為什麼這篇足球英文soccer鄉民發文收入到精華區:因為在足球英文soccer這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者jerchc (找回那自己的榮耀)看板Eng-Class標題[資訊] SOCCER,FOOTBA...
歐洲盃剛結束,轉錄原文供參考:
【易混淆英文單字】SOCCER, FOOTBALL, RUGBY足球、橄欖球英文究竟有何不同?
https://www.yesonlineeng.com/soccer-football-rugby/
你喜歡踢足球嗎?還是喜歡打橄欖球呢?
咦?足球英文是 Football 嗎?橄欖球英文不應該也是 Football 嗎?到底哪個單字才正
確?
同時這邊也讓小編幫你整理一下足球英文單字和橄欖球英文單字不同用法,並同時科普一
下台灣很少人玩的另一種Rugby橄欖球吧!
Soccer / Football / Rugby 哪裡不一樣?
雖然美國和英國都使用英語,但兩國的英文卻常常有許多差異,足球英文和橄欖球英文的
不同就是一個經典。
不過這就跟台灣和中國大陸一樣,雖然兩岸都使用中文,也都互相聽得懂,可以溝通,但
是在許多中文用字仍然有明顯差異,例如:feedback的中文翻譯台灣叫「回饋」、大陸叫
「反饋」。
如果這樣想,就不會覺得有什麼奇怪了,畢竟人文環境背景不同,以致於影響了語言的發
展,接下來就讓我們看看究竟足球英文和橄欖球英文在英美兩國有什麼差別吧!
Soccer (n.) 足球(美國用法;英國用法則稱一般的足球為Football)
在比賽時只能用腳踢及頭頂球,手決不能碰到球。
球員比賽時也不須特別穿戴保護身體的裝備。
比賽用的球是顆黑白相間的圓形球。
—
Football (n.) 美式足球
在美國相當盛行,比賽時會有激烈的衝撞,所以球員一定要全身穿戴特別的護具,因此讓
每位球員都看起來非常魁武。
因為比賽用的球是橄欖形的,也可以稱為美式橄欖球 American football。
—
Rugby (n.) 橄欖球
在紐澳及歐洲相當盛行,比賽時能夠用手傳球,但卻不像美式足球一樣會有激烈碰撞,所
以不需要穿護具。
比賽用的球是橄欖形的。
—
以上解說是不是還有點複雜呢?沒關係,Yes編編在這裡幫大家把足球英文和橄欖球英文
的英美用法整理成表格:
美式用法 American English
英式用法 British English
足球英文
soccer football
橄欖球英文 football (或稱美式足球)
rugby
橄欖球英文相關新聞
.....繼續閱讀全文:https://www.yesonlineeng.com/soccer-football-rugby
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.214.28 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1626436671.A.749.html