[爆卦]跛讀音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇跛讀音鄉民發文沒有被收入到精華區:在跛讀音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 跛讀音產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅電影文學希米露,也在其Facebook貼文中提到, 如果你曾經看過在 2015 年由雷利.史考特(Ridley Scott)所導演的《絕地救援》(The Martian),肯定也會非常期待《月球城市》(Artemis)。 獲得 88 屆奧斯卡七項提名的《絕地救援》,改編自安迪.威爾(Andy Weir)在 2001 年出版的《火星任務》(The...

  • 跛讀音 在 電影文學希米露 Facebook 的最佳解答

    2018-04-08 22:11:00
    有 105 人按讚


    如果你曾經看過在 2015 年由雷利.史考特(Ridley Scott)所導演的《絕地救援》(The Martian),肯定也會非常期待《月球城市》(Artemis)。

    獲得 88 屆奧斯卡七項提名的《絕地救援》,改編自安迪.威爾(Andy Weir)在 2001 年出版的《火星任務》(The Martian)。這是部硬科幻,以紮實的科學知識為基礎,嚴謹地推演出人類被單獨遺留在火星上,可能會遭遇的各類棘手狀況,以及在絕境中可行的求生方式。

    繼《蛋》與《火星任務》之後,威爾第三部受讚賞的科幻小說《月球城市》,也在2017 年出版。一問世即被二十世紀福斯購買,安排曾經導演 2014 年的口碑動畫《樂高玩電影》導演——菲爾·洛德與克里斯多福·米勒——共同執導,並由製作《死侍2》的賽門·金柏格參與監製。如此陣仗,即可想像二十世紀福斯對於改編《月球城市》為電影的重視與期待。
    .
    威爾不只是位博學幽默的小說家,更令人讚嘆的是他多變的風格與主題。迥然不同於《蛋》的生命哲思與《火星任務》的科學家逃生日記,《月球城市》是部寫實的月球生活與懸疑犯罪小說。
    .
    他這部月球小說,重新創造迥異的場景,連主要角色,也是重新鍛造。不同以往在《火星任務》的男性科學家主角瓦特尼(Watney),《月球城市》的「我」是位阿拉伯裔的女性走私犯。住在地底十五層宛若棺材一般的封閉臥舖,潔思敏(Jasmine Bashara)從事的是月球上最底層社會的勞動粗工,正當的職業名為快遞,不過為了謀得更多的史拉葛(月球貨幣單位),她私下兼差走私菸酒等等違禁品。
    .
    潔思(小名 Jazz)是位慧黠又有點糊塗、能幹又有點大意、道德卻又有點小惡的可愛女生,看似很了解自己,卻又經常誤判形勢,而下錯決定,總以為掌握一切,卻搞得狀況百出。她是位吸睛的角色,栩栩如生地在閱讀中展現,隨著她的冒險,轉換許多戲碼,更換多套服裝,無論是太空裝或是妓女服,都讓人好想親眼目睹。果然在閱讀小說之後,會非常期待電影的具像呈現。
    .
    宛如即興爵士樂一般地起伏流轉,這就是《月球城市》的有趣之處。除了一位宛如爵士風的女孩之外,故事的起伏也如同爵士般地即興跳躍。透過潔思的冒險,作者帶著我們遊走在由五個鋁製大泡泡所構成的月球城市亞提彌思(Artemis,也是希臘月神之名),有時登上最上層的高級旅店,踩在整片來自地球泥土的草坪,或是穿過窄如摸乳巷的城中小徑,再進入宛若蟑螂聚集的下層棺材區。城中的冒險令人難以預期,而犯罪的深廣也令人難以想像。
    .
    這是個國籍與人種混雜的城市,有來自地球各地的有趣人物,除了潔思的穆斯林阿拉伯之外,還有日本、肯亞、香港、巴西、加拿大等等。這不是個由英美霸權所管轄的世界,妙的是,正如同 2018 年初風靡一時的《黑豹》(Black Panther)所推崇的非洲烏干達(Wakanda 與 Uganda 烏干達讀音相似),在雅提彌思的最有權力者,是位肯亞的女創業家。
    .
    雖然同樣有著懸殊的貧富差距與階級差距,亞提彌思究竟與地球不同,國際勢力已經重組,是個自成一格的獨立城市。這也是為何潔思不斷宣稱她是個「月球女孩,一點都不想回到地球。」因為,她已是個道道地地二十一世紀末(大約80s, 90s)的月球世代,自幼定居月球,早已養成與地球人判若泥雲的生物適應力。
    .
    在月球上,那些對於地球人來說唾手可得的清水與糧食,都是極度奢侈的渴望與期待。包括地球人早已習慣的網路、呼吸的氧氣、仰賴的陽光、植物和泥土等等,都不是月球上的輕鬆經驗。不過,一體總有兩面,於是有缺點自然也有優點。那些在地球上因為受傷而無法站立的跛足,或是雙腳不方便行走的耆老,只要來到重力只有地球1/6的月球上,絕對是人生最好的選擇:相對輕盈的身體,自然方便行動。
    .
    《月球城市》故事中,所有宛若寫實的月球生活情境,都是源於威爾深厚廣博的科學知識。他將課堂上無趣的科學定理與公式,全部變成活生生的寫實範例,再以風趣的科幻寫作,將深奧的理化知識,全部運用在異星生活的假設與想像,如此,科學變得一點也不可怕,反而還深具吸引力,讓人讀完好想繼續追問:嘿,那個煉鋁的氧氣,是來自哪種化學程式呢?這就是威爾的寫作魅力吧。
    .
    另外,追讀小說時,還會有個讓人一直好想舉手發問的疑惑是:嘿,那個可以重複使用兩百次的保險套,潔思到底最後要跟誰一起試驗呢?
    .
    。。。。。。
    .
    作者威爾小時是位科學神童,十五歲即被美國國家實驗室延攬為電腦工程師。他的科學知識淵博精湛,二十歲開始科幻寫作,成為當代著名的硬底子硬派科幻小說家。 2009 年,威爾的短篇小說《蛋》(The Egg)甫一出世,即以其非常哲學的人神對話,而獲得讚賞,還被翻拍成《蛋》的小短片。
    .
    關於《蛋》的哲思小短片,在下:
    https://youtu.be/D1VN5zICGeU
    .
    。。。。。。
    .
    關於《絕地任務》,可以讀這篇👇👇
    「《絕地救援》The Martian 樂觀 行動 求生存」
    http://blog.udn.com/katydid951/31949836
    .
    .

    https://sosreader.com/…/@x…/article/5ac9eea7fd89780001a76a97
    https://sosreader.com/…/@x…/article/5ac9eea7fd89780001a76a97

  • 跛讀音 在 張欣欣 Facebook 的最佳貼文

    2012-10-02 00:28:06
    有 1,368 人按讚


    近來, 跟老婆番多左教會, 對基督多了點認識.
    教會每周都會有團契, 講者多套用一些聖經上的片段, 分享一些個人睇法.
    但係, 唔知我係咪職業病發作, 我聽道期間會發現一些讀音有異既字, 現拋磚引玉, 又同大家分享下:

    1. 褻瀆 褻瀆, 意思解侵害冒犯神明, 好多人讀左'舌續', 但好似應該讀'舌毒. 可見此行為好鬼毒!

    2. 瘸子 意思係跛左腳既人, 普遍都讀'茄'或'GUR', 但正音應讀'騎子'. 讀'茄子'會變左味餸, 街上不會有茄子暴走!

    3. 藉口/藉著 好多人讀做'直口'或'直著', 其實讀'直'係姓氏才用, 應讀做'借口'及'借著'先啱! 藉著耶穌確係要'借'衪的力量也!

    4. 彌撒 應該讀'眉殺', 唔好問我點解, 我唔知!

    5. 玷污 即整污糟啦, 不讀'尖污', 讀'店污'好似正音D. '尖污'要用水, 你無理由講錯野會嘖口水'沾污'倒神明!

    6. 誹謗 即唱衰, 多數俾人讀'匪綁', 其實讀'匪磅'.

    7. 螫人 即昆蟲或蠍子咬人咁解, 好多人讀'斥人', 甚至有人讀'吉人'! 其實螫人應讀'識人'先啱. 蠍子'識'你架, 死未?

    8. 酒醡 壓酒用的酒槽, 人多讀'酒作'或'酒窄', 其實讀'酒炸'!

    9. 最後, 有個詞彙叫'神祇', '神祇眾多'即眾多不同既神明偶像, 好多人讀為'神紙', '神抵', 其實, 正音係'神奇', 眾多神'奇', 你話奇唔奇?! 咁幾時讀'只', 只有'祇有'時, 才讀番'只'!

    其實, 可能基督教對於以上發音有一定規定, 本人才疏學淺, 若有錯漏, 請各教會人士不吝指正! 歡迎轉發, 真理應多辯益明!

你可能也想看看

搜尋相關網站