[爆卦]貓咪眼睛閉不起來是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇貓咪眼睛閉不起來鄉民發文沒有被收入到精華區:在貓咪眼睛閉不起來這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 貓咪眼睛閉不起來產品中有100篇Facebook貼文,粉絲數超過2,949的網紅愛,唯一歸途,也在其Facebook貼文中提到, 9月的第一天,紫翎想要跟大家一起玩一個會拉很長一段時間的遊戲,探詢你自己,認識你自己。 首先第一個給大家一起玩的開端就是『你認為的自己』。 紫翎很喜歡一陣子就去看看,自己眼中的自己。 不是單純的去看存款數字、開班人數、體重跟身高。 而是,自己的對自己的感覺。 你去想到自己的時候,怎樣是會讓你不自...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Skullgirls #BigBand #Story Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事 影片中許多部分並未完全...

貓咪眼睛閉不起來 在 Gao Xiao Gao Instagram 的最讚貼文

2021-09-03 17:01:32

這兩天摸孤僻的時候,都有一種不真實的感覺,但說不太出來是什麼,只覺得妳真的是存在的嗎?我真的擁有妳嗎? 這種感覺先前沒有出現過,甚至懷疑自己是否在另外一個平行宇宙中,我不在當下、不在過去、不在未來。 ⁡ 當我躺在床上,懶散的滑著自己的手機時,她會發出:「喵嗚」準備從地板往床上跳的預備聲,告訴我,我...

  • 貓咪眼睛閉不起來 在 愛,唯一歸途 Facebook 的精選貼文

    2021-09-01 17:07:03
    有 33 人按讚

    9月的第一天,紫翎想要跟大家一起玩一個會拉很長一段時間的遊戲,探詢你自己,認識你自己。

    首先第一個給大家一起玩的開端就是『你認為的自己』。

    紫翎很喜歡一陣子就去看看,自己眼中的自己。
    不是單純的去看存款數字、開班人數、體重跟身高。
    而是,自己的對自己的感覺。
    你去想到自己的時候,怎樣是會讓你不自覺的嘴角上揚的呢?

    在地球這個靈魂學習的美麗學校中,每一個存在都是獨一無二的。當一個個別的靈魂從最初創造的一脫離出來的那一個剎那,就是獨一無二的。也許,學習的過程中,會有模仿,會有學習。每一個存在中也會有自己在體驗過程中,從靈魂夥伴、家族成員中所得到的碎片。但是,這些都不會讓兩個存在完全的一模一樣。所以,無論你怎麼覺得自己的渺小。都仍然是一個獨一無二的完美存在。
    現在,我們回到紫翎打算在9月份帶給大家的第一個開端,你認為的自己。
    但是,在回答我你認為的自己前,要先有一個前提是:『對自己誠實』。不要連自己都欺騙,你怎麼認為自己沒有好與壞,單純只是一個你腦海中認為的狀態。那不會是一個句子,而會是一個空間,充滿著很多鏡子的教室,你會在你認為的自己的第一個念頭起來時,從另外一面鏡子中看到那個念頭對應反射出的下一個自己。
    所以,先給自己一段時間,每天至少15分鐘,閉上眼睛,想著,『我認為的自己』。然後讓自己的念頭開始奔馳~~~
    之後,最重要的是把這先念頭都記錄下來,如果,你可以細到把過程都記錄下來更好!

    後面,紫翎還會帶大家繼續這場遊戲。可是,前面這幾天,在下一次這個主題文再度出現前,大家先來做這個功課吧!!

    #認識自己
    #大家一起玩

    照片主角 獨眼戰神阿帕麥
    攝影 朵啡貓咪幸福屋 貓咪旅館

  • 貓咪眼睛閉不起來 在 Facebook 的最佳解答

    2021-08-11 18:23:21
    有 247 人按讚

    關於「期望」

    期望,是失望的源頭,期望,種下了埋怨與指責的根苗,期望,是愛情與婚姻的殺手。
    期望,能使一個溫柔的解語花變成母老虎,期望,能把一粒米放大成一碗飯。
    特別是不願不能不想說出口的期望,你期望心上之人與你心意相通,你期望她比你強大,比你溫柔,比你體貼,比想像中還要寬厚,比期望之中還要包容,你期望她是魔術師,能把你口是心非的句子自動顛倒校正,你期望那些脫口而出的氣話她能翻譯成愛情的字句,你期望她知道何時該停,何時該止,何時該行動,何時該罷休,你期望她能從你的沈默,哭泣,憤怒,冷戰,嘲諷裡,解讀出你最原始的情緒,你甚至期望她受了傷還能懂得不讓傷害她的人難堪自責,你期望她既能解夢,又懂猜心,你甚至不知這份期望是何時種下,哪來的養分長如此巨大。
    期望悄悄地來了,像霧靄籠罩著你的心,將眼前景物變色,使所有一切改觀,期望,你本還以為那是愛情的贈禮,彷彿世間有人為你量身打造,你可以物換星移神不知鬼不覺把心中各種期望,夢幻的現實的浪漫的激狂的,曾實現未實現,合理不合理,像遍生的野花蔓開,愛得越濃開得越盛。
    期望,你根本不知道那是期望啊,你以為那叫做心有靈犀,你以為,只要不說出口,就還是美好的期望,不是要求,不是變相的控制,不是包裝之後的勒索。
    當你發現自己心有期望,而期望又總是落空,因為愛人不是布偶,愛人有獨立的意志,因為你愛這人就恰如你最初愛她那樣,她知道不該為愛迷失,因為她不要陷你於不義,因為你們的諾言是給對方自由,是即使處在愛之中依然可以自在伸展自己,因為她總是信任你。於是,自己創生的期望,必然如無根之花謝落,然後你怨怪起了她的冷靜。
    你深深深深地感到恐懼啊,因為你以為,有一種狀態,倘若她夠懂,夠愛,夠聰慧,夠細心,必然能使你逃過那難堪的失落處境。
    「為什麼你不問我」「為什麼不直說」「為什麼要猜測我沒有揣想的事」,「為何不問我想些什麼,卻自動幫我編造出一整套劇情」
    如鐘聲的句子撞擊著你的腦子,是啊,為什麼期待,而不直接說出要求,為什麼壓抑期望,使之越演越烈,為什麼試探,為什麼帶著已經寫好的答案發問,為什麼不聽解釋還要對方說明,為什麼無視於眼前的事實,硬要套入過去的發生,為什麼將心比心,以小人之心度君子之腹,以過往的經驗套用現在的對象,為什麼以為你心中的痛苦,難堪,失落,尷尬,是因為對方的行為,為什麼編寫不存在的劇情,而那看起來就像是創傷後的反應。
    你是如此恐懼啊,當無助的時光來到,你看見自己柔軟脆弱如嬰孩,而自尊卻將你緊緊纏繞,使你無法說出最基本的需要,你一直沒有好好寶愛自己,以致於覺得他人必然看見你的狼狽,發現你的愚蠢,或者,因為她沒有發現或已經發現的脆弱,你怕了,你以為自己是瘋狂的,你不夠美好,不夠強大,不夠自信,你在那些糾纏來去的念頭面前變得自己都不敢凝視的模樣,你以為閉口不說出「我想要....」就會變成一個成熟的人。
    安靜街道上,你背著背包從醫院走在回家的路上,你想起病床上癱軟的貓,她凝望你的眼睛,貓咪期望著你什麼嗎?你使她失望了嗎?不,你看到的是一雙純摯的眼睛,那眼神裡寫著,信任。
    應該是信任,早該是信任了,漫長路途來到此處,你們已經遍經風霜,雖然距離修補自己,療癒自己,以致於可以真正進入成熟地,自由地相愛的境界,還有好遠好遠的路,你顫抖著發現自己其實還停在最開始的地方,你悲傷於一個大浪打來你又回到原形,你骨子裡還存在著那麼深的恐懼,那麼多的困惑,你懷疑這世上除了父母,甚至是父母,誰也不會那麼地,真心地,那樣真正地愛你,愛真正的你。
    你想起那雙誠摯的眼神,其實你見過,你一直見過,她一直以真正的行動告訴你,不需要期待,因為你真的擁有,不要急著驗收,因為來日方長,不要苦惱於一時間的不如意,不要恐慌於暫時的疏離,因為,那是一輩子的事。
    那些喧鬧的聲音,其實來自你心裡,因為愛也是來自你心裡,你放下期待,放下那些自動生成的評價,鬆開那些自相矛盾彼此攻擊的念頭,你得相信,你所真實感受到以及看到的,忽略那些你想像,你以為,你期望的。
    真實地生活,真實地相愛,真實聆聽對方發出的聲音,真實地看見她,看見真實的她,真實面對自己的需要,真實地,從最深處擁抱自己的恐懼。
    使人相愛的,使人自由的,是信任,不是期望。
    安靜的街道走完,回到家了,別害怕,即使最錯誤,最可笑,最瘋狂,最不合理的念頭,也有改正的機會。
    選自《戀愛課》

  • 貓咪眼睛閉不起來 在 宅媽花花 Facebook 的最讚貼文

    2021-07-10 19:55:18
    有 250 人按讚

    才早上八點多我就被吵醒了。

    今天是星期天,但我不明白為什麼假日的工地會施工;明天就是星期一了,想到又要進去公司做著那一成不變的工作,看著老闆那頤指氣使的嘴臉,誰叫我膝蓋那麼軟呢?

    「只會出一張嘴,老闆可真是好當。」

    工地傳來的噪音使我無法再次入睡,只能硬拖著那渾身上下都在抗議著不想動的身軀離開床鋪。

    「是不是該洗床單了?」

    我看著枕頭上的黃漬,努力回想著自己上一次洗床單時究竟是什麼時候;在那同時,幾乎可說是無意識的一個轉頭,我看著掛在牆上的日曆,想確認一下今天到底是八月六號,還是八月五號。

    日曆上的數字沒有讓我想起自己上一次洗床單的日期,倒是提醒了我有多久沒有去撕日曆了;上面用紅筆註記著的行程,早已是好幾週以前的事,而且即便刻意用紅筆寫在日曆上了,當天我還是忘記自己該做的事情。

    我扯下了床單與枕頭套,用單手抱著這一大團布料,打算拿去自家附近的自助洗衣店給顧店的阿姨幫忙清洗。離開房間時,我順手撕下了那張上面有紅筆註記的單張日曆,雖然還有好幾週的日期要撕下來,就先擱著吧。

    當我走到了玄關,原本掛著鑰匙的位置空空如也,我不可能放在其他地方的;我閉上雙眼努力回想著自己上一次看到鑰匙是在什麼地方,腦海中的記憶似乎想跟我作對似的,盡是浮現出一些不可能的地方。

    箭頭狀的木頭路標上寫著「巨木群步道」,巨還是用張紙貼上去的;不知道底下原本寫著什麼,難道是「大木群步道」嗎?

    別傻了,這怎麼可能呢?我想它原本應該是寫著「樹木群步道」吧!

    「周圍滿滿都是樹木,這很合理。」

    我心裡這樣認同著,但我現在應該是在找鑰匙的才對啊!

    想起了自己正在做的事情,我睜開了眼睛,鑰匙正好好地躺在那兒呢。我想它應該從頭到尾都在那沒有移動過,而我在剛才竟以為它消失了。

    關上了門,我走向電梯。

    地上的磁磚被大樓清潔人員打掃得一塵不染,我幾乎可以從磁磚的反光中看見自己的模樣了;看起來我不只該洗床單,也該整理整理我那一頭亂髮了,那在我頭上動來動去的可是隻雛鳥嗎?

    「過兩個小時再回來拿啊!」

    才剛走到洗衣店,阿姨就這麼對我說。

    阿姨的動作是越來越俐落了,我都還沒將手中的床單棉被交給她,那些酸臭的布料,此時已經在大型滾筒洗衣機中旋轉著冒著泡泡了。

    我究竟是在什麼時候把那些床單交給阿姨的呢?

    這問題似乎很重要,但我現在不想去思考,待在我頭上的雛鳥正在大聲喵喵叫著,我想應該是在呼喚鳥媽媽吧?

    「也許牠餓了?」

    我似乎該餵點什麼給牠,但我沒有養過鳥,而且牠那像貓一樣的叫聲是想告訴我什麼呢?

    「哎呀!不要啄我、我正在努力想著吶!」

    頭上的雛鳥像是中邪似的,用尖銳的聲音喵喵叫著,並且不斷地咬我的頭髮;該死!那真的是痛死了。

    我張開了眼睛,那有如鬧鐘般準時的貓咪正在試圖叫我起床。

    「嘿,你下次可以換個方式叫我嗎?」

    #微小說
    #微做夢
    #微不知所云

  • 貓咪眼睛閉不起來 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文

    2021-03-05 17:00:17

    #Skullgirls #BigBand #Story
    Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事

    影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢

    並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
    為了保留最原始的發音
    並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
    所有特殊名詞與姓名皆保留英文
    如有任何問題歡迎留言告知

    -----名詞與註解-----

    Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
    有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!

    0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔

    1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
    「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
    或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等

    2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
    "catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
    動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
    那對應下一句
    Cerebella說 "The show caught you!"
    就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
    Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
    這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
    例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻

    2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
    簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思

    3:58 "One-man band? More like one-man army!"
    Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
    One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
    在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法

    4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
    因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
    因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了

    4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器

    5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
    cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」

    6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了

    8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
    就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式

    9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
    所以這裡她才這麼說
    (Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)

    10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點

    10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
    沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
    例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小

    11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
    外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的

    之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來

    13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了

    13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思

    15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強

    19:10 ~ 19:15
    "IS here" 跟 "WAS here"
    非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
    這在英文裡面非常常見喔!

    20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
    那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變

    23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
    字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念

    25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了

    26:19 同上

    26:42 同上上

    27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
    "It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」

    27:46
    感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
    Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
    (因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
    這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了



    影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們


    遊戲官方網站:
    http://skullgirls.com/

    Skullgirls Steam網站:
    http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/


    希望大家能多多支持我們翻譯組!
    訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
    IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
    關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
    動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
    我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed