 目をかける / 針對某人特別關心照顧
    8. 顔が広い / 人脈很廣
    9. 顔をたてる / 給人面子
    10. 鼻がたかい / 光榮・感到驕傲
    11. 歯が立たない / 完全比不上・應付不了
    12. 口がかたい / 口風很緊
    13. 口がかるい / 大嘴巴
    14. 首になる / 被炒魷魚
    15. 首を長くする / 非常期待的等
    16. 胸をなでおろす / 鬆一口氣
    17. 腰が低い / 很謙虛的態度
    18. 腹が立つ / 生氣
    19. 腹をきめる / 下決心
    20. 尻にしかれる / 都聽老婆的話(怕老婆)
    21. 手を尽くす / 盡力・想盡辦法
    22. 手をぬく / 偷工減料・沒有用全力
    23. 手を焼く / 為難
    24. 腕を磨く / 磨練本領,提高技能
    25. 足を引っ張る / 扯後腿
    26. すねをかじる / 依賴父母(金錢)
    27. へそをまげる / 因為不高興而鬧彆扭
    28. 舌をまく / 感到了不起
    29. 腰が重い / 懶得動
    30. 犬猿の仲 / 水火不相容(人際關係)
    31. 馬が合う / 合得來
    32. 鯖を読む / 虛報年齡
    33. 鰻登り / 直線上升
    34. 雀の涙 / 非常少
    35. 猫の手も借りたい / 非常忙
    36. 猫をかぶる / 裝乖
    37. 天狗になる / 變得驕傲
    38. 狸寝入り / 假裝睡覺
    39. 袋のネズミ / 無法逃走的情況
    40. 鵜呑みにする / 直接相信
    41. 気を付ける / 小心
    42. 気がある / 對異性有意思
    43. 気が乗らない / 不太願意
    44. 気が利く / 細心
    45. 気にする / 在意
    46. 気を悪くする / 讓人不愉快
    47. 気が散る / 沒辦法專心
    48. 気が小さい / 膽小
    49. 気に入る / 喜歡上
    50. 気が付く / 注意到(發現)
    51. 気のせい / 錯覺
    52. 気が合う / 合得來
    53. 気が遠くなる / 覺得非常遙遠
    54. 気が短い / 沒有耐心
    55. 気が変わる / 改變主意
    56. 息が合う / 相當有默契
    57. お茶を濁す / 把問題焦點模糊掉
    58. 影が薄い / 沒什麼存在感
    59. 釘をさす / 再三注意(提醒過)
    60. 高嶺の花 / 高不可攀
    61. 図に乗る / 得意忘形
    62. 血が騒ぐ / 熱血沸騰
    63. 太鼓判を押す / 下保證
    64. 月とすっぽん / 天壤之別
    65. 匙を投げる / 完全放棄
    66. 鬼に金棒 / 如虎添翼
    67. 羽目を外す / ~過頭(得意忘形)
    68. 懐が寒い / 手頭緊
    69. 音をあげる / 叫苦・發出哀嚎
    70. 根も葉もない / 毫無根據
    71. 根に持つ / 記恨(對於某事很憎恨)
    72. 根掘り葉掘り / 問東問西・追根究底
    73. 涙をのむ / 忍受委屈
    74. 荷が重い / 負擔很重
    75. 濡れ衣を着せる / 冤枉
    76. 水入らず / 只有自家人無外人
    77. 水に流す / 一筆勾銷・當作沒發生
    78. 水の泡になる / 泡湯・白費
    79. やぶから棒 / 突如其來
    80. 棒に振る / 白白浪費掉
    81. 腑に落ちない / 難以認同(很難接受)
    82. 踏んだり蹴ったり / 同時發生倒楣的事情
    83. 一肌脱ぐ / 助一臂之力
    84. 痛くも痒くもない / 不痛不癢(沒影響)
    85. 至れり尽くせり / 十分周到
    86. 瓜二つ / 長得一模一樣
    87. 朝飯前 / 輕而易舉,小菜一碟
    88. 後の祭り / 馬後炮(已來不及)
    89. 油を売る / 摸魚
    90. 上の空 / 心不在焉
    91. 胡麻をする / 拍馬屁
    92. 尻尾を出す / 露出馬腳 
    93. 棚に上げる / 視為不見、放一邊
    94. 赤の他人 / 陌生人
    95. 思う壺 / 正中下懷
    96. 骨が折れる / 非常累人
    97. ピンからキリまで / 最小到最大(範圍很大)
    98. やぶ医者 / 庸醫
    99. らちがあかない / 毫無進展
    100. 一か八か / 聽天由命


    【井上老師|YOTTA線上課程 】
    https://www.yottau.com.tw/teacher/398
    【LINE日語相談室 ID】▶@mcf9691k
    【工作信件 請至】▶taipeitaiwan55@gmail.com

    【BLOG】▶ http://www.ilovejp-blog.com
    【FB】▶ https://www.facebook.com/Japanese.project

    【井上老師簡介】
    1981年 日本神戶出生
    國立台灣師範大學 政治學研究所 碩士畢業
    國立台灣大學 國家發展研究所 博士班 (未畢業)

    ★DEAR 學日語的大家★
    希望"井上老師的日語教學頻道對學日語或對日本文化有興趣的朋友們一些幫助!!如果有甚麼意見,請給我留言,我會慢慢改善的(^◇^) #日文#日本語#跟著井上老師學日文

你可能也想看看

搜尋相關網站