[爆卦]蹴る中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇蹴る中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在蹴る中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 蹴る中文產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】,也在其Facebook貼文中提到, いびき(ibiki)/打呼聲(dǎ hū shēng)  ✅日文的「いびき」跟中文的打呼聲、鼾聲是一樣的意思。如果要說「打呼」的話可以說「いびきをかく」。 今天我們一起來學一下睡相等跟睡覺有關的日文單字!  ✅中国語の「打呼聲」はいびきという意味です。同じ意味の単語で「鼾聲(hān shē...

 同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 地球儀 with Vaundy / Chikyugi 作詞 / Lyricist:Vaundy 作曲 / Composer:Vaundy 編曲 / Arranger:Vaundy 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(C...

  • 蹴る中文 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最佳解答

    2020-11-11 21:37:37
    有 72 人按讚

    いびき(ibiki)/打呼聲(dǎ hū shēng)
    
    ✅日文的「いびき」跟中文的打呼聲、鼾聲是一樣的意思。如果要說「打呼」的話可以說「いびきをかく」。
    今天我們一起來學一下睡相等跟睡覺有關的日文單字!
    
    ✅中国語の「打呼聲」はいびきという意味です。同じ意味の単語で「鼾聲(hān shēng)」という言い方もありますが、これは文章を書く時の方がよく使われます。「いびきをかく」は「打呼(dǎ hū)」と言います。
    これから一緒に、寝るときに使う単語を勉強しましょう!
    
    ・歯軋(はぎし)りをする:磨牙
    ・夢遊(むゆう):夢遊
    ・寝言(ねごと)を言(い)う:說夢話
    ・布団(ふとん)を蹴(け)る:踢被子
    ・レム睡眠(すいみん):淺眠
    ・ノンレム睡眠(すいみん):睡得很沈
    ・夢(ゆめ)を見(み)る:做夢
    ・悪夢(あくむ)を見(み)る、怖(こわ)い夢(ゆめ)を見(み)る:做惡夢
    ・寝小便(ねしょうべん)、おねしょをする:尿床
    ・寝相(ねぞう)が悪(わる)い:睡相差
    ----------------------------------------------------------------------------------
    M:やんちゃんはいつぐらいから一人(ひとり)で寝(ね)れるようになった?
    (你什麼時候開始敢一個人睡啊?)
    Y:小一(しょういち)くらいかなあ
    (大概小一的時候吧?)
    M:早(はや)いね!怖(こわ)くなかったの?
    (也太早了吧!不可怕嗎?)
    Y:怖(こわ)かったけど、家族(かぞく)と一緒(いっしょ)に寝(ね)るとパパのいびきがうるさすぎて、
    気付(きづ)いたら一人(ひとり)で寝(ね)れるようになってた
    (可怕是可怕,但是跟家人一起睡的話我爸的打呼聲實在太大了,等我意識到的時候我已經敢一個人睡了。)
    M:あははは、それも一つ(ひとつ)の教育(きょういく)だったのかもね!
    (哈哈哈,這也算是一種教育方式拉)
    
    #japanese #日本語教育 #日本語勉強中 #日本語学習 #日本語スラング#兩傻對話短片

  • 蹴る中文 在 黃之盈心理師的暖心園地 Facebook 的最佳貼文

    2020-07-22 22:34:58
    有 43 人按讚

    [ 暑假來看書 ]就算人生事與願違,也要活成自己喜歡的樣子
    哲學家叔本華曾提出:「人類注定永遠在兩極之間游移:不是災難疾病,就是無聊厭煩。」
    .
    然而,現代的社會中,我們有許多度過厭煩的方式,像是手遊殺時間,追劇放幻想等,都是渡過厭煩的方式,有些人則是瞎忙虛耗,希望可以透過忙碌和無關緊要的抓取,填充生命,以便逃避虛空的人生,所以在瞎忙和沙時間後,都發現自己在尋求痛快之餘,回歸自己後感到後悔又空虛,抱怨自己被時間宰制,反倒感到更為空洞。
    .
    這本書的架構是從「Frankl的意義治療法」出發透過輕小說的對話形式,來達到和讀者共鳴的目標。
    .
    意義治療法的大師Frankl透過他在集中營的痛苦體驗,逃出生天後,發展出的這一套意義治療法(也很強力推薦原作「活出意義來」,我看了很多遍,真的很具啟發性書籍)認為我們人無論在什麼處境,在精神世界、身體和心理,以及靈性的層次都是自由的,而這本書中所探討我們所遭逢的生活世界裡,人正是透過許多活動填空自己的生活,又抱怨別人活得比較卓越和精彩,但其實都忘了,自己才是無論天神或上帝萬中選一走這條人生道路的主角!
    .
    然而,書中用故事和對話的方式呈現主角的問題所在,也再次提醒我們「每個人的人生遭逢,都有其際遇的安排,無須比較」
    .
    人生的意義和領悟,雖在痛苦中有時並無法一蹴可幾,但得相信我們都有能力克服內心的煩惱,承受生命中不可承受之輕,一步一腳印去發掘,無須捷徑,只須面對!
    博客來網路書店網址:
    https://www.books.com.tw/products/0010863414?sloc=main

    #尖端出版
    #意義治療心理學之父
    #弗蘭克
    #逆境重生的勇氣!
    #君が生きる意味:人生を劇的に変えるフランクルの教え
    相關書籍:
    #當最親的人成為傷痕 https://reurl.cc/621aeM
    #看不見的傷更痛 https://reurl.cc/L38bZK
    #從此不再複製父母婚姻 https://reurl.cc/Qdy9Gp

  • 蹴る中文 在 Akira放送 / 日語教學網 Facebook 的最佳解答

    2018-01-24 21:00:00
    有 19 人按讚


    📕名著填空【解析👨‍🏫】- 諫山 創《 進撃の巨人👁️ 》

    「調査兵団を追【っていた️】巨人は10体って話だ。そのうち『ウォール . マリア』への接近を許した【の 】は1体だけだ。」
    「10体【も】!?」
    「おめえの大砲は巨人の大半を蹴散らしたってわけだ。十分すぎる結果【じゃねえか】」
    【N3】
    .........
    👨‍🏫【解析】-
    ☝️由「許した」即知在描述【過去】,之所以不適合選「追った」,乃因追趕為【過程】,自該用【ていた】。
    ☝️由「一体」可知,不可能為人類與抽像事情(こと)的單位詞,故第二格填【巨人】或常用的代名詞【の】皆可 ❗
    ☝️「10隻巨人」的數量是很多的,【數量+も】可強調【驚人數量】。但在此填【か】亦可,就變單純疑問表現了。
    ☝️最後一段在讚嘆大砲之力,因此凡負面用語皆應銷去。「じゃねえ」=「じゃない」的粗俗表現,意思皆為「不是」,後方無論是加:
    「ね (呢 ! )」 ➡️「不是完美的結果呢 !」
    「よ (唷 ! )」 ➡️「不是完美的結果唷 !」
    「よね(對吧! ?)」➡️「不是完美的結果,對吧 ! ?」
    都是對大砲做出負評,所以不能選。
    「か (嗎 ?)」 ➡️「不是完美的結果嗎?」
    其實就是表達【結果完美】,與中文邏輯一致,即可選。

    故正解為【1️⃣】。你答對了嗎❓
    .........
    👨‍🏫【翻譯】-
    「聽說之前有10隻巨人在追調查兵團時,其中得逞逼近『瑪利亞之牆』的才1隻而已。😎」
    「有10隻來追 ! ?😱」
    「靠你的大砲就驅走大半啦 !豈不完美到不要不要的 !?🤣」
    ..........
    👨‍🏫【生字】-
    調査兵団(ちょうさへいだん)
    追う(おう)
    巨人(きょじん)
    そのうち :此指「那段被巨人追逐的過程」。
    接近(せっきん)
    許す(ゆるす):容許、放過。
    おめえ : 比「おまえ(『你』的粗俗說法)」更粗俗說法。
    大砲(たいほう)
    大半(たいはん)
    蹴散らす(けちらす):驅散。
    わけ:理由、原因。
    十分(じゅうぶん):充份、完美。
    ❗注意❗: 時間上的「十分」唸作
    「じゅっぷん」或「じっぷん」。
    ~すぎる : 太~。過於~。
    結果(けっか)
    ---------------------------
    即時互動才是王道 !【🈹8折】優惠倒數【⏳⏳⏳7天⏳⏳⏳】!
    4月LINE團班【會話導引】感謝支持 ! 已突破該班招生上限🈵 ! 暫停招生。尚有該課需求者請私訊,視狀況決定是否增開時段🤗。

    🔴4/10(二) :
    🕡19:00-20:30 - 【初級會話導引🗣️】
    (由N5拓展至N3,訓練會話立即反應)
    🕣20:30-22:00 - 【初級會話導引🗣️】
    (由N5拓展至N3,訓練會話立即反應)【額滿 🈵】

    🔴4/12(四) :
    🕡18:30-20:00 - 【中級進度文法👨‍🏫】
    (大家的日本語-N4-N3的紥實進度班)
    🕣20:30-22:00 - 【N 3 檢定解題💯】
    (協助N3文法歸納及解題技巧證照班)

    原價 : 20000元/50小時。
    【16000元/50小時🉐】(1/31 前)

    若你喜歡🕶️Akira老師🕶️邏輯清晰、解釋詳盡、重應用的教學,這是重要互動機會。歡迎私訊洽詢 !
    ---------------------------
    按專頁讚👍+選搶先看☑️,第一時間接獲臉書動態更新 !
    ▶️YouTube頻道▶️ 請按【訂閱📌】獲得教學影片更新 !
    https://www.youtube.com/channel/UCmQ8EDGXQXIdDUGN0Decm8w
    🇯🇵️Akira日語學堂🇯🇵️進度雲端課程👨‍🏫官網 :
    http://www.twstudy.com/wp-cont…/…/2017/akira_japanese_a.html

  • 蹴る中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文

    2021-03-21 13:28:27

    《Walpurgis》
    地球儀 with Vaundy / Chikyugi
    作詞 / Lyricist:Vaundy
    作曲 / Composer:Vaundy
    編曲 / Arranger:Vaundy
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: Official translation

    背景 / Background - 真夜中の青と銀の月 - クメキ:
    https://www.pixiv.net/artworks/76321585

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5101141

    英文翻譯 / English Translation :
    From the official channel

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    愛に飢えてる 僕たち何度も
    感情的に慰めあっている
    単純明快で 端的繊細な
    こんな夜に流されあっている

    揺られちまえよ
    くっだらない夜に乗ってさ
    ねぇ Ah Ah Ah Ah

    どうしょうなんてmotion
    思い出すような夜に名前をつけて
    どうしょうなんてmotion
    狂いだしそうな夜に踊って見せてよ

    愛に満ちていく 僕たち今日もまた
    感情的に思いを寄せあっている
    どっか置いてきた 愛とかなんとかも
    こんな夜じゃ流されちまっている

    忘れちまえよ
    くっだらない夜に踊ってさ
    ねぇ Ah Ah Ah Ah

    どうしょうなんてmotion
    思い出すような夜に名前をつけて
    どうしょうなんてmotion
    狂いだしそうな夜に踊って見せてよ

    情けない夢を握っていたいの
    また溜まっていく Ah Ah Ah Ah

    どうしょうなんてmotion
    思い出すような夜に名前をつけて
    どうしょうなんてmotion
    狂いだしそうな夜に踊って見せてよ

    回る未来の地図を蹴り飛ばして 笑っていようぜ
    君と描いた地図を手に取って 笑っていたいね

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    渴求著愛的我們,曾幾度地——
    將彼此作為感情的慰藉
    彼此單純輕鬆地、鮮明優柔地
    於這片夜空下綻放自我

    縱身搖擺吧
    在這無趣的夜裡隨波逐流
    來吧 Ah Ah Ah Ah

    與其躊躇半天不如動起身吧!
    如憶起般地一時興起,為這夜晚下個名
    別再煩惱了,走吧!
    於今宵放肆的夜中翩翩起舞吧!

    沉浸在愛之中,我們至今仍——
    反覆交雜彼此的情感與思念
    將落在某處的,愛與其他瑣碎點滴
    任其在這夜裡肆意隨波水蕩漾

    把煩惱忘得一乾二淨吧
    只請你記得,在這無趣的夜裡起舞
    來吧 Ah Ah Ah Ah

    別再煩惱了,來吧!
    如憶起般地隨意,為今夜起個名
    與其徘徊不前不如起身前進吧!
    於無拘無束的夜裡跳支舞吧!

    哪怕再怎麼不切實際,仍想緊握住手中的夢想
    願其終有成真的一天 Ah Ah Ah Ah

    與其躊躇半天不如動起身吧!
    如憶起般地一時興起,為這夜晚下個名
    別再煩惱了,走吧!
    於今宵放肆的夜中翩翩起舞吧!

    一腳踢開那,繞著既定未來旋轉的地圖,一起歡笑吧
    我只想緊握住,與你一同描繪的地圖,在那未來彼此一同歡笑

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Hungry for love Time and time again
    We comfort each other emotionally
    Simple and clear Straightforward and subtle
    We are carried away with each other on a night like this

    Why don’t we let ourselves tossed
    On this hell of a night?
    Hey Ah Ah Ah Ah

    What can I do for this motion?
    Put a name to a memorable night
    What can I do for this motion?
    Let me see you dance to the night that’s driving you crazy

    Gradually filled with love Today once again
    We huddle against each other’s emotions
    We’ve left behind somewhere Love and then some
    That must have been carried away on a night like this

    Why don’t we forget about it
    Dancing to this hell of a night?
    Hey Ah Ah Ah Ah

    What can I do for this motion?
    Put a name to a memorable night
    What can I do for this motion?
    Let me see you dance to the night that’s driving you crazy

    I want to keep on holding to this pathetic dream
    Accumulating again Ah Ah Ah Ah

    What can I do for this motion?
    Put a name to a memorable night
    What can I do for this motion?
    Let me see you dance to the night that’s driving you crazy

    Why don’t we kick away the rolling map of the future
    And keep on smiling?
    With a map we drew together in our hands
    I want to keep on smiling with you

  • 蹴る中文 在 旭文日本語學院 Youtube 的精選貼文

    2020-11-12 18:00:10

    第八回N4系列語彙聽練習來囉 😉

    本系列除了能幫助記憶語彙之外,也能從例句裡面學習語彙的使用方式喔

    歡迎收藏此清單,幫助您加強日文實力!

    您想更明白影片中的語彙如何使用嗎?
    想進一步練習日文聽力嗎?
    「N4 初中級單字 日文版講解」同步於學習平台熱賣中!

    ✔日文講解,中文字幕
    ✔生動說明,加深印象

    課程由此去➜➜➜https://academy.shuwoon.com.tw/bookshelf/serial/139

    Study Cube線上教學平台➜➜➜https://academy.shuwoon.com.tw/bookshelf

    旭文日本語學院官網➜➜➜https://www.shuwoon.com.tw/

    #N4 #JLPT N4 #Listening #聽力 #發音


    0:00 Start
    0:18 首
    0:33 雲
    0:48 曇る
    1:08 クラシック
    1:25 比べる
    1:43 クリーニング
    2:00 クリスマス
    2:16 グループ
    2:29 苦しい
    2:46 くれる
    3:02 詳しい
    3:18 経験
    3:33 怪我
    3:47 景色
    4:04 化粧
    4:22 結構
    4:40 欠席
    5:03 蹴る
    5:20 原因
    5:40 喧嘩
    5:55 見学
    6:12 玄関
    6:26 研究
    6:41 健康
    6:58 見物
    7:16 恋人
    7:35 合格
    7:53 高校
    8:09 工場
    8:25 校長先生
    8:49 End

  • 蹴る中文 在 CHIA LIVE 聲活生活 Youtube 的最讚貼文

    2019-09-24 13:33:18

    嘿,現在開始要放晴了喲。

    映画【天気の子】グランドエスケープ - RADWIMPS feat.三浦透子
    中文歌詞請開字幕。 

    #天氣之子 #新海誠 #グランドエスケープ
    ‥‥………………………………………………………‥‥

    vocal&movie:chia
    mix:ryu

    inst:https://youtu.be/LG8rY5UyezE
    ‥‥………………………………………………………‥‥
    空飛ぶ羽根と引き換えに 繋ぎ合う手を選んだ僕ら
    それでも空に魅せられて 夢を重ねるのは罪か?

    夏は秋の背中を見て その顔を思い浮かべる
    憧れなのか、恋なのか 叶わぬと知っていながら

    重力が眠りにつく 1000年に一度の今日
    太陽の死角に立ち 僕らこの星を出よう

    彼が目を覚ました時 連れ戻せない場所へ
    「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ

    行こう

    もう少しで運命の向こう もう少しで文明の向こう
    もう少しで運命の向こう もう少しで

    夢に僕らで帆を張って 来るべき日のために夜を超え
    いざ期待だけ満タンで あとはどうにかなるさと 肩を組んだ

    怖くないわけない でも止まんない
    ピンチの先回りしたって 僕らじゃしょうがない
    僕らの恋が言う 声が言う

    「行け」と言う
    ‥‥………………………………………………………‥‥
    Facebook
    https://goo.gl/LJczND

    YouTube
    https://goo.gl/s0hrA8

    合作洽詢及聯絡請私訊粉專或來信
    chiaabbchia☆gmail.com(☆→@)

    ‥‥………………………………………………………‥‥
    ♪我的其他翻唱♪

    米津玄師 《打上花火》
    https://youtu.be/Q7sLYxASajA

    ヨルシカ 《だから僕は音楽をやめた》
    https://youtu.be/eQZ9APEMVnM

    鬼滅之刃《竈門炭治郎のうた》
    https://youtu.be/5dNAS0b2ss0


    #RADWIMPS #主題曲 #動漫電影

你可能也想看看

搜尋相關網站