[爆卦]謝謝你的好消息英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇謝謝你的好消息英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在謝謝你的好消息英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 謝謝你的好消息英文產品中有358篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 【2021.9.19更新】 馬來西亞的陸君奕先生在《萍聚》原作者~作曲的嚕啦啦11期傅傳傑先生以及作詞的嚕啦啦11期戴榮旭先生的遺孀李玲玲女士出面說明之後,來訊表示對他們很抱歉,並對自己之前信中所言作出以下的解釋: 1985年,知識報出的題目是真的,那時候我才六年級,就把萍聚的歌詞填上去拿獎,結果...

 同時也有45部Youtube影片,追蹤數超過68萬的網紅蔡佩軒 Ariel Tsai,也在其Youtube影片中提到,Ariel出書啦!!✨謝謝小魚兒們支持!博客來親簽版已完售🔥 📙誠品獨家封面版 & MOMO獨家海報版也是限量的,大家要快喔!! ✨📕新書《做好自己喜歡的事,就會閃閃發光》✨ 【首刷限量隨書贈:夢想清單記事本】 Ariel 蔡佩軒的 3 步驟夢想實踐清單 ■ STEP1 談夢想:沒有夢想很正常。...

謝謝你的好消息英文 在 賓狗 Instagram 的最佳解答

2021-09-10 20:31:18

#宣布大事 有一個消息要跟你說:我決定結束付費訂閱了。 萬事起頭難,非常謝謝大家在賓狗單字最艱難的創立初期,就以實際行動支持我度過難關。在即將邁入第三年之際,也就是今年年底,我將在 VoiceTube 的 Vclass 網站上開設線上課程。 因此,我決定在九月停止 PressPlay 和嘖嘖上...

謝謝你的好消息英文 在 ? 和菓子 / C.C.Wagashi ? Instagram 的最佳貼文

2021-09-10 22:16:21

🌸 #週五和菓子抽獎時間 🌸 週五到了,和菓子抽獎時間又到囉❤️ 這次,和菓子要送親愛的台灣買不到的立陶宛感恩版限定包裝義美小泡芙組(草莓、牛奶、巧克力各一盒,共三盒),趕快動動手指呼朋引伴分享好消息一起拿獎品唷! 👉 👉 👉 抽獎前必看!參加和菓子抽獎活動的必中幸運小撇步: 1、https:...

謝謝你的好消息英文 在 大考超詳解 KOL (C.C. Workshop) Instagram 的最佳解答

2021-09-10 21:54:15

🔎超詳解 🔎 主題:這些日子,終於等到你 🔎 先對考完指考的你們說聲辛苦了! 這些日子你們讀過的那些書,看著上面自己一筆一畫註記的重點,不計其數的題目,都是自己努力後留下的痕跡,然而,這麼努力為的是什麼?為的是那個『你』 - 『你』是指大家努力背後的動力來源,可以是為了夢想、為了將來有好出路、...

  • 謝謝你的好消息英文 在 Facebook 的精選貼文

    2021-09-14 23:35:13
    有 4,663 人按讚

    【2021.9.19更新】
    馬來西亞的陸君奕先生在《萍聚》原作者~作曲的嚕啦啦11期傅傳傑先生以及作詞的嚕啦啦11期戴榮旭先生的遺孀李玲玲女士出面說明之後,來訊表示對他們很抱歉,並對自己之前信中所言作出以下的解釋:

    1985年,知識報出的題目是真的,那時候我才六年級,就把萍聚的歌詞填上去拿獎,結果,誤會就此產生。

    那時候全校的同學都以為是我寫的歌,誤會鬧得更大。於是我就當成是我寫的,一個小學生的心態。

    直到初中,萍聚這首歌在全世界流行起來,第二個誤會又產生了,我就以為我寫的歌給歌手唱出來了。

    誤會一直延續下去,直到我遇到有人跟我說,萍聚在很久以前,已經有人在唱。我就覺得奇怪,為什麼時間不吻合的,但那時,網絡資訊還不發達,我的疑問一直無法解答。

    後來,馬來西亞又有傳言說萍聚寫詞人來自吉隆坡尊龍獨中,我的誤會又給放大了,是不是在找我?

    網上搜索,萍聚歌詞的原創是個謎,也有人在blog留言尋找嚕啦啦。誤會又來了,我人生哪裡可以得到安靜!

    所以我在信裡面提到的事情,一直得不到答案,直到看到你們的貼文,我才確定了錯誤點發生在哪裡,就是小學時候的我所犯的錯誤。

    人生的記憶是不能騙人的,假如我在中學時期就確定,歌詞是有主人的,我就沒有今天的誤會和錯誤。

    【2021.9.17更新】
    嚕啦啦23期王慕榕來函表示,他已與11期傅傳傑學長聯繫上,也告知目前討論的情況。傳傳傑先生確認《萍聚》是由他譜曲,並由同為11期的戴榮旭先生填詞,兩人共同創作完成。

    萍水相逢,
    有緣相聚!
    就是「萍聚」歌名的緣由

    【2021.9.17更新】
    救國團團康活動歌本上記載的《萍聚》作者戴榮旭的遺孀李玲玲女士來函如下:

    張先生您好

    我是嚕啦啦十一期戴榮旭的太太
    看到這麼多人在談論「萍聚」
    實在覺得遺憾

    我先生戴榮旭
    在民國91年已經過世
    所以也無從查證

    想請您再詢問曲譜上
    寫的作曲人傅傳傑先生
    看他是否還記得
    當年一同創作萍聚這首歌曲的
    戴榮旭?

    我很確定的是
    民國63-66年左右
    在榮旭讀五專時期
    他的確時常在救國團服務帶隊

    戴榮旭帶過許多霧社先鋒團的
    各校年輕朋友
    相信很多人都會記得他

    他生前也告訴過我
    他曾寫了《萍聚》這首歌
    但是當時沒有智慧財產權等法規
    隨著他的逝世
    我想也就無法
    再做什麼說明或澄清了

    謝謝大家的熱情及支持
    我相信
    只要我們曾經擁有過
    對你我來說已經足夠

    感恩

    【2021.9.15更新】
    謝謝提供相關資訊的網友們,我特地將有關《萍聚》作者的資料整理出來和大家分享:

    早在1970年代救國團活動的團康歌本裡就已出現《萍聚》這首歌,上面記載的作者為嚕啦啦11期戴榮旭。

    而在YouTube 有一個上傳於2017年4月底,由嚕啦啦13期之敏和11期傳傑合唱《萍聚》的影片(https://youtu.be/j-4ThaLm0NU),上面記載《萍聚》的作者是嚕啦啦11期的戴榮旭(作詞)和傅傳傑(作曲)。

    不過在2009年有新聞媒體報導,宜蘭一位音樂老師孫正明聲稱自己才是《萍聚》的作曲者,創作時間為1967年,而作詞者則是當時的兩位救國團輔導員。(新聞連結:https://news.tvbs.com.tw/life/119642)

    另外,已故歌手江明學曾於2017年在YouTube影片(https://youtu.be/uHS7tjCQTsw)留言處回覆網友詢問他是否為萍聚的作者時提到:
    萍聚的詞曲作者是嚕啦啦,嚕啦啦是一個筆名,這首歌四十年前開始在台灣的團康活動傳唱,至今都還沒找到真正原作者!網路上流傳著各種傳說⋯⋯,我印象中曾經三位人士出來表示自己是原作者,但是因為說法都不夠令大眾及版權團體信服,也都拿不出有力的證據,結果全不了了之。因為當年使用過的正版唱片公司,都有提存了一筆詞曲費用在銀行的專戶,多年下來已累積了一筆不小的數字,所以一定要有人、事、物的確定證據,才能領走這筆錢!

    如果您也有關於《萍聚》作者的資訊,歡迎您留言或私訊告訴我,謝謝。

    ——————

    今晚我要跟大家分享來自馬來西亞的陸君奕先生的一封信,他在信中表示,他才是華語歌曲《萍聚》的詞曲作者,以下是他的來信全文:

    張哲生大哥你好,

    小弟陸君奕今年48歲,來自馬來西亞怡保,有一件事情埋藏在我身上已經 36年,一點也不虛假,是我人生經歷過的事情。

    1985年,當時我小學六年級,因為學校販賣的報紙(名字叫《知識報》)上頭的一個填歌詞遊戲環節,讓我寫成了一首歌的歌詞,後來有人把它取名《隨緣聚首》,也有人把它取名《萍聚》。

    我不曉得為什麼網上把《萍聚》說是1967年創作的歌呢?

    (編按:根據2009年1月27日的TVBS新聞報導,宜蘭一位音樂老師孫正明表示自己是《萍聚》的作曲人,他說,1967年夏天,他就讀師大二年級,在偶然機會下,接受兩名救國團輔導員委託,為他們寫的《萍聚》歌詞譜曲,當時師大音樂系風氣保守,禁止學生私自參加校外比賽和活動,所以他才沒在創作上留名。)

    以下是我當年寫《萍聚》這首歌的來龍去脈,記憶猶新。

    1985年,那時候,我還是一名六年級學生,萬里望萬華二校小學有販賣華文報《知識報》,我是它的忠實讀者;報章第二頁印著有獎遊戲環節題目,題目通常都很簡單,學生只要填對答案,再填寫學校名稱、姓名、班級,然後寄到報館,相隔幾期後,幸運的話會有意想不到的驚喜,例如收到禮物。

    就是這一年,春節過了,月考也過了,所以學生們在班上有許多悠閒的時間,這一期《知識報》的有獎遊戲題目顯然不簡單,題目是讓學生們嘗試寫歌詞的機會!

    只有一個空白的四方格留在題目下面,方格上面有一段已經寫好詞語 :「別管以後將如何結束」,四方格下面用比較小的字寫著參賽條規:

    (1) 歌詞需要 50/60 個字(已經想不起是50還是60)

    (2) 參賽者必須把所有草稿紙都一起跟寫好的歌詞寄去參賽
    (那時候我還小,不懂原因,現在懂了,為了確保歌詞是真的本人寫的,我還記得曾經從垃圾桶撿回草稿紙再弄乾淨。)

    我起初看過題目後,沒有頭緒,還未想到什麼,不把它當成一回事,直到有一天放學,我在禮堂等父母來接我回家。

    放學時段,學校鼓笛隊時常在禮堂旁邊訓練,這天我聽到他們剛開始訓練時有一段交響曲,只有鼓聲響,其它樂器沒有,很自然地,我就念出一句詞語:「至少我們曾經相聚過」,也同時候聯想起《知識報》的題目:「別管以後將如何結束」。

    這時候發現兩句好像有押韻,於是興趣來了,我認真聽著交響曲,再念了一遍這兩句,欸!非常押韻 !

    我有了新玩意,寫歌詞,對,有興趣寫歌詞!! 我得想個辦法怎樣才能想到第三句,我數學分數名列前茅,第一句和第二句同樣有九個字,我決定利用 9x9 的表格來想歌詞。

    回到家裡,用畫圖用的大白紙,畫成很多橫線和直線,每一行9個格,後來我改用學校的練習簿,學生們都稱呼它為大方格簿。

    寫歌詞的方法找到了,就是好像上華文科一樣造句,只不過造句每一行都必須9個字。

    第二天,在學校科室裡,我很快就想到第三句:「對你我來講已經足夠」,可惜這一句不能夠連接我之前的詞語,不押韻,但是我把它保留下來,繼續想第三句歌詞。

    有一次開週會,看到兩位女學生互相責罵對方,聲音惹來老師前來看個究竟,經過老師的教導,女生們都互相承諾,說以後不敢再犯錯。

    我人在附近望著,從他們的對話中,我心裡有點靈感,想到一些詞彙,他們互相承諾,又彼此約束;我默默地想一想怎樣用上述的詞彙造個9個字的句子,於是想到啦 !「不必費心地彼此約束,更不需要言語的承諾。」

    一下子,想到兩句歌詞,押韻嗎?心裡想一想跟之前的有一點押韻,然後在心中暗念了一遍:

    別管以後將如何結束
    至少我們曾經相聚過
    不必費心地彼此約束
    更不需要言語的承諾

    我覺得押韻也很滿意!

    學校的環境清幽,當我回到科室後,只能再暗中從心裡用唱歌的形式唱一遍,我覺得歌的韻律跑出來,歌詞也同時帶出涵義。

    對,我真的很滿意歌詞寫到現在的情況。再說,我對寫歌詞的興趣也大大提升!很好玩呢!

    在學校嘴巴閉了那麼久,放學回到家裡,終於可以放大聲唱出這些歌詞。我擔心用詞不當,我問爺爺「彼此」是什麼意思,爺爺解釋說:「你我、雙方,或者敵對」,同時我也學會一句「知己知彼,百戰百勝」。

    想歌詞到現在,4乘9,只有36個字,還得繼續想⋯⋯

    一天又一天過去,想不出什麼,沒靈感,怎麼辦 ?

    另外,我們陸家的家教很嚴,第一個家規就是不能碰毒品,誰沾染毒品就馬上被踢出陸家,所以爸爸和爺爺都常灌輸思維,做人要知足常樂。

    我爺爺是寫詩人,讀春秋書籍,萬里望升旗山,山水觀音亭的詩詞是我爺爺遺留下來的,他的筆名是浩然,原名陸其廣。事實上,歌名「萍聚」是我爺爺取的名字,這還有一段故事可以講,不過以後再說吧!

    那時候,我家經營萬里望有名氣的醬油廠,家中環境還算不錯,有錄影機、唱機,錄影帶和卡帶都有很多,那時候流行的歌手有台灣的林淑容Anna、香港的譚詠麟Alan。

    受到 Anna 這個英文名字的啓發,我取了 LULALA 作為筆名,主要是因為我性格內向,怕別人嘲笑,所以不敢用真實名字,而用 LULALA 來代替。

    然後,我到房間放卡帶的地方參考看看有什麼詞語可以用得上。 就看到一個字「擁」。這時候,我想起第二天想到的那句「對你我來講已經足夠」,於是,造句靈感來了:「只要我們曾經擁有過」,我發現將這兩句歌詞合併,不就是代表知足常樂的意思嗎?

    好的,重新排列歌詞:

    別管以後將如何結束
    至少我們曾經相聚過
    不必費心地彼此約束
    更不需要言語的承諾
    只要我們曾經擁有過
    對你我來講已經足夠

    在我想歌詞及韻律的時候,發現「相聚過」和 「擁有過」是可以互換位置來唱的 !但是最後我總覺得,人還是要相聚過,才能夠擁有。

    歌詞想到這裡,因為作詞的興趣濃厚,無論是在學校還是在家裡,我也不怕羞恥,朗朗上口地把歌詞唱一遍,所以那時,學校有許多老師都知道我曾經寫過一首歌。記得有一次,一位女老師到班上教科(現在已經想不起老師名字),我非常大膽地跟老師說,我有一件事情要做,要不然我會後悔一輩子!老師脾氣真好,不但沒有責怪我,還讓我完成這事情,就是寫完歌詞,老師只是溫柔地提醒我,下一個月考快要到,要快點專心讀書。

    這時候的歌詞已有7乘9,共63個字,可以想結尾的歌詞了!畢竟再不專心聽課,老師肯定會責罵我。

    我的座位在科室最前排,偏向窗口,萬華小學當時只有一排科室有兩層樓,我的科室在樓上。學校地理位置在萬里望小鎮的正中央,所有本地人辦喪事的出殯隊伍都必須經過小學的大路,小學生都很怕聽到出殯隊伍的敲鑼打鼓聲。

    我感慨地想到一句連我自己都會流出眼淚的詞語:「人的一生有許多回憶,只願你的追憶有個我」。

    前前後後,我用了21天寫成歌詞,然後將成品連同草稿紙寄去參賽,大概一個月後,成績出來,我拿了冠軍,學校也把那張《知識報》張貼在學校禮堂。

    【別管以後將如何結束】
    【至少我們曾經相聚過】
    【不必費心地彼此約束】
    【更不需要言語的承諾】
    【只要我們曾經擁有過】
    【對你我來講已經足夠】
    【人的一生有許多回憶】
    【只願你的追憶有個我】

    這首歌詞很單純地是一個小學六年級,身材略胖的男生的作品;
    它只不過是《知識報》遊戲環節的一部分,是無心插柳之作。

    得獎後,馬上有來自台灣的人找我,印象最深刻的是江明學,是他教我江字怎樣念,他說跟將來的將同音。

    他是第一個要求把歌詞拿去唱的人,我猜《隨緣聚首》這個最初的歌名應該就是他取的吧!他還要求把歌詞裡「的」這個字唱得不一樣,各位可以聽聽他唱的版本。

    另外,當時還有人站在我旁邊,要我把歌詞認真唱一遍,他就抄下音符,假如可以聯絡到作曲人孫正明,或許能得到解答。

    我那時候還跟他們說,回去台灣找個姓李的人,為他取我的名字當藝名,他一定會把這首歌給唱紅;後來上華唱片為李華苓取個藝名叫李翊君,「翊君」二字恰好是我的名字「君奕」倒過來念。

    音符抄完後,他還問我,這首歌你是想單人唱或者是雙人唱,我想一想就問:「可不可以男女合唱?女聲清脆,女先唱,男聲粗壯,跟隨在後,就這樣一前一後,我覺得比較好聽。」我還強調一定要用小鼓作為主要樂曲。

    而後來李翊君唱的版本,就和我認真唱的這個版本的音調一模一樣!

    所以除了江明學以外,我非常肯定娛樂圈一定有人知道誰是 LULALA,他們肯定有來過我現在住的地方~怡保萬里望。

    翌年,1986年,快要上中學,我複印一份寫著我名字和學校名稱的《知識報》放進一個白色信封,信封上我寫上三道題 :

    1、萍聚是什麼?
    2、萍聚有多少個字?
    3、萍聚是誰取的名字?

    再托付給爺爺保管,還跟爺爺說等我長大以後交還給我,好讓我留給我的兒孫看。

    還有一件事情,我除了把歌詞寄去《知識報》參賽,也另外寄了一份我親手寫的歌詞在白紙上,再寫上我的筆名LULALA,寄去香港 TVB,我還在信封後面留下回郵地址。

    1986年,某一天,我家人租錄影帶回家看,是歌唱綜藝節目,鄭裕玲主持,節目的後段,她把我寄過去的歌詞念了一遍,用廣東話說了一句:「你以為香港沒人才,膽敢把歌詞寄來 TVB。」她也提到這封信是來自南洋的。

    小學和中學,相比之下真是天淵之別,中文是小學主流教學語言,也是我的強項,中學全部馬來文,是我的最弱,預備班,我迎頭趕上,把馬來文搞好,但是我逐漸把托付爺爺保管的「萍聚」文件遺忘掉。

    中學時期初中一,1987年,某一個星期六,我走路經過圖書館,遠處操場傳來收音機聲音,仔細聽,很開心,是我親手寫的歌,跟隨聲音方向走過去看個究竟,收音機裡卡帶還在轉動,旁邊擺放著一個青色封面卡帶盒,後面寫著萍聚,作詞作曲人:嚕啦啦。興奮的心情參雜著後悔的感覺,後悔當初沒有用我自己的本名。

    中學時期,我有跟其他同學提起《萍聚》的歌詞是我寫的,但是沒人相信。

    事與願違,相隔36年,現在已經是2021年,我的爺爺、爸爸都已不在人世,而且托付保管的確鑿文件已經不復存在,我非常失望,感到非常低落。

    人總要面對現實,也想了很久,下一步應該怎樣應對,好的,那就拿起勇氣,把這件事公諸於世。再說,我患有糖尿病30年,現在也正值全球大流行 COVID-19,這病毒對於三高人士有很大的威脅,馬來西亞疫情非常嚴峻,每天超過萬宗確診,我萬一遇到什麼壞情況,這件事情就永遠埋在地下,沒人知曉,值得嗎?

    我僥倖寫出那麼令人感觸的歌詞,但其實我的性格時常都保持開朗,且因為家教嚴格,我自認為人正直,但遺憾的是,我的人生總是被《萍聚》困擾著,不但沒人相信我是原作詞人,而且,我曾經從兩位人士的口中得到一些不符合時間邏輯的消息。

    第一個人是我的表嫂,她是台灣人,1993、1994年間,表哥表嫂還未結婚,表哥時常往來馬來西亞和台灣兩地,也有把我寫萍聚的事告訴表嫂,她回去台灣問她的長輩,得到的回應是長輩們早已唱過這首歌。

    第二個人是我的老同學,他告訴我說2014、2015年時,他去台灣旅行,導遊的車上播放著萍聚歌曲,比我同學大4歲的導遊講,他小學時期也是唱這首歌。

    我本人真想搞清楚,1985年的時候,《知識報》從哪裡得到消息,把它作為該報的有獎遊戲題目讓小學生作答 ? 台灣民眾早期曾經唱過的萍聚歌詞又是哪一個版本?

    我有從網絡找到信息寫著一位音樂老師孫正明於1967年拿到兩位女生交給他的萍聚塗鴉歌詞紙張,又是那一個版本 ?

    我很確定李翊君唱的版本是我寫的歌詞,也是我想歌詞時候的旋律,音韻,歌曲長度 3分18秒也是我唱過很多次,估算出的時間。

    1993年,我讀學院校時期,有一位理髮店老闆娘跟我說「嚕啦啦」這個名稱在台灣已經有團體把它佔為己有,是一個愛國團體,她還說那在台灣等於是對抗中國的共產黨!也是這個原因,我媽媽吩咐我以後絕對不能夠再說《萍聚》是我寫的歌。

    這世界是怎樣了?一位單純的六年級男生,僅僅是學校《知識報》遊戲作品,居然可以影響他的一生到現在!

  • 謝謝你的好消息英文 在 凱蒂英文 Learn English with Catty Facebook 的精選貼文

    2021-09-02 20:43:52
    有 39 人按讚

    #未來規劃
    早上FB跳了動態回顧,才發現粉絲專頁成立到今天滿兩年囉,謝謝大家❤️
     
    從去年九月開始,尤其是今年1-6月,因為各種因素,粉專幾乎沒在更新,整個放著長草,加上現在臉書觸及率很低,你們都已經忘記他的存在了吧,所以如果你現在讀到這篇文,我要先來放煙火了,哈哈
     
    經過這半年的沉澱與思考,我正在努力把凱蒂英文帶到下一個階段。在看未來規劃之前,還是先來總結一下從去年九月到現在,粉專一年來的成長吧!
    1. 增長了約650個讚以及800個追蹤,感謝大家沒有看到粉專長草就離開XDD
    2. 文章共寫了31篇,大約是12000字,跟去年的快10萬字比,今年實在寫得有點少^^"
     
    所以... 到底未來有什麼計畫呢❓
     
    1.即將推出全新凱蒂英文部落格,希望下次你遇到英文學習問題去google時,可以找到他並獲得幫助
     
    2.預計在今年底或明年初,推出一對六小家教班的課程,陪伴與幫助更多學生。目前課程會以高中生來做規劃,等有較詳細內容時會再通知大家
     
    3.預計在明年初推出線上影片課程,讓一些我覺得適合透過影片學習的內容,陪伴孩子學習英文,不然我的時間也塞不下更多學生了😅
     
    4.未來我不想只是做個全職家教,也希望能讓自己是個品牌,讓大家想到高中與成人英文時,可以想到還有凱蒂英文
     
    為了達到上面這些目標,過去這三個月來,我只要有空都在努力學習架站,要幫舊的部落格搬家,搬到一個更好的地方去。讓未來你在google時,可以輕鬆找到凱蒂英文的部落格,也不用被其他平台塞一堆廣告影響閱讀。同時,在有需要我服務時,也知道去哪裡可以找到我,並可以清楚看到我所提供的服務
     
    目前網站算是80%都完成了,破百篇的文章都已經整理好並搬家過去新網站了,剩下20%是一些比較技術性的問題,我還在研究理解中XDD
     
    沒有什麼意外的話,下個月就會正式公布網站來跟大家見面囉~~
     
    如果你看到這裡,我想先謝謝你過去一直以來的支持,沒有你的支持,我也不會走到現在😍
     
    如果你還沒有加入課程等待名單,我想邀請你,點選以下的連結,留下名字跟email。
     
    我每個月初會寄一封email給你,跟你分享英文學習的看法與資源,以及帶給你課程的第一手消息。我平常沒事不會隨便寄信去打擾,也不會把你的email流出給其他人,絕對可以放心,因為我也超討厭垃圾信XD
     
    點擊連結加入課程等待名單:
    https://lihi1.cc/uyEjs
     
    未來也請你繼續多多指教囉~
     
    #凱蒂英文 #感謝 #兩週年 #高中英文 #成人英文 #英文家教 #小家教班 #線上學習 #聽說讀寫 #英檢 #學測 #指考
     
    😻追蹤IG:cattyenglish
    🚀部落格:https://lihi1.cc/2DqcQ
    🔥加入課程等待名單:https://lihi1.cc/uyEjs

  • 謝謝你的好消息英文 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-08-26 17:15:11
    有 6,997 人按讚

    做的對,何必酸?

    兩個問題,問大家:

    一、BNT疫苗多出一批貨,要提前來台灣,大家開心嗎?
    二、BNT疫苗能來,對台灣是好?還是不好?

    回答我這兩個問題之前,暐瀚要先跟大家報告,身為媒體人,評論時事,常要查證,得到一些「訊息」,我的論述,有時是「預測」,有時是「分析」,有時就是查證的「結果」,我希望所有媒體在引述我的評論或說法時,拜託不要用「爆料」來下標。

    或許這是現在媒體的習慣,又或者是網路點閱的竅門,但拜託,不要再爆來爆去了。您可以說「黃暐瀚表示」或「黃暐瀚預測」或「黃暐瀚分析」,都可以,麻煩不要再「黃暐瀚爆」了,我就是很簡單地講述,從不希望被解讀成「爆料」,謝謝。

    事情的過程很簡單:

    1 8/4郭董去捷克施打BNT疫苗時,發現自己打的居然是「Comirnaty」,於是詢問總廠,是否還有「現貨」?結果沒有,但有三百萬劑的「簡體中文瓶身BNT疫苗」。

    2 郭董在五方群組告訴夥伴們,有一批現貨,但瓶身用字敏感,不知大家意見如何?結果台積電出面,去詢問指揮中心。

    3 指揮中心開會討論,府方、民進黨中央也都審慎評估,最後拍板,決定要買。

    4 瓶身上的字樣寫的是「新型冠状病毒mRNA疫苗」,第二行英文字「COVID-19 mRNA Vaccine
    」,除了「状」這個字與繁體字樣式不同之外,其餘各字與繁體字其實相同。

    以上四點,就是我在八月中旬得知的「內容」,不過指揮中心一直沒有公佈這批貨,我也就不便越俎代庖。昨天聯合報寫了相關訊息,陳時中部長也主動提到這批貨印有「簡體字」,並強調「防疫是唯一的考量」之後,我才上電視節目,把事情說得比較明白。

    我所得到的消息,包含數量、字樣、時間等等,都是我查證之後的結果,也許最後到貨時,細節還會與我所掌握的內容,有所差異,都請以指揮中心的說明為重。暐瀚既沒有想要爆料,更不希望破壞BNT到貨的「結果」,身為媒體人,言我所信,如此而已。

    看到這邊,我再把開頭的問題,再問一次:

    一、BNT疫苗多出一批貨,要提前來台灣,大家開心嗎?
    二、BNT疫苗能來,對台灣是好?還是不好?

    如果開心,如果覺得這對台灣是好的,那大家又何必去狠酸指揮中心「髮夾彎」願意接受?難道大家反而希望指揮中心不接受嗎?一個老菸槍戒菸了,難道你要去笑他,以前一天抽兩包嗎?

    做的對,何必酸?

    在BNT要來之前,我也必須把話說在前頭。任何疫苗都有可能對極少部分的人,產生不良反應,BNT亦然。期待的同時,也別把它,當成仙丹妙藥了。

    暐瀚 2021-8-26 de 台北

你可能也想看看

搜尋相關網站