雖然這篇足が鈍る中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在足が鈍る中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 足が鈍る中文產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室,也在其Facebook貼文中提到, 「Ⅴている」的整理歸納(PS:文長慎入) 「Ⅴている」是初級日語會學到的重要句型,但在初級的時候未必能夠一窺它的全貌,以下來試著整理看看它的所有用法。 一、動作正持續地進行當中 動詞以「是否可以持續進行」來做區分,可分為「持續動詞」跟「瞬間動詞」。一般日常生活中的吃、喝、讀、看、聽等動詞,都是可...
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《甲鉄城のカバネリ》 KABANERI OF THE IRON FORTRESS 作詞:ryo 作曲:ryo 編曲:ryo 歌:EGOIST 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copyright Info: Be a...
-
足が鈍る中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
2018-03-11 22:32:49《甲鉄城のカバネリ》
KABANERI OF THE IRON FORTRESS
作詞:ryo
作曲:ryo
編曲:ryo
歌:EGOIST
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/DNjbj
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
思い出すだろう
あの日の蒸気に
多くを失って
無数に在る 過ちの跡
進めど道が見えぬ時に
お前は言った
「脈打ち燃ゆるその血に問え」
応えろ鼓動
鋼鉄のカバネリよ さあ
立ち上がれ 己が全て地に叩きつけ
今 その心は誓った友の為に
燃やせよ その命
変えてゆけ世界を
思い出すだろう
あの日の自分を
誰が許すだろう
闇が捉う 鈍た心を
守れなかった者を思い
嘆け そしてその痛みが
お前を生かす強さと知る
不屈のカバネリよ
さあ 超えて行け
抗うその手は切り開くだろう
為せるか心
揺らぐことのない覚悟
貫け その意志で
足掻いて掴みとれ
確かに聞いた
悲しみの中 誰もが下を向く時
「顔を上げろ」と
恐れることはない
見よ そこにあるのは希望だ
両の目に映るもの
強く願え それは叶う
鋼鉄のカバネリよ
さあ 立ち上がれ
己が全て 遍く者たちに
鋼鉄のカバネリよ さあ
立ち上がれ 己が全て地に叩きつけ
今 その心は誓った友の為に
燃やせよ その命
変えてゆけ世界を
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
依稀能回憶起
那天瀰漫的蒸氣裡
失去了許多
在無數錯誤的過去裡
看不見前進的方向時
你總是會這麼說
「問問看吧,流動在身體中那燃燒的血液。」
而回應就是 鼓動的心跳
甲鐵城的卡巴內里呀
請站出來吧 用盡全力打響一切天地
用我的內心發誓
為了同伴去燃燒我的生命
去改變這個世界
依稀能回憶起
那一天的自己
又會有誰原諒呢
黑暗捕捉到那迷惘挫敗的心
為沒守護他人的心思而嘆息
然而這份痛楚卻讓我意識到
為了這想法而活 才能變得更堅強
頑強的卡巴內里呀
來吧 跨越任何阻礙
用抗爭的雙手排除萬難
為什麼內心
會有著不會動搖的覺悟
貫徹著這份意志
即便掙扎也要抓住希望
確實聽見了
於悲傷之中 任何人都有低頭哭泣的時候
有聲音說著「抬起頭來吧」
沒有什麼好怕的
看呀 那裡還有著希望
雙眼中所映出的
是即將成真的願望
甲鐵城的卡巴內里呀
請站出來吧
用盡自身的全力 為了所有的人們
甲鐵城的卡巴內里呀
請站出來吧 用盡全力打響一切天地
用我的內心發誓
為了同伴去燃燒我的生命
去改變這個世界 -
足が鈍る中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
2018-03-10 23:11:42《Fate/stay night [Unlimited Blade Works]》
ideal white
作詞:meg rock
作曲:Carlos K.、Toshi-FJ
編曲:Carlos K.
歌:綾野ましろ
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/nktXD
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
心を 全部 焼き尽くすような 絶望の隣で いつだって
君は すべて とかすように 笑いかけてくれてた
掻き消された声 届かない言葉
また 躓きそうになる度に 何度も しがみついた
白く 白く 真白な未来が
たった ひとつ 僕達の希望
今の僕には 闇雲な このきもち しかないけど
正解なんて ひとつじゃない
僕だけの明日を探してる ずっと
凍てつく空に 鈍る感覚
それでも 手を伸ばして
後悔にさえも 辿り着けぬまま あきらめてしまったなら
きっと 必ず 後悔する
白く 白く 降り積もる理想に
僕の足跡 刻んでいくよ
今の僕には 闇雲な このきもち しかないけど
正解なんて ひとつじゃない
僕だけの明日を探してる ずっと
生まれてきた意味
めぐり逢えた理由
運命が 今 つながる
白く 白く 真白な未来が
たった ひとつ 僕達の希望
いつか この手で 僕らの願いを叶えよう
白く 白く 降り積もる理想に
今日も 足跡 刻んでいくよ
今の僕には 闇雲な このきもち しかないけど
正解なんて ひとつじゃない
僕だけの明日を探してる ずっと
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
即使,身處於彷彿要將心全部燃燒殆盡的絕望
然而無論何時,你都像是要平息一切似的,給予我笑容
被抹去的聲音,還有無法訴說的心意
都在快要摔跤的每一次,支撐著我的心
我們唯一渴求的
是那不斷累積的無暇未來
縱然現在的我,只有這份被困在烏雲中的信念
答案什麼的從來都不只有一個
而我仍然探尋著那僅屬於我的明日
天空底下的這份冷冽,遲鈍著所有感覺
即使如此,也要朝著天空伸出手——
若是連後悔的機會也不曾追尋就斷然放棄,
肯定,會在之後後悔的吧?
於這如細雪般堆積的無暇理想上
留下我的走過的足跡
就算現在的我仍然迷惘於黑暗中
答案從來都不只有一個
探尋著那個僅屬於我的明日,不曾放棄
現在
活著的理由,還有與你相遇的理由
都將成為命運
什麼也沒有而如白紙一般的未來
是我們唯一追求的希望
總有一天,就用這雙手貫徹我們的願望吧!
在這積滿了無限可能的理想中
今天,也留下我們的足跡
就算現在的我仍然徘徊於現實的烏雲
我卻知曉答案從來都不只一種
探尋著只有我能夠抵達的明日,不斷向前
足が鈍る中文 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最讚貼文
「Ⅴている」的整理歸納(PS:文長慎入)
「Ⅴている」是初級日語會學到的重要句型,但在初級的時候未必能夠一窺它的全貌,以下來試著整理看看它的所有用法。
一、動作正持續地進行當中
動詞以「是否可以持續進行」來做區分,可分為「持續動詞」跟「瞬間動詞」。一般日常生活中的吃、喝、讀、看、聽等動詞,都是可以持續進行的「持續動詞」。表示動作正在持續當中的「Ⅴている」,動詞「Ⅴて」的部分必須是持續動詞。
常見的持續動詞有「食べる」「飲む」「書く」「読む」「話す」「聞く」「見る」「働く」「遊ぶ」「買う」「売る」「歌う」「踊る」「泣く」「笑う」「歩く」「走る」「泳ぐ」「思う」「考える」「勉強する」「散歩する」「願う」「待つ」「休む」「雨が降る」「風が吹く」等等。
持續動詞的時間進程是:
食べます(準備要吃了)→吃了第一口後→食べています(正在吃)→吃完最後一口後→食べました(吃完了)
歌います(準備要唱歌了)→唱了第一句後→歌っています(正在唱歌)→唱完最後一句後→歌いました(唱完了)
持續動詞的「て形」+います→動作正在進行當中
父は部屋でケーキを食べています。爸爸正在房間裡吃蛋糕。
母は喫茶店でコーヒーを飲んでいます。媽媽正在咖啡廳喝咖啡。
弟は図書館で小説を読んでいます。弟弟正在圖書館讀小說。
妹は本屋の前で友達と話しています。妹妹正在書店前面跟朋友說話。
朝からずっと雨が降っています。從早上開始就一直在下雨。
あの子はさっきからずっと泣いています。那個小孩從剛剛開始就一直在哭。
鳥が空を飛んでいます。鳥在天空中飛著。
魚が川を泳いでいます。魚在河裡面游著。
子供たちが公園で遊んでいます。小孩子們正在公園裡玩耍著。
木村さんが台所で料理をしています。木村先生正在廚房裡做料理。
佐藤先生が教室で日本語を教えています。佐藤老師正在教室裡教日文。
二、動作完成後所保持的狀態
這種用法,必須使用瞬間動詞。所謂的瞬間動詞,就是表示該動作無法持續一直做,通常瞬間就會結束或視為一段時間就結束,這種動詞稱為瞬間動詞。瞬間動詞的「Ⅴている」並不表示動作正在進行當中,而是表示「動作結束後所保持的狀態(=結果的狀態)」。「死ぬ」就是一個典型的瞬間動詞,它的特色就是無法持續進行,一般視為死亡的動作,瞬間就會結束。因此,「死んでいる」是表示已經死亡的一個狀態。
常見的瞬間動詞有「太る」「痩せる」「結婚する」「死ぬ」「知る」「行く」「来る」「出る」「入る」「乗る」「立つ」「座る」「起きる」「寝る」「着る」「履く」「かぶる」「持つ」「開く」「閉まる」「つく」「消える」「壊れる」「倒れる」「落ちる」「割れる」「始まる」「終わる」
瞬間動詞的時間進程是:
死にます(即將要死了)→瞬間斷氣→死にました(死掉了)→死掉之後維持死亡的狀態→死んでいます(死亡的狀態)
結婚します(準備要結婚了)→經過一段時間完成了婚禮→結婚しました(結婚了)→結婚以後保持婚姻的狀態→結婚しています(在婚姻的狀態當中)
瞬間動詞的「て形」+います→動作結束後所保持的狀態
中文當中的「死掉了」,日文可以用「死にました」跟「死んでいます」來表示。「死にました」表示死亡結束後的那一瞬間,或是問是否已經死亡時的「已經死亡」。因此,如果說我們用殺蟲劑噴殺蟑螂,在看到蟑螂死掉的瞬間,可以說「死にました」(死掉了)。之後,想確認蟑螂死掉了沒,也可用「死にました」(死掉了)來表示。但如果是不知情的人,走過去看到有蟑螂死在那裏,這時就必須用「ゴキブリが死んでいます」(有蟑螂死在那裡),因為這既不是看到死亡動作結束的瞬間,也不是在問死了沒有,而是看到蟑螂的死亡狀態。
瞬間動詞的「Ⅴている」表示「動作結束後保持的狀態」的另一個典型的例子,就是「結婚しています」。通常中文的「結婚了」,日文有「結婚しました」跟「結婚しています」兩種說法。像是剛結婚完的瞬間可以說「結婚しました」(結婚了),而如果要表示是去年三月結婚的可以說「去年の三月に結婚しました」(去年三月時結婚的)。但如果要對人表示自己已經結婚了,卻不能使用「結婚しました」,而必須使用「結婚しています」,因為「結婚しました」只是表示有做過結婚的動作,但卻不能表示現在還在婚姻狀態當中,要表示「已經結婚了,現在還在婚姻的狀態當中」必須使用「結婚しています」。同理可推,問別人「已經結婚了嗎?」,也是必須使用「結婚していますか」。
A:結婚していますか。你結婚了嗎?
B:はい、結婚しています。是的,我結婚了。
A:結婚していますか。你結婚了嗎?
B:はい、三年前に結婚しました。是的,我三年前結婚的。
「Ⅴている」表示「動作結束後保持的狀態」的用法,通常無法以中文的對應來理解,要特別多練習才能熟練,才能理解。
山田さんはもう結婚しています。山田先生已經結婚了。
その映画は知っています。我知道那部電影。
妹は東京に住んでいます。我妹妹住在東京。
私は車を持っています。我有車子。
彼女は赤い帽子をかぶっています。她戴著紅色的帽子。
彼は黒いメガネをかけています。他戴著黑色的眼鏡。
小林さんはピンクのセーターを着ています。小林先生穿著粉紅色的毛衣。
池田さんは白い靴を履いています。池田小姐穿著白色的鞋子。
王先生は大阪に行っています。王老師已經到大阪去了。
お客さんは来ています。客人已經來了。
弟は家に帰っています。我弟弟已經回家了。
猫がピアノの上に寝転んでいます。貓躺臥在鋼琴上。
体育館の前に小林さんが立っています。小林先生站在體育館的前面。
家の前に車が止まっています。家門前面停著一輛車子。
電気がついていますので、だれかいるでしょう。因為燈亮著,所以應該有人在裡面吧。
PS:有些動詞會視情況同時有「正在進行當中」以及「動作完成後的狀態」兩種用法。像是穿戴動作,就是兼具兩種用法的例子。
娘は部屋で服を着ている。我女兒正在房間裡穿衣服。
娘は赤い服を着ている。我女兒穿著紅色的衣服。
三、習慣性、反覆性動作
「習慣性」「反覆性」的用法,主要是配合上表示反覆進行的「毎日」「毎朝」「毎晩」等等時間名詞一起使用這時的「Ⅴている」是表示定期重複動作的習慣,而並不是「動作正在進行」的意思。
弟は今スーパーでアルバイトしている。我弟弟現在正在超市打工。
弟は毎晩スーパーでアルバイトしている。我弟弟每天晚上都會在超市打工。
要注意的是,有時即使沒有時間副詞,亦可意會是表示習慣性動作。
私はギターを弾いています。我有在彈吉他。(表示我平常都有在彈吉他)
私は毎朝公園で(orを)散歩しています。我每天早上都會在公園散步。
私は毎晩日本語を三時間勉強しています。我每天晚上都會唸三小時的日文。
私は毎年日本に(=へ)行っています。我每年都會去日本。
私は最近自転車で学校に行っています。我最近都是騎自行車去學校。
私は最近バスで家に帰っています。我最近都是坐公車回家。
私は暇なとき、いつも小説を読んでいます。我空閒的時候,都是在讀小說。
私は毎週の火曜日に病院に通っています。我每個禮拜二都要去醫院。
私は運動をしています。我有在運動。
私はあのドラマを見ています。我有在看那齣連續劇。
私は自炊をしています。我會自己做飯。
私は果物を食べています。我有在吃水果。
私はLINE Payを使っています。我有在用LINE Pay。
四、身分、職業
此外,「Ⅴている」還有表示身分、職業的用法。這種用法比較固定,大多以表示工作的動詞或是「Nをしている」的形式來表現。
要注意的是,根據句子結構的不同,同樣的「Ⅴている」有可能是不同的用法。
山田さんはコンビニで働いている。山田先生是在便利商店工作。(表示職業)
山田さんは毎晩コンビニで働いている。山田先生每天晚上都在便利商店工作。(表示習慣性動作)
山田さんは今の時間なら、コンビニで働いている。山田先生如果是現在這個時間,那他正在便利商店工作。(表示現在正在進行當中)
母は銀行に勤めています。我媽媽在銀行上班。
父は大学で日本語を教えています。我爸爸在大學教日文。
兄は医者をしています。我哥哥在當醫生。
姉は客室乗務員をしています。我姊姊在當空服員。
弟はタクシーの運転手をしています。我弟弟是計程車司機。
妹は大学に行っています。我妹妹在念大學。
陳さんは貿易会社の社長をしています。陳先生是貿易公司的社長。
五、經驗、紀錄
如果經常看日本的警匪片,那麼在刑警開會的時候,可能會聽到他們在報告嫌疑犯哪個時間點在做什麼事的時候,用的就是「Vている」的句型。這種用法,就是一種表示「記錄」的用法。另外,比較特別的經驗,也可用「Vている」來表示,像我去過北海道五次,就可以說「私は北海道に5回行っている」。
私は3年前フランスで料理を学んでいます。我3年前曾經在法國學過料理。
私は富士山に3回登っています。我曾經爬過3次富士山。
記録を見ると、彼女は過去の大会で優勝しています。看紀錄,可以知道她曾經在過去的大賽中得到過冠軍。
田中さんは8年前に大学を卒業をしています。田中先生是8年前大學畢業的。
アポロ11号は1969年に月に着陸している。阿波羅11號是1969年登陸月球的。
夏目漱石は1867年に生まれている。夏目漱石生於1867年。
服部先生は日本語の発音について、たくさんの論文を発表している。服部老師曾經針對日語的發音,發表過許多的論文。
犯人は5日前にこの店でラーメンを食べている。兇手5天前曾經在這家店吃過拉麵。
彼はスピード違反で警察から2回赤切符を渡されている。他因為超速曾經被警察開過兩次紅單。
六、只能使用「Ⅴている」的狀態性動詞
有些動詞經常性地必須以「Vている」的型態出現,這種動詞叫做「狀態性動詞(=形狀動詞)」,性質上與形容詞類似,通常是用來形容人事物的性質或樣態。
像是「似る」,通常不會有辭書形(=原形)的用法,只能以「似ている」的形態出現。
娘は母に似ている(×似る)。女兒長得很像媽媽。
而狀態性動詞的「Ⅴている」跟瞬間動詞的「Ⅴている」都是表示狀態,有時是很難區分出來的。
彼女は優れている。她很優秀。(因為沒有「優れる」的用法,所以這是狀態性動詞的「Ⅴている」)
彼女は痩せている。她瘦瘦的。(因為有「痩せる」的用法,所以這是瞬間動詞的「Ⅴている」)
常見的形狀動詞有「似る」「優れる」「劣る」「聳える」「ずば抜ける」「ばかげる」「間が抜ける」「充実する」「富む」「曲がる」「尖る」「鈍る」「澄む」「濁る」「ありふれる」「おもだつ」「せかせか(と)する」「はっきり(と)する>」「あっさり(と)する」「しっかり(と)する」「すっきり(と)する」「堂々とする」「平然とする」「呆然とする」「~に見舞われる」「~に恵まれる」「…に面する」「~顔(色/形)をする」等等。
以上這些動詞又稱為「第四類動詞」或「特殊動詞」,它們經常必須以「Vている」的型態出現。
二人の兄弟はよく似ています。兩個兄弟長得很像。
彼は私より優れています。他比我優秀。
鉛筆の先が尖っています。鉛筆的頭尖尖的。
川の水が澄んでいます。河水非常清澈。
川の水が濁っています。河水非常混濁。
都会にたくさんのビルが聳えています。都市裡聳立著許多的高樓大廈。
ここから道はくねくね曲がっている。從這裡開始,路就繞來繞去彎彎曲曲的。
日本と大陸はかつてつながっていた。日本與亞洲大陸過去曾經是相連的。
足がほっそりしている。腳很細長。
表情がいきいきしている。表情很生動活潑。
彼は悪口を言われても平然としている。他即使被人說壞話,還是不以為意。
銅貨は丸い形をしている。銅板是圓形的。
この石は変な形をしている。這個石頭形狀怪怪的。
この猫は大きい目をしている。這隻貓眼睛大大的。
先生はいい声をしている。老師的聲音很好聽。
姉は長い髪をしている。我姊姊有一頭長髮。
足が鈍る中文 在 Snow Sensei - 文彥博 Perry叔叔 Facebook 的精選貼文
過去的兩年多我在日本的時間多過於任何一個地方,而在日本最讓我有家的感覺就是小布施。
第一次自信滿滿的來這練習,想說三天之後就double cork啦,難不倒我!
當時在場的日本朋友們可能都以為這是哪裡來的超級PRO啊?試都沒試就爬上最大的14米跳台。
沒想到drop in後瞬間趴地,滿場忍不住的撲哧聲還犧牲了一條雪褲露出白皙白皙的大腿...正港的丟臉丟到國外去~
佐藤從如何滑日本製的乾式雪毯(Summer Snow)開始很有耐心地從頭教我,幫助我修正許多基本動作的錯誤,鼓勵我嘗試新的動作。
冬季,他更帶我挑戰日本著名的粉雪back country,加入FC滑手們的攝影團隊,教我如何在日本獨特的back country條件內生存。
今天,絕對不敢自稱為一個很強的RIDER。但是,在這裡的每一天,我都是一個更好的RIDER!
在小布施QUEST,除了像 @Miyabi Onitsuka 這樣的世界級選手在此訓練與嘗試新動作之外。
你會看到每天送完5歲的小孩去上課,買完菜之後再來練Switch 720的Yoko mama。
每週從山梨縣開4個小時睡在車裡為了隔天可以飛三個session的Yohki獸醫師。
7歲的HANA不論颳風下午,每天下課後一遍又一遍的練習到晚上9點,走之前一定會記得有禮貌的跟大家說聲再見。
這裡的每一個人,不同年齡,來自社會不同的角落,卻在同一個地方找到實現自己夢想的機會。
自從成為QUEST大家族的一部份以後,我就夢想著有朝一日能把它帶回家鄉跟更多的人分享,除了跟著現場staff學習教學技巧以外,我也努力鑽研是否有可能讓此系統更安全、對初心者更為友善。
如何能夠讓Freestyle經驗不足,沒有飛過卻想飛的雪友們克服Summer Snow滑行容錯性低,不容易用鋼邊施力的特性?
試過世界各國不同的乾式滑雪道(Dry Slope)之後,終於,在對岸找到了答案。
在我的堅持下佐藤跟我前往當地測試,經過了多個月的交涉排除了許多技術跟溝通上的問題後,它終於來到了小布施。
跟QUEST系統結合以後,『 EAZY RIDE 』誕生!
用講的解釋不清楚,請大家看下面的video!
以前,大約需要兩天的時間熟悉Summer Snow的特性,兩天以後才真的能學到東西,畢竟台灣、香港及亞熱帶地區的雪友們,能累積里程數的機會少很多,哪來的兩天美國時間耗?!
現在,只要滑過雪,有基本的S-Turn能力,會直滑,你就可以放心的嘗試『 EAZY RIDE 』系統!
為了感謝雪友們對『 勇敢追夢 Dare to Dream 』一直以來的支持,在端午長假的那一週(06/15 ~ 06/21)加入小布施QUEST的教學STAFF團隊,提供無料的中文教學。
佐藤先生體諒各位要遠從國外來,特別提供台灣、香港及東南亞的雪友們免費租借QUEST板(QUEST用板需把鋼邊全摩鈍),大家只要帶自己的boots、bindings跟合適的衣物來就可以。
有興趣的人請在以下留言,我會再開一個events page,裡面會有住宿跟交通INFO、QUEST穿著以及其他需注意事項的說明。
SEE YOU SOON!!