[爆卦]課金日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇課金日文鄉民發文收入到精華區:因為在課金日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者justdoitmmo (伊劍)看板PuzzleDragon標題Re: [閒聊] 日版課金(信用...

課金日文 在 哲看新聞學日文 Instagram 的最讚貼文

2021-09-24 17:18:45

【日本107歲世界最長壽雙胞胎姐妹 金氏世界紀錄認證,親歷大正、昭和、平成、令和4個年號】#哲看新聞學日文 - ■107歳の双子姉妹「ウメノさん&コウメさん」ギネス認定 きんさん・ぎんさんの記録更新!|#東スポ ■107歲的雙胞胎姐妹「ウメノ和コウメ」獲金氏世界紀錄認證 刷新金婆婆、銀婆婆的紀錄|...


借這篇回文一下 連續課金限制解除方式

原文在我巴哈的PO文
連結在此 http://0rz.tw/l5DAk
連結裡面比較詳細,這邊我只提重點

客服回報有制式的內容,google一下就有

以下提重點

First Name : (請填你日帳的名子,是漢字就填漢字,英文就填英文)
Last Name : (姓氏,條件同上)
Email : (連絡信箱,最好與日帳相同避免麻煩)
Apple ID (オプション) : (日帳ID)

內文(請你填入你自己的)
注文番号:(請填你第一次購買成功的訂單號碼) 可上iTunes查

私は最初大丈夫魔法石を買った (我第一次購買魔法石是沒問題的)
買うために二度目 (第二次購買時)
『購入を完了できませんでした』(請填顯示的錯誤訊息,是甚麼就填甚麼)
私を助けてください (請幫助我)

補充kinnsan提供的內容
最初に問題なく購入できましたが二度目以降「錯誤訊息」
で買えませんでした。どうかお助けください

大概的意思就這樣,google翻譯的XD
有懂日文的板友可以寫一下罐頭文範例XD

填完之後送出,正常都會是第二天回信
基本上資料正確沒有問題的話,都會直接幫你解除限制

其實日本客服都很nice的,據說打英文也行
只是通常會被勸退到台港版課金的樣子

然後建議日帳資料一定要打正確的資料
他們會去核對資料的正確性,我當初回報的名字與日帳不符就被請求修正了

最後祝,課金愉快~

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.103.197
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PuzzleDragon/M.1421717516.A.274.html
kinnsan: 最初に問題なく購入できましたが二度目以降「錯誤訊息」 01/20 09:48
kinnsan: で買えませんでした。どうかお助けください 01/20 09:48
kinnsan: 這樣寫應該就可以了吧 (? 01/20 09:48
感謝協助,已備註上去
※ 編輯: justdoitmmo (111.243.103.197), 01/20/2015 10:04:15
lionel20002: google的翻譯笑了XD 寄去會被笑死 01/20 10:22
那時年輕不懂事阿XDDD
※ 編輯: justdoitmmo (111.243.103.197), 01/20/2015 10:30:26
x60618: 打漢文也可以,也會漢文回應。 01/20 11:30
Aenyie: 先推再看 01/20 11:48
Fm960805: Google翻譯寄過去 客服瞬間就知道了XD 01/20 14:58

你可能也想看看

搜尋相關網站