為什麼這篇變形記翻譯鄉民發文收入到精華區:因為在變形記翻譯這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者fffrrr (fr)看板book標題[問題] 求推薦卡夫卡的中譯本時間Sun Dec 18 0...
變形記翻譯 在 手癢計劃 Soya's Plan Instagram 的最讚貼文
2021-08-02 05:16:01
請叫我...麥可搜雅... / / 跟你們說一個真人真事故事: 我記得12歲那年我突然看到我下面流血...整個嚇飛! 一邊哭一邊叫媽媽:「媽咪救我!我下面受傷了!」(好蠢) 然後我媽就拿了一片Kotex衛生棉給我,然後說:「你要變大人了。」 從此每一次來月經我都覺得自己有一種...成熟感XD 1...
想買卡夫卡來讀,應該會從變形記(蛻變)先入門,
但今天逛了一圈書店,發現版本還蠻多的,有些未拆封無法試讀,
我大致看了一下,謬思出版,彤雅立翻譯的,
書上打著是全台唯一由德文直議的繁體中文版,這本沒辦法翻開來看,
另外麥田出版,姬健梅翻譯的,她的經歷也有德國大學德語文學碩士,
不曉得哪個版本好? 又或者有其他推薦的出版社?
如果可以的話,希望能連城堡、審判、或卡夫卡其他作品的版本一起推薦一下,
因為應該會一本接一本往下看,真心感謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.8.49.105
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1481992115.A.322.html