雖然這篇謝る自動詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在謝る自動詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 謝る自動詞產品中有97篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ================================= 日常会話で役立つ「Make」の用法(中級編) ================================= 先日のコラム『日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選(https://hapaeikaiwa.co...
同時也有28部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅吳氏日本語:奇跡的な速攻法,也在其Youtube影片中提到,⭐️可以下載吳氏日文app快速記憶機 內容更多! https://ilovejp.club/app/YT ****************************************** 0:06 三大産地 新潟のコシヒカリ、北海道のゆめぴりか、秋田のあ...
「謝る自動詞」的推薦目錄
- 關於謝る自動詞 在 マナコ日文研究室Ꙭ|日文筆記 x 限動測驗 Instagram 的精選貼文
- 關於謝る自動詞 在 兩個傻瓜教日文 / 2 idiots Instagram 的最讚貼文
- 關於謝る自動詞 在 日日·甜甜 Instagram 的最讚貼文
- 關於謝る自動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於謝る自動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於謝る自動詞 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最佳貼文
- 關於謝る自動詞 在 吳氏日本語:奇跡的な速攻法 Youtube 的最佳貼文
- 關於謝る自動詞 在 吳氏日本語:奇跡的な速攻法 Youtube 的最讚貼文
- 關於謝る自動詞 在 吳氏日本語:奇跡的な速攻法 Youtube 的最佳貼文
謝る自動詞 在 マナコ日文研究室Ꙭ|日文筆記 x 限動測驗 Instagram 的精選貼文
2021-09-24 12:25:45
4 組 #日文類義動詞 介紹✨⠀ 中文意思都相同,到底差在哪? 看看它們之間的差別吧!! 留言挑戰第二頁練習題,就把詳解提供給你❤️ 自學中如有錯歡迎各方高手指正謝謝🙏 📖 本回介紹 4 個類義動詞 ❶ 寝る(N5) ✖️ 眠る(N4) ❷ 習う(N5) ✖️ 学ぶ(N3) ...
謝る自動詞 在 兩個傻瓜教日文 / 2 idiots Instagram 的最讚貼文
2021-09-16 10:21:42
. 這次的新聞真的是很可怕,除了更感謝自己可以生長在那麼安全又舒適的環境,也希望阿富汗的紛爭可以趕快結束。 . 上面的小測驗的答案是(1)喔!如果從語意上不能分辨的話,從文法上看也可以知道唷!如果是要表示「做~之後」的話,前面要用過去式動詞唷! 反政府(はんせいふ)組織(そしき)タリバンが15日...
謝る自動詞 在 日日·甜甜 Instagram 的最讚貼文
2021-09-03 10:04:09
回台灣,回日本。 用「回」這個動詞有種返家的親切感,無論哪邊,這兩個幾乎占據我生命各半的國家,有著熟悉又陌生的感觸。 但這次更不一樣,是跟著甜甜圈,用著幼兒的需求在看這熟悉的國度,突然覺得自己也像劉姥姥進大觀園。 關於小孩友善制度與生活貼心設計,那些曾經沒注意過的小事,現在以一個母親帶著女兒再度...
-
謝る自動詞 在 吳氏日本語:奇跡的な速攻法 Youtube 的最佳貼文
2021-09-06 19:00:13⭐️可以下載吳氏日文app快速記憶機 內容更多!
https://ilovejp.club/app/YT
******************************************
0:06 三大産地 新潟のコシヒカリ、北海道のゆめぴりか、秋田のあきたこまち・ひとめぼれは、日本を代表する米の産地であり、人気の品種である。
0:21 新米 秋に新しく獲れた米。その年の12月31日までに精米・包装された米が新米と呼ばれる。また、「新前」の音が変化し、新しく入った新人のことを「新米」という。
0:38 新嘗祭 毎年11月23日に行われる宮中行事。天皇が収穫された新米やお酒などを神に奉り、自らも食べて収穫を感謝する儀式。
0:54 米の加工品 せんべい、日本酒、もち米を蒸してついた餅、もち米を粉状にして作った白玉団子など、米を加工し様々な伝統の味が受け継がれている。
1:10 米のとぎ汁 米をといだ後に残るとぎ汁には、ビタミンなどの栄養分や、汚れが落ちやすい成分が含まれている。薄めたとぎ汁で優しく洗顔したり、食器の油汚れや床掃除にも活用できる。
⭐️【建議學習方法】
一人一世界,斯人斯語,向企業家借力量!名言不只可以用眼讀,更可以用心讀、用口朗誦!為協助大家建立口說的能力,已調整每畫面時間,建議採用跟讀法,訓練口說的能力。初期或許跟不上,可以多試幾次喔~
*****************************************
⭐️⭐️⭐️(最新電子書索取)3個月合格日檢N2有可能嗎?⭐️⭐️⭐️
https://ilovejp.club/2003252/2020
⭐️索取日檢課程資料 https://ilovejp.club/ask...
⭐️吳氏日文LINE:https://line.me/ti/p/%40wusjp......
請搜尋ID: @wusjp
⭐️吳氏日文官網:https://www.wusjp.com
⭐️吳氏日文Youtube: https://ilovejp.club/YT
⭐️吳氏日文FB:https://www.facebook.com/wusjp5488/
⭐️吳氏日文 IG:https://www.instagram.com/wusjp5488
⭐️吳氏日文 Android APP https://ilovejp.club/app/YT
⭐️訂閱電子報https://ilovejp.club/newspaper
⭐️索取日檢課程資料 https://ilovejp.club/ask
#快速學日文 #50音 #日文動詞 #日文文法 #日文學習瓶頸 #五段動詞 #打工度假 #日語速成 #日語常用句 #日本留學 #日語檢定 #N5 #N4 #N3 #日文單字 #日語補習班#日文線上教學 #第二外國語 #快樂學日語 #日語句型 #敬語 #日本就業 #日本打工#日文
#日文字母 #日文自學 #日文五十音表 #日文五十音寫法 #日本就業 #日本米 #日本飲食文化 -
謝る自動詞 在 吳氏日本語:奇跡的な速攻法 Youtube 的最讚貼文
2021-08-20 19:00:10⭐️可以下載吳氏日文app快速記憶機 內容更多!
https://ilovejp.club/app/YT
******************************************
0:06 感謝したい人を挙げたら、それだけで何冊も本が書ける。
0:18 高く飛ぶためには思いっきり低くかがむ必要があるのです。
0:31 何が良いのか悪いのかすぐには分からない。一喜一憂せず淡々と頑張るしかない。
0:46 実験はうまくいっても、結果が予想と違うということがほとんど。でもそういう時こそがチャンス
1:01 研究者は基本的に失敗するもので、そもそも失敗を良くないことだと考えると研究はうまくいきません
⭐️【建議學習方法】
一人一世界,斯人斯語,向企業家借力量!名言不只可以用眼讀,更可以用心讀、用口朗誦!為協助大家建立口說的能力,已調整每畫面時間,建議採用跟讀法,訓練口說的能力。初期或許跟不上,可以多試幾次喔~
*****************************************
⭐️⭐️⭐️(最新電子書索取)3個月合格日檢N2有可能嗎?⭐️⭐️⭐️
https://ilovejp.club/2003252/2020
⭐️索取日檢課程資料 https://ilovejp.club/ask...
⭐️吳氏日文LINE:https://line.me/ti/p/%40wusjp......
請搜尋ID: @wusjp
⭐️吳氏日文官網:https://www.wusjp.com
⭐️吳氏日文Youtube: https://ilovejp.club/YT
⭐️吳氏日文FB:https://www.facebook.com/wusjp5488/
⭐️吳氏日文 IG:https://www.instagram.com/wusjp5488
⭐️吳氏日文 Android APP https://ilovejp.club/app/YT
⭐️訂閱電子報https://ilovejp.club/newspaper
⭐️索取日檢課程資料 https://ilovejp.club/ask
#快速學日文 #50音 #日文動詞 #日文文法 #日文學習瓶頸 #五段動詞 #打工度假 #日語速成 #日語常用句 #日本留學 #日語檢定 #N5 #N4 #N3 #日文單字 #日語補習班#日文線上教學 #第二外國語 #快樂學日語 #日語句型 #敬語 #日本就業 #日本打工#日文
#日文字母 #日文自學 #日文五十音表 #日文五十音寫法 #日本就業 #山中伸彌 -
謝る自動詞 在 吳氏日本語:奇跡的な速攻法 Youtube 的最佳貼文
2021-06-18 19:00:11⭐️可以下載吳氏日文app快速記憶機 內容更多!
https://ilovejp.club/app/YT
******************************************
0:06 麹:蒸した米などの穀物に麹菌を繁殖させたもの。
0:17 麹菌:日本の「国菌」に認定されている。温暖多湿な気候風土から生まれ、日本にだけ存在する。
0:32 日本酒、醤油、酢、味噌、みりん:麹を使って作られる発酵食品。
0:44 塩麴:麹に塩を混ぜて発酵させて作られる。トマト和えや野菜の浅漬けに、また、豚肉や鶏肉に塗って焼くと柔らかくなる。
1:00 美容効果:・コウジ酸…美白作用 ・抗酸化作用(アンチエイジング) ・肌荒れ防止 ・保湿作用
1:15 酵素の宝庫:①たんぱく質やでんぷんを、ブドウ糖、アミノ酸に分解、消化をサポート。
②アミノ酸が、香りや味を出す。
③オリゴ糖やビタミン類を生成。腸内細菌の活性化、肌代謝を促す。
⭐️【建議學習方法】
一人一世界,斯人斯語,向企業家借力量!名言不只可以用眼讀,更可以用心讀、用口朗誦!為協助大家建立口說的能力,已調整每畫面時間,建議採用跟讀法,訓練口說的能力。初期或許跟不上,可以多試幾次喔~
******************************************
⭐️⭐️⭐️(最新電子書索取)3個月合格日檢N2有可能嗎?⭐️⭐️⭐️
https://ilovejp.club/2003252/2020
⭐️索取日檢課程資料 https://ilovejp.club/ask...
⭐️吳氏日文LINE:https://line.me/ti/p/%40wusjp......
請搜尋ID: @wusjp
⭐️吳氏日文官網:https://www.wusjp.com
⭐️吳氏日文Youtube: https://ilovejp.club/YT
⭐️吳氏日文FB:https://www.facebook.com/wusjp5488/
⭐️吳氏日文 IG:https://www.instagram.com/wusjp5488
⭐️吳氏日文 Android APP https://ilovejp.club/app/YT
⭐️訂閱電子報https://ilovejp.club/newspaper
⭐️索取日檢課程資料 https://ilovejp.club/ask
#快速學日文 #50音 #日文動詞 #日文文法 #日文學習瓶頸 #五段動詞 #打工度假 #日語速成 #日語常用句 #日本留學 #日語檢定 #N5 #N4 #N3 #日文單字 #日語補習班#日文線上教學 #第二外國語 #快樂學日語 #日語句型 #敬語 #日本就業 #日本打工#日文
#日文字母 #日文自學 #日文五十音表 #日文五十音寫法 #日本就業 #日本飲食文化 #麴
謝る自動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
日常会話で役立つ「Make」の用法(中級編)
=================================
先日のコラム『日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選(https://hapaeikaiwa.com/?p=23243)』では、makeを使った35のフレーズをご紹介しましたが、今回はmakeを使った日常表現「中級者編」をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Make out
--------------------------------------------------
Make out は「見える」や「聞こえる」、「読める」など何かを認識したり、理解することを意味します。例えば、友達に「あの標識なんて書いてあるか見える?」と聞く場合は「Can you make out that sign?」、その質問に対して「遠すぎて見えないよ」と返事をする場合は「It’s too far. I can’t make it out.」と言います。この表現は一般的に、「〜が見えない」や「〜が判読できない」のように、否定形で使われます。
その他、make out は「イチャイチャする」を意味するスラングとしても使われます。この表現にはディープキスをする意味合いもあり、特にパーティーでカップルがイチャついているのを見たときに、「Omg. Tom and Lisa are making out!(うわ!トムとリサがイチャイチャしている)」のように使われます。なお、キス以上の行為はmake outには含まれません。
<例文>
What does that sign say? Can you make it out?
(あの標識なんて書いてある?読める?)
I couldn’t make out what he said. Did you catch it?
(彼が言ったこと聞こえなかったよ。彼がなんて言ったか理解できた?)
I heard Peter and Megan were making out at the party last night.
(昨晩、ピーターとメーガンはパーティーでイチャついていたらしいよ)
--------------------------------------------------
2) Make it quick
--------------------------------------------------
Make it quickは直訳すると「早く作ってね」になりますが、日常会話では急いでいるときに相手に対して「早く済ませてね」や「急いでね」の意味で使われる話し言葉です。使い方はhurry upと似ており、例えば電車が出発する間際に友達が「I have go to the bathroom.(トイレに行かないと)」と言ったときに、「Make it quick. The train is leaving in 5 minutes.(急いでね。電車は5分で出発するから)」という具合に命令形で使われることが多いです。「すぐに済ませるから」は「I’ll make it quick.」と言います。
<例文>
〜会話例1〜
A: Do I have time to get changed?
(着替える時間はある?)
B: Yeah, but make it quick. The show is starting in 20 minutes.
(ええ、でも急いでね。ショーは20分で始まるから)
〜会話例2〜
A: Do you have a minute? I know you’re busy. I’ll make it quick.
(ちょっといいですか?忙しいのは分かっているので、すぐに済ませます)
B: Yeah, what’s up?
(ええ、どうしました?)
--------------------------------------------------
3) Make sense
--------------------------------------------------
Make sense は物事を理解したときに使われ、分からなかったことが明らかになったり、何かに納得したことを表します。I understand と意味は似ていますが、make sense は話にしっかり筋が通っていて理解できるニュアンスがあり、「分かりましたか?」は「Does it make sense?」、「ええ、理解できました」は「Yeah, that makes sense.」と言います。逆に、話が矛盾していたり、筋が通っていなかったり、理屈がおかしい時は、「It doesn’t make sense.」と言います。
<例文>
That makes sense. Thanks for the clarification.
(納得しました。説明ありがとうございました)
That makes sense. No wonder he was so upset.
(なるほどね。どおりで彼はあんなに腹を立てていたんだ)
What she’s saying doesn’t make sense. She’s contradicting herself.
(彼女が言っていることは筋が通っていません。矛盾したことを言っている)
--------------------------------------------------
4) Make up
--------------------------------------------------
この表現は、喧嘩をした相手と仲直りすることや、もめ事を丸く収めることを表し、喧嘩をした友達同士やカップルが仲直りする状況で使われます。例えば、「私はジョンと仲直りした」は「I made up with John.」、「マイクとマヤは仲直りした」は「Mike and Maya made up.」という具合に使われます。ちなみに、make up は「埋め合わせをする」を意味し、例えば、彼女の誕生日をうっかり忘れてしまい「ごめん。埋め合わせするから」と言いたい時は「I’m sorry. I’ll make it up to you.」と表現します。
その他、make upは歌や詩、ストーリーなどを自作する意味としても使われます。例えば、「歌を作りました」は「I made up a song.」、「詩を作りました」は「I made up a poem.」のように表します。
<例文>
They’re on good terms now. They made up with each other.
(彼らは仲直りしたので、今は仲良くしています)
I got into an argument with Matt but we made up.
(私はマットと喧嘩しましたが、仲直りしました)
I’m sorry about last night. I’ll make it up to you.
(昨日の夜はごめん。埋め合わせするから)
Wow, did you make up that song on the spot?
(すごい、その曲、即興で作ったの?)
--------------------------------------------------
5) Make a difference
--------------------------------------------------
Make a differenceを直訳すると「違いを作る」ですが、この表現は、ある行動によってポジティブな変化や結果が生まれることを意味します。例えば、「留学経験が英会話力に大きな影響を与えた」と表現する場合は「Studying abroad really made a difference」と言うことができます。逆に、効果やインパクトがない場合は、「It makes no difference.」または「It doesn’t make any difference.」と表現します。
その他、It makes no differenceは「どっちいでもいい」を意味し、特に、選択肢が2つある状況でどちらを選択しても気にしないといったニュアンスが含まれます。
<例文>
Writing down your goals really makes a difference. You should try it.
(目標を書き出すと効果あるから。やってみな)
A lot of people don’t vote because they think it makes no difference.
(多くの人は投票しても意味がないと思っているので投票しません)
I can do Korean food or Japanese food. It doesn’t make a difference to me.
(韓国料理でも日本食でも、どっちでもいいよ)
--------------------------------------------------
6) What do you make of
--------------------------------------------------
What do you make of ____ は相手の意見や考えを尋ねるときに使われ、 What do you think of ____ の言い換え表現として使われます。例えば、「これどう思う?」は「What do you make of this?」、「あの映画についてどう思う?」は「What do you make of that movie?」という具合に使われます。その他、相手がある物事をどのように解釈するのかを尋ねるときにも使われ、例えば、不可解なメッセージが届いたときに「What do you make of this message?(このメッセージをあなたはどう解釈しますか?)」と表現します。
<例文>
What do you make of the idea she proposed?
(彼女が提案したアイデアについてどう思いますか?)
Tony sent me a weird email. Take a look at it. What do you make of it?
(トニーから変なメールが届いたんだけど、ちょっと見てみて。どう思う?)
I don’t know what to make of him. But there’s something about him that seems shady.
(彼についてどう思うか分かりません。でも、なぜだか分からないけど怪しい感じがするんだよね)
--------------------------------------------------
7) Make a wish
--------------------------------------------------
Make a wish は「願い事をする」を意味します。例えば、誕生日パーティーの主役に「ろうそくを吹き消して願い事を言って」と言いたい場合は「Blow out the candles and make a wish.」と言います。その他、「欲しいものリストを作る」は「Make a wish list.」と言います。
<例文>
Happy birthday! Did you make a wish?
(お誕生日おめでとう。願い事をした?)
It’s 11:11. Make a wish guys!
(11時11分だよ。願い事をして!)
I made my Amazon wish list and emailed it to you.
(Amazonの欲しいものリストを作ってメールしたよ)
--------------------------------------------------
8) Make fun of
--------------------------------------------------
Make fun ofは人をからかったり、馬鹿にしたりすることを表します。相手をからかって本当に困らせる時と友達同士が冗談でからかい合う時、両方の状況で使えます。「彼は彼女をからかった」と言いたい場合は「He made fun of her.」と言い、made fun of の後にからかう対象が入ります。
<例文>
I've known him since I was a kid. We make fun of each other all the time.
(彼とは幼なじみで、いつもお互いをからかい合います)
She's upset because Jack made fun of her pronunciation.
(ジャックは彼女の発音を馬鹿にしたので、彼女は腹を立てています)
My friends always make fun of me because I can't eat hot food.
(私は猫舌だから、いつも友達にからかわれるんだ)
--------------------------------------------------
9) Make up one’s mind
--------------------------------------------------
Make up one’s mind は「決める」や「決心する」を意味し、decideのより口語的な言い方です。どうしていいか分からない時や、優柔不断でなかなか決断できない状況でよく使われ、優柔不断な友達に対して「決めて!はっきりして!」と言う場合は「Make up your mind!」、そして「どうしていいか分からないよ。迷う!」と返事する場合は「I can’t make up my mind!」と言います。
<例文>
Did you make up your mind or are you still thinking about it?
(決まった?それともまだどうするか考えているの?)
I don’t know what to do. I can’t make up my mind.
(どうしていいか分からないよ。迷うな)
I made up my mind. I’m going to quit my job and start my own business.
(決心しました。仕事を辞めて自分のビジネスを始めます)
--------------------------------------------------
10) Make one’s day
--------------------------------------------------
誰かのおかげで幸せな気分になったり、相手の一言で励まされたとき英語では「You made my day.」という表現を使うことがよくあります。直訳すると「あなたのおかげで良い一日になったよ」になり、相手に感謝の気持ちを伝えるときに使われ、「Thanks. You made my day!」のようにセットで使われます。その他、試験に合格したり、面接に受かったりなど、良い報告を受けたり嬉しい出来事があったときは「That made my day!」と言います。ちなみに、dayだけではなく「That made my week」、「That made my month.」、「That made my year」と言うこともできます。
<例文>
Thanks for the gifts. You made my day.
(プレゼントありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
Thank you for the call. You really made my day.
(電話してくれてありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
I just found out I got into the MBA program. I'm so excited! That made my year!
(MBAプログラムに入れることが分かったよ。めっちゃ嬉しい!今年最高のニュースだ!)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23259
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
謝る自動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
英語で「だんだん好きになる」を自然に表現
=================================
皆さんは「徐々に〜が好きになる」と英語で言いたい場合、どのように表現しますか?私のこれまでの経験からすると、「I like _____ little by little.」のように「little by little」というフレーズを使って表現する日本人が多い気がします。決してそれがダメだと言うわけではないのですが、より自然な言い方があるのでご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
1) have/has come to like/love _____.
→「〜が徐々に好きになる」
--------------------------------------------------
“have/has come to”は「~するようになる」を意味し、当初はあまり好きでなかったことが、徐々に好きになることを表す場合によく使われる言い方です。例えば、英語を勉強し始めた当初は英語がすごく苦手で嫌いだったのに、学習していくうちに徐々に好きになっていったと言うなら「I've come to like English.」と言います。
✔他にも、以下の動詞と組み合わせた表現がよく使われる。
・I have come to appreciate ______(〜を感謝するようになった)
・I have come to realize _____(〜を気づくようになった)
・I have come to understand ______(〜を理解するようになった)
・I have come to believe ______(〜を信じるようになった)
<例文>
Over the years, I've come to love my job.
(ここ数年の間に、仕事が好きになってきました。)
I've come to realize that the most important thing is to take action.
(行動することが最も重要だと気づくようになりました。)
Once I became a father, I've really come to appreciate my parents.
(自分が父親になったことで、自分の両親のありがたみがわかるようになりました。)
--------------------------------------------------
2) Grow on someone
→「だんだん気に入るようになる」
--------------------------------------------------
この表現も上記1)と同じ意味合いですが、何かをすればするほど、その良さが分かってくるといったニュアンスが含まれます。例えば、最初聞いた時はイマイチだった曲も、聞けば聞くほど好きになった経験はありませんか?そんな時に「This song grew on me.(この曲は聞けば聞くほど好きになった)」と言うことができます。
✔「I have grown to like/love _____」も同じ意味合い。
<例文>
He's a kind of comedian that grows on you after a while.
(彼は、後からだんだんハマっていくタイプのお笑い芸人です。)
Once you live in a place, it grows on you.
(住めば都だよ。)
I didn't like my English teacher at first, but she has grown on me.
(最初は英語の先生のことがあんまり好きちゃうかってんけど、だんだん好きになってきてん。)
--------------------------------------------------
3) Acquire a taste for _____
→「徐々に(食べ物/飲み物)が好きになる」
--------------------------------------------------
“Acquired taste”は何回か食べる(飲む)うちに、だんだんと美味しく感じるようになること、いわゆる「慣れ親しんだ味」を意味します。例えば、大半の人はビールや焼酎、納豆などが当てはまるのではないでしょうか。初めて飲んだ時や食べた時から美味しいと思う人は少ないかと思います。
<例文>
I have acquired a taste for black coffee.
(私は徐々にブラック・コーヒが好きになりました。)
Cilantro is an acquired taste. It grows on you over time.
(パクチーは、だんだん好きになっていく味です。食べれば食べるほど、良さが分かってきます。)
I know that stinky tofu is an acquired taste but I don't think I can ever eat it.
(臭豆腐は、食べれば食べるほど美味しくなっていくんやろうけど、うちには無理やわ。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=11576
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
謝る自動詞 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最佳貼文
.
這次的新聞真的是很可怕,除了更感謝自己可以生長在那麼安全又舒適的環境,也希望阿富汗的紛爭可以趕快結束。
.
上面的小測驗的答案是(1)喔!如果從語意上不能分辨的話,從文法上看也可以知道唷!如果是要表示「做~之後」的話,前面要用過去式動詞唷!
反政府(はんせいふ)組織(そしき)タリバンが15日(じゅうごにち)、アフガニスタンの首都(しゅと)カブールに進攻(しんこう)し、大統領府(だいとうりょうふ)を占拠(せんきょ)しました。ガニ大統領(だいとうりょう)はすでに国外(こくがい)に脱出(だっしゅつ)していて、SNSを通(つう)じ、「流血(りゅうけつ)を避(さ)けるために国(くに)を離(はな)れた」と釈明(しゃくめい)した上(うえ)で、タリバンの事実上(じじつじょう)の勝利(しょうり)を認(みと)めました。
カブールの空港(くうこう)では、国外(こくがい)避難(ひなん)を試(こころ)みる市民(しみん)が飛行機(ひこうき)の周(まわ)りなどに殺到(さっとう)しており、しがみついた飛行機(ひこうき)から落(お)ちるなどして少(すく)なくとも7人(ななにん)が死亡(しぼう)したと報道(ほうどう)されています。
(反政府組織塔利班於15日攻下首阿富汗的首都喀布爾,並佔領了總統府。阿富汗總統甘尼已經倉促逃亡至海外,並在社群軟體上發文表示「離開國家是為了避免阿富汗血流成河」,並承認了塔利班的勝利。
在喀布爾機場有數千名阿富汗人湧向飛機周圍,試圖登機前往海外避難,報導指出從抓住的飛機上摔落等等造成的死亡人數至少有七人。)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
・先日(せんじつ)のサービス上の不具合(ふぐあい)について釈明(しゃくめい)したかったのです。
(我想針對之前在業務上的疏失跟您做個解釋)
・留学(りゅうがく)したいので、母(はは)に説得(せっとく)を試(こころ)みる。
(因為我想留學所以試著說服媽媽。)
・その本(ほん)には起業(きぎょう)する上(うえ)での重要(じゅうよう)なコツが書(か)かれています。
(這本書上寫了很多有關創業的祕訣。)
・健康(けんこう)な生活(せいかつ)を送(おく)る上(うえ)で、充分(じゅうぶん)な睡眠(すいみん)は欠(か)かせない。
(要過健康的生活,充足的睡眠是不可或缺的。)
・契約書(けいやくしょ)の内容(ないよう)をご確認(かくにん)の上(うえ)、こちらにご署名(しょめい)をお願(ねが)いします。
(契約書的內容確認好的話,麻煩幫我在這裡簽名。)
・新商品(しんしょうひん)の開発(かいはつ)は、アンケートの結果(けっか)を分析(ぶんせき)した上(うえ)で決(き)めたいと思(おも)います。
(我想要先分析問卷結果後再決定新商品的開發方向。)
想聽發音的歡迎點選以下連結!
🔗https://www.instagram.com/p/CS1Rn9NHLsi/?utm_medium=copy_link
#日本語勉強中 #學日文#看時事學日文#時事日文#兩傻的時事日文