為什麼這篇跳出框架英文鄉民發文收入到精華區:因為在跳出框架英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者wuliiii (葡萄糖安)看板NTUcourse標題[問題] 3/11跳出框架外:五分鐘英文講...
跳出框架英文 在 Adam的電影札記 Instagram 的精選貼文
2021-09-17 15:48:01
疾厄 Malignant 中文片名跟英文片名毫無相關時,就可以開始說文解字,我在看之前就在Focus「疾」這個字的字義,台灣片商又超愛取諧音,所以「厄」這個字完全可以不鳥它,因為用膝蓋想都知道又在搞諧音「極惡」or「嫉惡」。Anyway,用「疾」這個字來猜本片真相到底對不對呢?應該算對ㄅ?我只說應...
想請問第二週的上課內容~有沒有分組或講重要事項?第一週沒加簽到,沒想到昨天的三
類加選居然選到了
感謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.51.249 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NTUcourse/M.1583988258.A.F8D.html