為什麼這篇請求幫忙日文鄉民發文收入到精華區:因為在請求幫忙日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者q663201 (淡藍色)看板NIHONGO標題[文法] 請問請求別人協力時的日文時間Fri S...
請求幫忙日文 在 ミキ老師 Instagram 的最佳解答
2021-09-03 21:26:47
- 【流行語分享🤡】(🔊開聲音!🎖收藏起來隨時複習) してもろて:要求對方幫忙時使用🙏 想要請求對方幫忙自己做某些事情的時候會用~ 原本是從關西腔來的, 一開始是大家覺得這樣的用法聽起來比較不會那麼直接, 後來藉著SNS的傳播,漸漸地紅了起來。 同學們聽到對方這樣說的時候,就理解成「〜てください」...
各位不好意思 有幾句日文不是很懂 想請教一下><
因為學校需要 會出去問卷調查
遇到日本人時我會先跟他說問卷的內容
然後問他能否幫忙填寫
我都用
ご協力(して)いただけませんか
ご協力(して)もらいませんか
以上應該沒問題吧?! 有其他的說法嗎?
但是腦海中又有一句
ご協力させていただけませんか
這時用使役させて可以嗎??
自己被搞昏@@ 請問這句該是什麼時間點用呢??
我講的時候他們反應是都還好啦 還是他們都覺得我錯了但沒講?!
不好意思問了感覺很笨的問題 我使役和敬語方面真的很差><
希望各位可以幫我解答一下 謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.241.14.110