為什麼這篇變身咒語鄉民發文收入到精華區:因為在變身咒語這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者grandpa (阿公or爺爺)看板SailorMoon標題[閒聊] 變身咒語時間Tue Jul...
變身咒語 在 N͢i͢c͢k͢ ™ 景點·電影·美食⌫ Instagram 的最佳解答
2021-07-13 23:58:12
🎇 moon pri** power make up 沒想到雞爪除了啃來吃之外~ 還能變身😂😂😂 真的太有才華了👏🏻 - 🎞影片轉載抖音:dawu15380 - #美少女戰士 #變身 #變身咒語 #代替月亮懲罰你 #makeup #moonprism #美少女戦士 #美少女戦士セーラームーン #sa...
剛剛無意間轉到momo親子台才發現有重播
想當年我國小的時候也是每週必看 囧
當年的華視翻譯雖說有點糟糕
但是後期倒是越趨穩定
就配音來說
就我所知
初代的配音是代理商配的 我也不知道哪個代理商
華視就直接拿來播就是了
R代之後一直到末代全部都是華視自配
所以R代到後面的翻譯會比較一致
今天看到momo台重新配音的變身咒語是正確翻譯
突然有種莫名的感動XDDD
剛剛看到討論串有人在回顧當年的翻譯
所以就在這邊來回顧一下當年的變身咒語
初代:
「月光仙子 請賜給我力量 變身~~~」
「水星仙子 請賜給我力量 變身~~~」
「火星仙子 請賜給我力量 變身~~~」
「木星仙子 請賜給我力量 變身~~~」
「金星仙子 請賜給我力量 變身~~~」
R代:
月亮的部份,在還沒進化前,有修正咒語翻譯
「月亮菱鏡神光 請賜給我力量」
進化後
「月亮水晶神光 請賜給我力量」
「水星仙子神光 請賜給我力量」
「火星仙子神光 請賜給我力量」
「木星仙子神光 請賜給我力量」
「金星仙子神光 請賜給我力量」
S代:
跟R代一模一樣,沒有變(翻譯錯誤)
超級月亮
「緊急情況 兩段變身」
外部三戰士
「天王星神光 請賜給我力量」
「海王星神光 請賜給我力量」
「冥王星神光 請賜給我力量」
SS代:
在SS代的第三集有出現月亮的S代變身最後一次
在這邊也有做翻譯的修正
「月亮宇宙神光 請賜給我力量」
進化後
「月球危機 緊急第三段變身」
其他星進化後:
「麥丘里水晶神光 請賜給我力量」(麥丘里=水星)
「戰神水晶神光 請賜給我力量」 (戰神=火星)
「丘比特水晶神光 請賜給我力量」(木星的翻譯應該是宙斯 不是丘比特= =)
「維納斯水晶神光 請賜給我力量」(維納斯=金星)
末代
只有月亮有進化
「永遠的月光仙子 請賜給我力量」
以上都是小時候的記憶...
還有一堆當年錄的錄影帶放在家裡塵封= =
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.155.150