[爆卦]趕上車英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇趕上車英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在趕上車英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 趕上車英文產品中有199篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 【2021.9.19更新】 馬來西亞的陸君奕先生在《萍聚》原作者~作曲的嚕啦啦11期傅傳傑先生以及作詞的嚕啦啦11期戴榮旭先生的遺孀李玲玲女士出面說明之後,來訊表示對他們很抱歉,並對自己之前信中所言作出以下的解釋: 1985年,知識報出的題目是真的,那時候我才六年級,就把萍聚的歌詞填上去拿獎,結果...

 同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅朱學恒的阿宅萬事通事務所,也在其Youtube影片中提到,好啦好啦我知道你還沉迷在亨利卡維爾比女主角還大的胸部之上,但其實NETFLIX的獵魔士是有原著的啊!而且你最近也看到原著作者大聲稱讚亨利演得好,影集拍得好,就知道他一定拿到了一大筆錢龍心大悅啊! 因為原作者其實就是一個徹頭徹尾的經濟學家啊! 永遠不爽的經濟學家:安傑·薩普科夫斯基(Andrzej...

趕上車英文 在 沙莫太太 Summєr Instagram 的最讚貼文

2021-09-10 22:31:17

- 『禾流中文童書|中秋佳節節慶書|跟著沙莫一家環遊世界趣』團購ING~ 市面上最多人喜歡的音樂點按書系列,凹醉一歲起我們家就一直持續跟著禾流推出的書單購買,帶領寶寶0-3探索階段環節中刺激寶寶五感(視覺、聽覺、味覺、嗅覺、觸覺),透過寶寶6M以上可以親子共讀時光刺激手眼以外,更透過互動詞彙的建立...

趕上車英文 在 郭妖 Instagram 的最讚貼文

2021-09-03 18:50:09

黑金剛再見了,謝謝你三年又9個月不離不棄形影不離的陪伴,這段日子我每一天都與你面對面,連假日也會。 想到第一天見面時,只覺得你又大又重,然後隔天我們就一起飛去上海了,25歲隻身前往陌生的夢想之地,連個像樣的電腦包都來不及買來把你裝好,就懵懂的趕上飛機。 在辦公室裡有你的同伴,但面對著它們的每個人都是...

  • 趕上車英文 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-14 23:35:13
    有 4,663 人按讚

    【2021.9.19更新】
    馬來西亞的陸君奕先生在《萍聚》原作者~作曲的嚕啦啦11期傅傳傑先生以及作詞的嚕啦啦11期戴榮旭先生的遺孀李玲玲女士出面說明之後,來訊表示對他們很抱歉,並對自己之前信中所言作出以下的解釋:

    1985年,知識報出的題目是真的,那時候我才六年級,就把萍聚的歌詞填上去拿獎,結果,誤會就此產生。

    那時候全校的同學都以為是我寫的歌,誤會鬧得更大。於是我就當成是我寫的,一個小學生的心態。

    直到初中,萍聚這首歌在全世界流行起來,第二個誤會又產生了,我就以為我寫的歌給歌手唱出來了。

    誤會一直延續下去,直到我遇到有人跟我說,萍聚在很久以前,已經有人在唱。我就覺得奇怪,為什麼時間不吻合的,但那時,網絡資訊還不發達,我的疑問一直無法解答。

    後來,馬來西亞又有傳言說萍聚寫詞人來自吉隆坡尊龍獨中,我的誤會又給放大了,是不是在找我?

    網上搜索,萍聚歌詞的原創是個謎,也有人在blog留言尋找嚕啦啦。誤會又來了,我人生哪裡可以得到安靜!

    所以我在信裡面提到的事情,一直得不到答案,直到看到你們的貼文,我才確定了錯誤點發生在哪裡,就是小學時候的我所犯的錯誤。

    人生的記憶是不能騙人的,假如我在中學時期就確定,歌詞是有主人的,我就沒有今天的誤會和錯誤。

    【2021.9.17更新】
    嚕啦啦23期王慕榕來函表示,他已與11期傅傳傑學長聯繫上,也告知目前討論的情況。傳傳傑先生確認《萍聚》是由他譜曲,並由同為11期的戴榮旭先生填詞,兩人共同創作完成。

    萍水相逢,
    有緣相聚!
    就是「萍聚」歌名的緣由

    【2021.9.17更新】
    救國團團康活動歌本上記載的《萍聚》作者戴榮旭的遺孀李玲玲女士來函如下:

    張先生您好

    我是嚕啦啦十一期戴榮旭的太太
    看到這麼多人在談論「萍聚」
    實在覺得遺憾

    我先生戴榮旭
    在民國91年已經過世
    所以也無從查證

    想請您再詢問曲譜上
    寫的作曲人傅傳傑先生
    看他是否還記得
    當年一同創作萍聚這首歌曲的
    戴榮旭?

    我很確定的是
    民國63-66年左右
    在榮旭讀五專時期
    他的確時常在救國團服務帶隊

    戴榮旭帶過許多霧社先鋒團的
    各校年輕朋友
    相信很多人都會記得他

    他生前也告訴過我
    他曾寫了《萍聚》這首歌
    但是當時沒有智慧財產權等法規
    隨著他的逝世
    我想也就無法
    再做什麼說明或澄清了

    謝謝大家的熱情及支持
    我相信
    只要我們曾經擁有過
    對你我來說已經足夠

    感恩

    【2021.9.15更新】
    謝謝提供相關資訊的網友們,我特地將有關《萍聚》作者的資料整理出來和大家分享:

    早在1970年代救國團活動的團康歌本裡就已出現《萍聚》這首歌,上面記載的作者為嚕啦啦11期戴榮旭。

    而在YouTube 有一個上傳於2017年4月底,由嚕啦啦13期之敏和11期傳傑合唱《萍聚》的影片(https://youtu.be/j-4ThaLm0NU),上面記載《萍聚》的作者是嚕啦啦11期的戴榮旭(作詞)和傅傳傑(作曲)。

    不過在2009年有新聞媒體報導,宜蘭一位音樂老師孫正明聲稱自己才是《萍聚》的作曲者,創作時間為1967年,而作詞者則是當時的兩位救國團輔導員。(新聞連結:https://news.tvbs.com.tw/life/119642)

    另外,已故歌手江明學曾於2017年在YouTube影片(https://youtu.be/uHS7tjCQTsw)留言處回覆網友詢問他是否為萍聚的作者時提到:
    萍聚的詞曲作者是嚕啦啦,嚕啦啦是一個筆名,這首歌四十年前開始在台灣的團康活動傳唱,至今都還沒找到真正原作者!網路上流傳著各種傳說⋯⋯,我印象中曾經三位人士出來表示自己是原作者,但是因為說法都不夠令大眾及版權團體信服,也都拿不出有力的證據,結果全不了了之。因為當年使用過的正版唱片公司,都有提存了一筆詞曲費用在銀行的專戶,多年下來已累積了一筆不小的數字,所以一定要有人、事、物的確定證據,才能領走這筆錢!

    如果您也有關於《萍聚》作者的資訊,歡迎您留言或私訊告訴我,謝謝。

    ——————

    今晚我要跟大家分享來自馬來西亞的陸君奕先生的一封信,他在信中表示,他才是華語歌曲《萍聚》的詞曲作者,以下是他的來信全文:

    張哲生大哥你好,

    小弟陸君奕今年48歲,來自馬來西亞怡保,有一件事情埋藏在我身上已經 36年,一點也不虛假,是我人生經歷過的事情。

    1985年,當時我小學六年級,因為學校販賣的報紙(名字叫《知識報》)上頭的一個填歌詞遊戲環節,讓我寫成了一首歌的歌詞,後來有人把它取名《隨緣聚首》,也有人把它取名《萍聚》。

    我不曉得為什麼網上把《萍聚》說是1967年創作的歌呢?

    (編按:根據2009年1月27日的TVBS新聞報導,宜蘭一位音樂老師孫正明表示自己是《萍聚》的作曲人,他說,1967年夏天,他就讀師大二年級,在偶然機會下,接受兩名救國團輔導員委託,為他們寫的《萍聚》歌詞譜曲,當時師大音樂系風氣保守,禁止學生私自參加校外比賽和活動,所以他才沒在創作上留名。)

    以下是我當年寫《萍聚》這首歌的來龍去脈,記憶猶新。

    1985年,那時候,我還是一名六年級學生,萬里望萬華二校小學有販賣華文報《知識報》,我是它的忠實讀者;報章第二頁印著有獎遊戲環節題目,題目通常都很簡單,學生只要填對答案,再填寫學校名稱、姓名、班級,然後寄到報館,相隔幾期後,幸運的話會有意想不到的驚喜,例如收到禮物。

    就是這一年,春節過了,月考也過了,所以學生們在班上有許多悠閒的時間,這一期《知識報》的有獎遊戲題目顯然不簡單,題目是讓學生們嘗試寫歌詞的機會!

    只有一個空白的四方格留在題目下面,方格上面有一段已經寫好詞語 :「別管以後將如何結束」,四方格下面用比較小的字寫著參賽條規:

    (1) 歌詞需要 50/60 個字(已經想不起是50還是60)

    (2) 參賽者必須把所有草稿紙都一起跟寫好的歌詞寄去參賽
    (那時候我還小,不懂原因,現在懂了,為了確保歌詞是真的本人寫的,我還記得曾經從垃圾桶撿回草稿紙再弄乾淨。)

    我起初看過題目後,沒有頭緒,還未想到什麼,不把它當成一回事,直到有一天放學,我在禮堂等父母來接我回家。

    放學時段,學校鼓笛隊時常在禮堂旁邊訓練,這天我聽到他們剛開始訓練時有一段交響曲,只有鼓聲響,其它樂器沒有,很自然地,我就念出一句詞語:「至少我們曾經相聚過」,也同時候聯想起《知識報》的題目:「別管以後將如何結束」。

    這時候發現兩句好像有押韻,於是興趣來了,我認真聽著交響曲,再念了一遍這兩句,欸!非常押韻 !

    我有了新玩意,寫歌詞,對,有興趣寫歌詞!! 我得想個辦法怎樣才能想到第三句,我數學分數名列前茅,第一句和第二句同樣有九個字,我決定利用 9x9 的表格來想歌詞。

    回到家裡,用畫圖用的大白紙,畫成很多橫線和直線,每一行9個格,後來我改用學校的練習簿,學生們都稱呼它為大方格簿。

    寫歌詞的方法找到了,就是好像上華文科一樣造句,只不過造句每一行都必須9個字。

    第二天,在學校科室裡,我很快就想到第三句:「對你我來講已經足夠」,可惜這一句不能夠連接我之前的詞語,不押韻,但是我把它保留下來,繼續想第三句歌詞。

    有一次開週會,看到兩位女學生互相責罵對方,聲音惹來老師前來看個究竟,經過老師的教導,女生們都互相承諾,說以後不敢再犯錯。

    我人在附近望著,從他們的對話中,我心裡有點靈感,想到一些詞彙,他們互相承諾,又彼此約束;我默默地想一想怎樣用上述的詞彙造個9個字的句子,於是想到啦 !「不必費心地彼此約束,更不需要言語的承諾。」

    一下子,想到兩句歌詞,押韻嗎?心裡想一想跟之前的有一點押韻,然後在心中暗念了一遍:

    別管以後將如何結束
    至少我們曾經相聚過
    不必費心地彼此約束
    更不需要言語的承諾

    我覺得押韻也很滿意!

    學校的環境清幽,當我回到科室後,只能再暗中從心裡用唱歌的形式唱一遍,我覺得歌的韻律跑出來,歌詞也同時帶出涵義。

    對,我真的很滿意歌詞寫到現在的情況。再說,我對寫歌詞的興趣也大大提升!很好玩呢!

    在學校嘴巴閉了那麼久,放學回到家裡,終於可以放大聲唱出這些歌詞。我擔心用詞不當,我問爺爺「彼此」是什麼意思,爺爺解釋說:「你我、雙方,或者敵對」,同時我也學會一句「知己知彼,百戰百勝」。

    想歌詞到現在,4乘9,只有36個字,還得繼續想⋯⋯

    一天又一天過去,想不出什麼,沒靈感,怎麼辦 ?

    另外,我們陸家的家教很嚴,第一個家規就是不能碰毒品,誰沾染毒品就馬上被踢出陸家,所以爸爸和爺爺都常灌輸思維,做人要知足常樂。

    我爺爺是寫詩人,讀春秋書籍,萬里望升旗山,山水觀音亭的詩詞是我爺爺遺留下來的,他的筆名是浩然,原名陸其廣。事實上,歌名「萍聚」是我爺爺取的名字,這還有一段故事可以講,不過以後再說吧!

    那時候,我家經營萬里望有名氣的醬油廠,家中環境還算不錯,有錄影機、唱機,錄影帶和卡帶都有很多,那時候流行的歌手有台灣的林淑容Anna、香港的譚詠麟Alan。

    受到 Anna 這個英文名字的啓發,我取了 LULALA 作為筆名,主要是因為我性格內向,怕別人嘲笑,所以不敢用真實名字,而用 LULALA 來代替。

    然後,我到房間放卡帶的地方參考看看有什麼詞語可以用得上。 就看到一個字「擁」。這時候,我想起第二天想到的那句「對你我來講已經足夠」,於是,造句靈感來了:「只要我們曾經擁有過」,我發現將這兩句歌詞合併,不就是代表知足常樂的意思嗎?

    好的,重新排列歌詞:

    別管以後將如何結束
    至少我們曾經相聚過
    不必費心地彼此約束
    更不需要言語的承諾
    只要我們曾經擁有過
    對你我來講已經足夠

    在我想歌詞及韻律的時候,發現「相聚過」和 「擁有過」是可以互換位置來唱的 !但是最後我總覺得,人還是要相聚過,才能夠擁有。

    歌詞想到這裡,因為作詞的興趣濃厚,無論是在學校還是在家裡,我也不怕羞恥,朗朗上口地把歌詞唱一遍,所以那時,學校有許多老師都知道我曾經寫過一首歌。記得有一次,一位女老師到班上教科(現在已經想不起老師名字),我非常大膽地跟老師說,我有一件事情要做,要不然我會後悔一輩子!老師脾氣真好,不但沒有責怪我,還讓我完成這事情,就是寫完歌詞,老師只是溫柔地提醒我,下一個月考快要到,要快點專心讀書。

    這時候的歌詞已有7乘9,共63個字,可以想結尾的歌詞了!畢竟再不專心聽課,老師肯定會責罵我。

    我的座位在科室最前排,偏向窗口,萬華小學當時只有一排科室有兩層樓,我的科室在樓上。學校地理位置在萬里望小鎮的正中央,所有本地人辦喪事的出殯隊伍都必須經過小學的大路,小學生都很怕聽到出殯隊伍的敲鑼打鼓聲。

    我感慨地想到一句連我自己都會流出眼淚的詞語:「人的一生有許多回憶,只願你的追憶有個我」。

    前前後後,我用了21天寫成歌詞,然後將成品連同草稿紙寄去參賽,大概一個月後,成績出來,我拿了冠軍,學校也把那張《知識報》張貼在學校禮堂。

    【別管以後將如何結束】
    【至少我們曾經相聚過】
    【不必費心地彼此約束】
    【更不需要言語的承諾】
    【只要我們曾經擁有過】
    【對你我來講已經足夠】
    【人的一生有許多回憶】
    【只願你的追憶有個我】

    這首歌詞很單純地是一個小學六年級,身材略胖的男生的作品;
    它只不過是《知識報》遊戲環節的一部分,是無心插柳之作。

    得獎後,馬上有來自台灣的人找我,印象最深刻的是江明學,是他教我江字怎樣念,他說跟將來的將同音。

    他是第一個要求把歌詞拿去唱的人,我猜《隨緣聚首》這個最初的歌名應該就是他取的吧!他還要求把歌詞裡「的」這個字唱得不一樣,各位可以聽聽他唱的版本。

    另外,當時還有人站在我旁邊,要我把歌詞認真唱一遍,他就抄下音符,假如可以聯絡到作曲人孫正明,或許能得到解答。

    我那時候還跟他們說,回去台灣找個姓李的人,為他取我的名字當藝名,他一定會把這首歌給唱紅;後來上華唱片為李華苓取個藝名叫李翊君,「翊君」二字恰好是我的名字「君奕」倒過來念。

    音符抄完後,他還問我,這首歌你是想單人唱或者是雙人唱,我想一想就問:「可不可以男女合唱?女聲清脆,女先唱,男聲粗壯,跟隨在後,就這樣一前一後,我覺得比較好聽。」我還強調一定要用小鼓作為主要樂曲。

    而後來李翊君唱的版本,就和我認真唱的這個版本的音調一模一樣!

    所以除了江明學以外,我非常肯定娛樂圈一定有人知道誰是 LULALA,他們肯定有來過我現在住的地方~怡保萬里望。

    翌年,1986年,快要上中學,我複印一份寫著我名字和學校名稱的《知識報》放進一個白色信封,信封上我寫上三道題 :

    1、萍聚是什麼?
    2、萍聚有多少個字?
    3、萍聚是誰取的名字?

    再托付給爺爺保管,還跟爺爺說等我長大以後交還給我,好讓我留給我的兒孫看。

    還有一件事情,我除了把歌詞寄去《知識報》參賽,也另外寄了一份我親手寫的歌詞在白紙上,再寫上我的筆名LULALA,寄去香港 TVB,我還在信封後面留下回郵地址。

    1986年,某一天,我家人租錄影帶回家看,是歌唱綜藝節目,鄭裕玲主持,節目的後段,她把我寄過去的歌詞念了一遍,用廣東話說了一句:「你以為香港沒人才,膽敢把歌詞寄來 TVB。」她也提到這封信是來自南洋的。

    小學和中學,相比之下真是天淵之別,中文是小學主流教學語言,也是我的強項,中學全部馬來文,是我的最弱,預備班,我迎頭趕上,把馬來文搞好,但是我逐漸把托付爺爺保管的「萍聚」文件遺忘掉。

    中學時期初中一,1987年,某一個星期六,我走路經過圖書館,遠處操場傳來收音機聲音,仔細聽,很開心,是我親手寫的歌,跟隨聲音方向走過去看個究竟,收音機裡卡帶還在轉動,旁邊擺放著一個青色封面卡帶盒,後面寫著萍聚,作詞作曲人:嚕啦啦。興奮的心情參雜著後悔的感覺,後悔當初沒有用我自己的本名。

    中學時期,我有跟其他同學提起《萍聚》的歌詞是我寫的,但是沒人相信。

    事與願違,相隔36年,現在已經是2021年,我的爺爺、爸爸都已不在人世,而且托付保管的確鑿文件已經不復存在,我非常失望,感到非常低落。

    人總要面對現實,也想了很久,下一步應該怎樣應對,好的,那就拿起勇氣,把這件事公諸於世。再說,我患有糖尿病30年,現在也正值全球大流行 COVID-19,這病毒對於三高人士有很大的威脅,馬來西亞疫情非常嚴峻,每天超過萬宗確診,我萬一遇到什麼壞情況,這件事情就永遠埋在地下,沒人知曉,值得嗎?

    我僥倖寫出那麼令人感觸的歌詞,但其實我的性格時常都保持開朗,且因為家教嚴格,我自認為人正直,但遺憾的是,我的人生總是被《萍聚》困擾著,不但沒人相信我是原作詞人,而且,我曾經從兩位人士的口中得到一些不符合時間邏輯的消息。

    第一個人是我的表嫂,她是台灣人,1993、1994年間,表哥表嫂還未結婚,表哥時常往來馬來西亞和台灣兩地,也有把我寫萍聚的事告訴表嫂,她回去台灣問她的長輩,得到的回應是長輩們早已唱過這首歌。

    第二個人是我的老同學,他告訴我說2014、2015年時,他去台灣旅行,導遊的車上播放著萍聚歌曲,比我同學大4歲的導遊講,他小學時期也是唱這首歌。

    我本人真想搞清楚,1985年的時候,《知識報》從哪裡得到消息,把它作為該報的有獎遊戲題目讓小學生作答 ? 台灣民眾早期曾經唱過的萍聚歌詞又是哪一個版本?

    我有從網絡找到信息寫著一位音樂老師孫正明於1967年拿到兩位女生交給他的萍聚塗鴉歌詞紙張,又是那一個版本 ?

    我很確定李翊君唱的版本是我寫的歌詞,也是我想歌詞時候的旋律,音韻,歌曲長度 3分18秒也是我唱過很多次,估算出的時間。

    1993年,我讀學院校時期,有一位理髮店老闆娘跟我說「嚕啦啦」這個名稱在台灣已經有團體把它佔為己有,是一個愛國團體,她還說那在台灣等於是對抗中國的共產黨!也是這個原因,我媽媽吩咐我以後絕對不能夠再說《萍聚》是我寫的歌。

    這世界是怎樣了?一位單純的六年級男生,僅僅是學校《知識報》遊戲作品,居然可以影響他的一生到現在!

  • 趕上車英文 在 Summer 沙莫太太 Facebook 的最佳解答

    2021-09-07 14:05:50
    有 16 人按讚

    -
    『禾流中文童書|中秋佳節節慶書|跟著沙莫一家環遊世界趣』團購ING~

    市面上最多人喜歡的音樂點按書系列,凹醉一歲起我們家就一直持續跟著禾流推出的書單購買,帶領寶寶0-3探索階段環節中刺激寶寶五感(視覺、聽覺、味覺、嗅覺、觸覺),透過寶寶6M以上可以親子共讀時光刺激手眼以外,更透過互動詞彙的建立為未來寶寶語言爆發時做準備,每天共讀或者聽有聲音樂書時都在為孩子內建詞彙。

    ⭕️團購網址:https://bit.ly/3hbqGfw (IG首頁)⭕️

    #沙莫獨家滿額贈
    滿 3,990 元 ※ 贈送【向塑膠說不-環保牛皮防水購物袋】乙個
    滿 4,500 元 ※ 贈送《寶貝摸摸看亮片書-毛毛魚超有趣》乙本
    凡購買︰我很好,請再愛我一次 ※ 贈送《元泰竹藝社-小元氣竹牙刷》乙支 / 定價 120 元

    開團時間
    📌 即日起至 09月13日 23:59 止⚠️


    💡
    這次最推薦兩個系列-「一起探險趣、藝術饗宴音樂有聲書」,後面音樂書看了快兩年非常有心得,覺得這系列的書真的是中文童書中非常直得投資的系列,而且0-3歲都適合的書籍!這次書單很豐富大家可以好好詳細閱讀。

    #一起探險出遊趣 ! (推薦必買)
    這次禾流有推出的新書書單,這Spotlight夜遊系列讓大人小孩都愛不釋手,透過裡面設計的手電筒,讓孩子拖拉手電筒在頁面中時可以更專注看到要看的物品,尋找中建立耐心與專注度,而且內容豐富詞彙多元,凹醉一看到這本手電筒就愛不釋手!

    全系列六本,我們剛開始只入手一本,經過半個月閱讀,都預計要再多購入幾本。

    #經典必買值得收藏 (再版必買推薦)
    探險系列裡有些非新書但極度推薦剛認識禾流文創的朋友,凹醉1歲時就購入的這兩本書『出發旅行囉! ★ 2本一套(機場+火車)』他玩到破完到膩還是超愛的,之前大缺貨好久,這次再版拜託大家一定要帶回家,真的很推薦!這本是稍微厚實點的紙張書,每頁裡頭都有小配件搭載,這次開團有趕上再版,所以答應我這次的團購真的要帶回家,大人講起來有趣,小孩看起來新奇又好玩,身歷其境!一定要帶回去(我真的很少這樣鼓吹!相信我)
    (會再補一些資訊在文內跟動態,想看內文的配件可以再來看資訊)

    還有真心推薦要買『茉莉醫生的神奇醫藥箱』,2歲左右的孩子真的很喜歡扮演遊戲,透過詞彙還有小配件,可以讓孩子滿足扮野的角色,內容精采逗趣!

    #藝術饗宴音樂有聲書 (推薦必買)
    凹醉1歲時,我選擇跟團買禾流的音樂書籍,那是我買的第一組系列全書,因為上網做了很多功課,本身媽媽也有學音樂,所以從小就希望多給孩子音樂的饗宴,這套書籍都是厚頁,小指頭觸碰到音樂,音樂響起時孩子會覺得很有趣,孩子會隨著音樂擺動,現在看夯特跟凹醉的互動真的很不同,看到魚身體會學魚兒擺動,也都是我們在對話中肢體表達無形中內見到他的大腦中,而且觸碰圓點點時音樂會隨著小指頭的觸碰響起,音質、繪圖style都讓我非常滿意!
    1.寶貝想聽系列 凹醉跟夯特最愛”草原動物的聲音” ”消防隊裡的聲音“
    2.我愛古典音樂特輯
    3.我的小小音樂藝術大師(梵谷的幻想曲-新上市)
    4.我的小小音樂大師(貝多芬、蕭邦、巴哈、威爾第...都是世界知名的音樂家 整系列我們都快包套)
    5.我的小小音樂世界 (這系列繪圖很童趣超級推”古典=音樂陪我說晚安””我的動物狂歡節”“聖誕系列”)
    6.我的小小音樂劇場

    #音樂新書推薦
    歐系古典浪漫藝術套組 ★ 3本一套(音樂帶我漫步巴黎+梵谷+莫內)
    這系列是這次新上市的新書,所以如果之前有跟過禾流團想添購也一定不要錯過,巴黎時尚且夢幻的旅遊景點,讓孩子看看巴黎的模樣拓展視野,還可以跟孩子說說以前媽咪去巴黎做些什麼,或者以後我們一起去旅遊呀! 另外兩本梵谷跟莫內,在孩子小時透過沒有壓力的學習中認識偉大的畫家梵谷與莫內真的很幸福,想到小時候媽媽都只能用背的呢~(苦笑)

    #寶寶的五感統合認知學習系列
    之前也是就有購入寶貝聞聞看系列,除了視覺、觸覺還有嗅覺刺激。

    #繪本親子共讀
    這次禾流提供幾本我覺得很有意義的繪本,其中這本我每次跟凹醉講邊講邊快哭出來,是『小男孩與大猩猩』討論人都會離開這個世界上,媽媽離開我的世界,我的情緒、還有身邊還有許多愛你的人,透過虛擬的大猩猩角色,溫暖且感動人心房。

    『我很好!請再愛我一次』
    這本隨書會附送一把竹製牙刷,連凹醉都知道他叫『薩米』透過繪本的可愛畫風跟可愛的對話情節,讓孩子更愛世界更環保。

    #沙莫選書限量套組免運又超優惠
    這次配合凹醉跟夯特的月齡推出兩組,讓大家跟著我們一起學習!
    (我們買這組)夯特的1歲套組,涵蓋這個年紀需要刺激的感官書籍。
    凹醉的學齡前必備免運也是配合上幼兒園推出,售完就沒了。

    出貨說明
    現貨商品 結團後 5-7 天(不含假日) 依照訂單順序開始出貨,無法指定出貨時間。

    運費說明
    ‧ 台灣本島 未滿$2,500 運費$100/外島一律運費$150
    ‧ 海外-運費貨到付款【限亞洲地區】順豐快遞除台港澳中外,收件地址 / 姓名必需填寫英文

  • 趕上車英文 在 混血樂樂與太陽妹妹 Abner & Aasta Facebook 的精選貼文

    2021-09-06 23:22:51
    有 47 人按讚

    上週末帶樂樂去參加一個很有趣的體驗
    由 台灣導盲犬協會 Taiwan Guide Dog Association主辦的 體驗活動
    星期六的早上找好久停車位
    結果前半個小時的基本課程都沒上到
    實在太可惜

    還好剛剛好趕上正式開始的體驗活動
    小朋友們分成四組分別體驗
    包括
    🐶幫導盲犬刷毛
    🦮帶導盲犬散步
    👨‍🦯體驗盲人感受
    🥣餵食導盲犬

    此外透過體驗過程
    還從志工學到一些導盲犬的知識
    (印象中寫的,金魚腦如果有誤請或遺漏見諒)
    像是
    ✅導盲犬怎麼取名?
    導盲犬的名字都是英文字母排列下來,所以同一胎的孩子們都會是同一個英文字母開頭

    ✅訓練導盲犬都是以英文下指令?
    對!主要是各國的導盲犬會互相交流,所以用國際語言來是最沒問題的。至於台灣盲人如何跟的導盲犬溝通,也是透過簡單的英語指令喔

    ✅導盲犬為什麼沒有很重的狗狗體味?
    是因為他們不吃鮮食,飲食單純的飼料,加上每天都會用馬刷和排梳來梳理毛髮。

    ✅導盲犬會不會有護食的反應?
    不會,導盲犬從小就習慣跟人類相處,必需處於非常穩定的狀態。而且同時受訓練的導盲犬也是經過挑選,需要性情比較穩定的毛孩比較適合。

    ✅如果在訓練過程中發現太活潑的毛孩怎麼辦?
    如果發現毛孩比較活潑,有時候會轉介到犬老人院或是育幼院之類的地方當狗狗醫生,陪伴老人家或是孩子們一起玩。

    最後還有證書和導盲犬小玩偶送給小朋友們
    這次的活動孩子們年紀都落在3-6歲左右
    有興趣的媽媽們可以到台灣導盲犬協會官網做詢問喔

    #體驗活動 #導盲犬體驗 #毛孩

    謝謝鍾宜倩的邀請 真的值得週末早起
    (謎之音:可以幫我補充一下那消失的前半小時嗎 🙏🙏🙏)

  • 趕上車英文 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的最佳解答

    2020-01-07 11:44:31

    好啦好啦我知道你還沉迷在亨利卡維爾比女主角還大的胸部之上,但其實NETFLIX的獵魔士是有原著的啊!而且你最近也看到原著作者大聲稱讚亨利演得好,影集拍得好,就知道他一定拿到了一大筆錢龍心大悅啊!

    因為原作者其實就是一個徹頭徹尾的經濟學家啊!

    永遠不爽的經濟學家:安傑·薩普科夫斯基(Andrzej Sapkowski),喔他也是巫師系列遊戲的原著作家!

    人生其實就是這樣,有的時候你會中,有的時候你不會中。安傑·薩普科夫斯基其實原來是個經濟學家,在波蘭的政府直轄的機關中工作,是個非常不錯的穩定公職。但忽然之間,波蘭改革開放,他很快就要失業了!對一個經濟學家來說,失業就等於沒有經濟可以分析了呀!

    於是他把腦筋動到其他的營生上。

    他決定要成為全職的小說家,但當時的波蘭沒有全職的小說作家這回事-當然更沒有人看好他。

    就算沒人看好又怎麼樣!經濟學家的分析能力可以打敗一切!

    於是他參加了雜誌的小說獎,身為經濟學家的他,經過精密推演,發現在當時波蘭的奇科幻小說界還是以科幻和政治諷刺小說為主,其實根本沒有經典的奇幻小說類別,要如何脫穎而出呢?

    寫奇幻。

    要如何在三十頁的規範內寫到得名得獎還有獎金可以拿呢?

    最好是重新描述經典童話,讓大家能夠有熟悉的立足點來做比較,卻又能夠有翻案的驚喜。

    要如何寫出讓人經驗的經典童話翻案文呢?

    把經濟學的需求與供給代入:如果這是一個經常有各種妖魔鬼怪出沒的世界,那麼人們一定會需要專業的除魔士或是獵魔人。總不可能老是把工作交給毫無經驗的鞋匠之子吧?(或者住在與世無爭的樂園裡面只愛吃喝的小矮子吧!)

    不知道人力銀行怎麼想這種超自然人資?

    於是經濟學的那隻隱形之手,就推出了專業的超自然對抗從業人員,獵魔士這個職業就此誕生。

    然後有一年,有一家波蘭的小小公司叫做CD Projekt跑來找當時已經非常有名的暢銷奇幻作家安傑·薩普科夫斯基,詢問可否拿小說裡面的主角和世界設定來做遊戲。安傑·薩普科夫斯基當時覺得其實不一定可以,所以就拿了一小筆授權金,著作系列隨便他們用。

    然後,改編自小說【獵魔士】的巫師系列遊戲三部曲,全球賣出兩千五百萬套,銷售額突破兩億五千萬美金。

    但是,安傑·薩普科夫斯基還是很不爽,不是因為小說作者是自己但大家不知道而不爽,而是因為他媽的他不是簽版稅約啊!所以不管遊戲賣再多套,他老兄一點都沒辦法多賺啊!

    而且更怒的是,小說明明是遊戲的原著,1986年就出了,但是許多遊戲玩家因為是在遊戲之後才接觸到原著,所以就產生了【魔戒抄天堂】效應,安傑·薩普科夫斯基被大家誤認成改編遊戲的小說作家,所以他還是不爽!

    以上這幾段都是他一邊喝著啤酒,一邊當面告訴我的不爽。拿到2016年世界奇幻大會終身成就獎的老爺子真的很不爽,而且他不但不爽,也很樂意告訴所有人他的不爽。不知道是不是經濟學家看世事多了,滄桑的話語中依舊是非常的憤世嫉俗。

    歐巴馬還我書!

    好啦,2011年的時候,歐巴馬拜訪波蘭,波蘭總理把【巫師】第二集跟老爺子的奇幻小說原著當成國寶一併送給歐巴馬。這下子老爺子出人頭地獲得了國寶級的待遇了,照說應該很愉快吧!

    不!老爺子還是非常不爽!因為波蘭外交部事出突然,要送給歐巴馬小說的時候才想到啊靠不對,我手上的【獵魔士】都是波蘭文的版本啊!一定要送英文的怎麼辦呢?於是他們就把腦筋動到老爺子頭上來!他們十萬火急的派了穿西裝打領帶的外交人員坐著專車殺到老爺子那邊,死求活求的要到了一套【獵魔士】英文版,才趕上送給歐巴馬的盛典。

    那麼老爺子哪裡不爽呢?直到數年之後我跟他喝著啤酒聊天的時候,波蘭外交部還沒有還給老爺子一套英文版的【獵魔士】!所以這等於老爺子被占了便宜!就算只是一套小說也是不行!不爽就是不爽!經濟學家不能接受沒有等價交換這種事情!

    但是,老爺子接下來一定是會比較高興了!因為NETFLIX宣布拍完了改編自【獵魔士】原著的影集!而且還聘請老爺子當創意顧問,老爺子在新聞稿中表示非常高興能夠跟NETFLIX合作,並且忠於原著的將小說改變成影像!但是老爺子啊,我很清楚其實你高興地還是終於有機會獲得合理的顧問費,而不是一次授權就把權利賣光光啦!補充一件事情,後來獵魔士上映之前老爺子忽然又大讚遊戲跟影集都拍得超好的:顯然你就知道念了那麼多年,遊戲製作公司終於受不了碎碎念,跟他重簽了一個顯然有版稅的合約啊哈哈哈哈~~~~難怪他最近都只會說好話~~~~

    祝你能夠大發利市,安傑·薩普科夫斯基老爺子!乾杯!

    蓋亞文化

    http://www.gaeabooks.com.tw/events/2014_10_Blood_of_Elves/

  • 趕上車英文 在 法文邂逅 Youtube 的最佳貼文

    2019-07-30 19:00:02

    來到台灣後,我一直對於某個問題感到困惑,甚至到現在仍然不太習慣。

    第一次拜訪台灣的時候,透過朋友認識了另一名台灣朋友,剛好他也會說基本的法文。在異地生活過的朋友應該都有過這樣的感受,聽到對方在無預期的情況下,說出自己熟悉的母語,總會忍不住的想跟他用母語對話。於是,我很開心地跟他用法文打招呼。😄

    我:「Bonjour, ça va?」
    對方:「comme ci comme ça.」
    我:Σ( ° △ °|||) …...

    第一次聽到這樣的回應時,其實我內心相當驚訝。

    因為在我們的文化中,無論再怎麼低潮、不滿、難過,我們都還是會說:「oui, ça va très bien」或是其他比較正面情緒的字眼來回應。然而大多數台灣朋友,會比較習慣講出自己內心真正的感受,很多人說,台灣人很熱情,不過身為瑞士人的我到現在聽到朋友們這樣回答,我還是會覺得像在洗「三溫暖」,有一種台灣朋友們好像每天都很憂鬱的錯覺。

    另外一個想回應這篇影片的是 — 這是真的,法國人或瑞士法語區的人真的很喜歡罵髒話!從我有記憶以來,我周遭的朋友對於「putain!」(相當於英文的fuck) 真的是琅琅上口, 就像呼吸一樣自然,甚至演變到至今,「putain」的意義甚至已被大眾無限延伸,無論想要表達開心、 悲哀、憤怒或是樂不可支的感受,「putain」變成是一種語助詞,也因為這樣,我們在學其他語言的髒話時也特別有興趣!

    考上名校🏫
    Putain c'est le plus beau jour de ma vie!今天是我人生中最開心的一天!

    去泡溫泉🌋
    Putain c'est trop bon!好舒服喔!

    趕上火車🚂
    Putain il s'en est fallu de peu!真的是差點錯過車了!

    晚上回家🏠
    Putain Narou tu m'as trop manqué!Narou我真的太想念妳了!

    看到蟑螂😝
    Putain c'est quoi cette horreur ? 這個恐怖的東西是什麼呀?

    最後,透過這支影片,也想藉此機會讓朋友們聽聽不同國家人說法語的口音,大家最喜歡哪個人說法文的感覺呢?我非常好奇朋友們的想法!快來跟我分享吧!我明天會跟大家分享我認為最好聽的口音!


    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    🇨🇭🇫🇷杰宇老師努力分享法文影片,不定期更新中,你一定會喜歡👍
    【學法文的你一定要知道!la bise 怎麼親?|中法翻譯小短片】
    點進來看才不會親錯💋🙊👉https://youtu.be/ubzEZshC1ts
    【法文面試必考題!但這些真心話...請不要隨意說出口!|中法翻譯小短片】
    求職者的舒壓系列,但不要亂學啦👉https://youtu.be/kRj5se1lVu4


    #教育
    #法文學習
    #瑞士
    #法文

    👍如果你喜歡我的影片,歡迎幫我按讚、分享,並且訂閱我的頻道!
    👍N'oubliez pas de vous abonner ! Merci beaucoup et à bientôt !
    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    【杰宇的法文邂逅】
    👉Facebook:https://www.facebook.com/learnfrencht...
    👉Instagram:https://www.instagram.com/yannickstud...
    👉Mail:[email protected]

  • 趕上車英文 在 Smart Travel Youtube 的精選貼文

    2018-09-02 00:44:26

    由香港、台灣前往大阪的航班需求越來越大,不少航班都是晚上到大阪關西國際機場(KIX, Kansai International Airport),很多關於由大阪機場出市區的夜間交通的查詢,晚上10點後到關西機場的朋友尤其擔心出市區的問題,也有打算在大阪關西機場過夜的朋友,所以為大家整合了一個簡單的懶人包。

    如果你抵達的時間不太晚,也可以抓緊時間趕上南海電鐵 (至難波站) 或JR (至大阪站 //即梅田區) 的尾班車。但要注意如果住尾班車到達市區後大多都已經錯過了市內地鐵或其他鐵路的尾班車,所以建議首晚住宿的地方還是靠近南海難波站、JR大阪站/天王寺比較好 。
    相反,如果你搭的是紅眼航班,在凌晨或清早抵達大阪機場,那你也可以先在喺機場休息一下,搭乘各鐵路的首頭班車至大阪市區。
    除了各機場鐵路,大阪機場亦有提供出大阪市區的深夜機場巴士,班次雖然不頻繁,但比鐵路晚很多(基本上是通宵行駛),直接在機場巴士站附近的自動售票機買票就可以了,也接受ICOCA等IC卡付款。

    抵達後想要休息一下再出市區的話,可以先入住機場附近的酒店。直連大阪關西國際機場的酒店有兩家:(1) 關西機場日航酒店 和 (2) First Cabin 關西機場,其他的大部分都需要搭乘接駁車往返機場,所以晚上入住的話還是比較推位於「Aeroplaza」的這兩家(南海電鐵和JR關西空港站的連絡橋直連)。

    免費休息區 (Aeroplaza休息室)
    想要省一點入住的話,大阪關西機場也有免費的休息區,也是在「Aeroplaza」2/F,開放時間 18:00~翌日09:00。還可以免費借毛毯(23:00~翌日06:00)、並設自費淋浴間(500~600円/15分鐘)可以稍稍休息整理一下。

    「Aeroplaza」和航廈裡也有24小時營業的食肆和便利店,完全不用擔心會餓到:

    第1航廈:McDonald’s、すき家(Sukiya)、FamilyMart、Lawson
    第2航廈:PRONTO
    Aeroplaza:Burger King、松屋、Lawson

    請用片右下角調高清睇片。
    香港と台湾から大阪へのフライトの需要は増加しており、夕方には関西国際空港のKIXへのフライトが多く、大阪空港からの夜間交通に関する多くの問い合わせは午後10時に利用できます。その後、関西空港の友人は特に市内の問題を心配し、大阪関西空港で夜を過ごす予定の友人もいたので、皆のためにシンプルな怠bagなバッグを統合しました。

    遅れて到着した場合は、南海電鉄(難波駅)またはJR(大阪駅/梅田地区)からの最終バスに急いで乗ることもできます。ただし、市内にシャトルバスが到着した場合、ほとんどの人がすでに市内の地下鉄やその他の鉄道の列車に乗り遅れていることに注意する必要があるため、1泊目は南海難波駅とJR大阪駅/天王寺の近くに滞在することをお勧めします。

    一方、早朝または早朝に赤目飛行で大阪空港に到着する場合は、空港で休憩し、大阪市行きの最初のシャトルバスに乗ることもできます。

    大阪空港は空港鉄道に加えて、大阪の繁華街で深夜の空港バスも提供しています。頻度はそれほど高くありませんが、鉄道よりもはるかに遅く(基本的には一晩)、空港バス停近くの券売機でチケットを直接購入します。はい、ICOCAなどのICT支払いも受け付けています。

    市内に到着した後に休憩したい場合は、まず空港近くのホテルでチェックインできます。大阪関西国際空港に直結するホテルが2つあります。(1)日光関西空港と(2)ファーストキャビン関西空港、そのほとんどが空港との往復シャトルバスを必要とするため、夜の滞在は比較的Aeroplazaの2つ(南海電鉄とJR関西空港駅は橋に直接接続されています)。

    無料の座席エリア(エアロプラザラウンジ)
    ちょっとした滞在を節約したい場合は、大阪関西空港にも無料のラウンジエリアがあります。「エアロプラザ」2 / Fには翌日18:00から09:00まで営業しています。毛布を無料で借りて(翌日23:00〜06:00)、自己資金のシャワールームを設置して(500〜600円/ 15分)休憩することもできます。
    「エアロプラザ」とターミナルには24時間営業のレストランやコンビニもありますので、お腹が空く心配はありません。

    ターミナル1:マクドナルド、スキヤ、ファミリーマート、ローソン
    ターミナル2:PRONTO
    エアロプラザ:バーガーキング、松屋、ローソン

你可能也想看看

搜尋相關網站