[爆卦]說明英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇說明英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在說明英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 說明英文產品中有22篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅臺南 TODAY,也在其Facebook貼文中提到, #0826台南防疫記者會 #台南連續60天零確診 🔰台南市COVID19疫苗接種情形(圖一): ✅高端接種人數:38,965人 ✅已接種劑次:752,167 ✅人口涵蓋率:40.2% 🔰台南市COVID-19疫苗接種率(圖二) 🔰台南市高端疫苗各年齡層接種情形(圖三...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅波力兔米米,也在其Youtube影片中提到,https://ttsreader.com/...

說明英文 在 Sherlock Instagram 的最佳解答

2021-09-16 07:27:15

. 《培養批判思考能力的英作參考書》 (文末有好書抽獎活動!已截止) ⁡ 對於108新課綱不斷強調核心素養能力, 英文科目開始強調引導學生獨立思考、培養學生邏輯思考能力與進行跨文化反思! 那麼要透過什麼管道來提升自己的這項能力呢? ⁡ ⁡ 推薦給大家這本 《批判性寫作: 西洋文史閱讀素養》 ⁡ ⁡ ...

  • 說明英文 在 臺南 TODAY Facebook 的最讚貼文

    2021-08-26 16:21:53
    有 91 人按讚

    #0826台南防疫記者會
    #台南連續60天零確診

    🔰台南市COVID19疫苗接種情形(圖一):
    ✅高端接種人數:38,965人
    ✅已接種劑次:752,167
    ✅人口涵蓋率:40.2%
    🔰台南市COVID-19疫苗接種率(圖二)
    🔰台南市高端疫苗各年齡層接種情形(圖三)
    🔰高端疫苗第二劑接種,兩劑間隔至少28天(圖四)
    🔰長者第二劑COVID-19疫苗,有名冊安心服務-第二劑施打原則(圖五)
    ✅65歲以上未自行預約者,由地方政府安排接種
    🔰BNT疫苗說明(圖六)
    🔰藥癮是一種慢性病,臺南毒品防制中心伴您一起戒癮
    ☎️24小時免費毒品防治諮詢專線:0800-770-885(圖七)
    🔰臺南市旅宿業發生確診,足跡防疫清消處理原則(圖八)
    🔰米其林來了~台南美食準備摘星(圖九~十一)
    🔰臺南市公園清消作為及防疫措施(圖十二、圖十三)
    🔰防範非洲豬瘟宣導說明-英文(圖十四)、印尼文(圖十五)、越南文(圖十六)

  • 說明英文 在 尼泊爾達人Ruby Facebook 的最讚貼文

    2021-05-25 17:39:50
    有 102 人按讚

    今天宣布停課至6/14,家長群組一片哀嚎!
    .
    上週以來,全台灣的家長應該都是忙著在家陪小孩「停課不停學」(aka 被小孩惹怒逼瘋)吧!
    .
    我兒的學校沒有直播課程,但老師提供了不少線上資源,原以為我只要依照老師提供的線上平台教小孩就好,這才發現,超難的啊!對我們來說很容易甚至已經是理所當然的東西,要讓7歲小孩聽懂,真的不容易,更何況小孩的專注力應該最多5分鐘吧!
    .
    我正在教國語,小孩一直在旁邊碎唸廢話講一些不相干的事。
    「你在學校也這樣嗎?」我怒問。
    「對啊,大家都這樣!」他理所當然。
    「那你們老師不會生氣嗎?」
    「不會啊,老師還會笑出來。」
    #我真的好佩服老師
    .
    阿母一堂課教不到40分鐘就放棄,母子倆最認真的只有體育課,一邊看著老師提供的影片、一邊做運動,40分鐘做好做滿。
    .
    ///////////////////////////////////////
    .
    昨晚,我在尼泊爾的朋友、也是孩子同學的媽媽傳來本週作業。
    .
    尼泊爾在每年4月的新年假期後開始新的學年。去年開始封城時,學校也正好要放新年假期;待假期結束,有的學校採用線上教學,但我兒的學校沒有,就這樣繼續廢在家。我擔心小孩會全部忘光,於是自己在家「停課不停學」,拿出孩子的作業,每天替孩子複習英文、尼泊爾文,而且老師出題大都不是直接影印或列印教材,而是自己畫,毫無美術細胞的我只好每天練習畫畫,還記得當時學會畫螞議、王后、鳥巢,好讓孩子練習A for ant、Q for queen、N for nest……。
    .
    過了幾個月,幼兒園園長決定要讓孩子們重拾課業,方法是每週五去學校領作業、下週五去學校交作業並領新的作業,也就是沒人教,只能自己寫。沒過多久,我們決定回台灣;再過一段時間,尼泊爾疫情穩定了,學校才恢復上課。
    .
    4月又開始爆發新的一波疫情,各級學校再次停課,我兒原本的學校又再恢復每週帶作業回家寫的方式。看了朋友傳來的本週作業,不禁要說,尼泊爾的功課真的好多又好難!(光是這件事,我大概可以寫上中下三集!)
    .
    我兒子在尼泊爾晚讀一年,所以這些作業都是幼兒園大班的程度,我只挑部份來說明:
    .
    [英文]
    *每個字母開頭至少要能寫出4個單字,也就是至少要背26*4=104個單字。
    *要能寫出星期一~日、一~十二月的英文。
    *要能分辨子音和母音,要能寫出包含老師指定的子音/母音的單字各3個。(老師甚至會指定單字要由幾個字母構成)
    *台灣小一目前的進度:每個字母只要記一個單字。
    .
    [數學]
    *乘法:個位數乘以個位數。
    *台灣小一目前的進度:兩位數的加法和減法。
    .
    [尼泊爾文]
    *能寫出由2~4個字母組成的單字。
    *能寫出生活會話。
    *能寫出5種水果和生活用品
    .
    [生活]
    *能用英文寫出4種生物和非生物。
    *能用英文寫出3種野生動物、家畜/禽、水生動物。
    *能寫出5種水果和生活用品
    *以上題目都用英文,所以要先看懂題目。
    *台灣小一目前的進度:「奇妙的水」,包括如何洗手以及節約用水。
    .
    我兒在台灣的小一,期中和期末考只要考國語和數學;在尼泊爾的幼兒園時,各科都要考(要寫考卷),而且考太差還要留級。
    .
    有沒有覺得兩國教育真的差很多?

  • 說明英文 在 康Sir的編輯七力 Facebook 的最佳解答

    2021-04-26 20:06:37
    有 58 人按讚

    【英漢聯想】
    **
    The cold weather arrives and then the herons head south.
    (寒冷天氣來臨,鷺隨著往南飛。)

    The herons head south when the cold weather arrives .
    (當寒冷天氣來臨,鷺就往南飛。)

    讀史迪芬‧平克的《寫作風格的意識》,看到這兩個例句;讀得粗心,以為中譯的文字是完全相同的,細看才注意到分別。

    人的心理現象很有趣,有時我們以為是粗心,其實是受到自己既有的成見所操弄。記得小時候的英文老師有說:無論英文句式如何倒裝,中文都要照著正常的句式翻譯,因為這是「我們的語言習慣」。所以,才會誤以為兩句中譯都是相同的。

    平克舉例的原意,是要說明英文複合句的「語序」關係,既可以「先發生者在前」,又可以「先發生者在後」,意義是一樣的。因此,譯者用「隨著」和「當……就……」兩種中文句式來表達是十分確當的;至少第二句沒有翻成我們老師訓誡的:「鷺往南飛,當寒冷天氣來臨時。」

    我英語不好,但隱約覺得英語是邏輯性很強的語言,而漢語則是文學性較明顯的語言。也許是出於編輯的惡習,我閱讀時除了看到錯別字、標點誤置會找筆注記外,遇到自認不妥的詞語也總難忍不動筆修改。所以,我就把兩句中文譯為:

    「寒冬已至,蒼鷺南飛。」
    「蒼鷺南飛,寒冬已至。」

    於是,我注意到,漢語其實是不重視邏輯的,而往往是捨邏輯而就「意境」。我翻的漢語,已經沒有什麼時間或因果關係在內了,彷彿寒冬到它的,蒼鷺飛它的,各不相涉。這種語言更多的是表達寫者的心情:前者是見景生情,寓情於景,感慨「蒼鷺南飛」;後者是感時傷懷,感慨「寒冬已至」。

    我不曉得英語是不是和漢語一樣,一句話的「重心」都是在最後的分句。如果是,那我想小時候的英語老師應該是教錯了。

    這也讓我想到另一種困擾的英譯句法,就是英語「I don’t think Mr. Ma is……」的例句。英語老師也說:要翻成「我認為馬先生不是……」,而不要翻成「我不認為馬先生是……」,因為中文沒有後者的說法。

    語言的用法是融合的,就像所謂「英式中文」的句式已日益普遍,我們也應該放開胸襟,擇優使用;其實,「我不認為……」的句法具有一種委婉的口吻,是很適合用於現代人際的溝通。

    「我認為老馬不是笨蛋。」這話有一種絕決的語氣,好像也不容許別人說老馬是笨蛋。

    「我不認為老馬是笨蛋。」這話的語氣就和緩多了──倘若有人認為老馬是笨蛋,我也是不反對的。

    說到語言的邏輯性,我覺得日語的邏輯性好像也很弱。日語似乎過於委婉,缺乏明晰嚴謹的理性結構。但雖同樣缺乏邏輯性,漢語的委婉是內向的,是表達者自己保留幾分留白和曖昧;而日語的委婉是外向的,表達者的含蓄好像更在意為對方保留幾分情面。

    當然,以上這些都是我對語言的成見,其實我求職履歷表上寫的是:中文精通、英文略懂、日文不會。對了,日文的成見應該是來自中譯書的印象吧。
    **
    《一次搞懂標點符號》
    https://www.books.com.tw/products/0010801802?sloc=ms2_6

  • 說明英文 在 波力兔米米 Youtube 的精選貼文

    2019-02-28 21:57:54

    https://ttsreader.com/

  • 說明英文 在 Chia Ling Youtube 的最佳貼文

    2018-08-30 16:28:08

    作品名稱(中文/英文):DEMG燈 / DENG DENG
    作品尺寸(中文/英文):650*188*90 mm
    作品材質(中文/英文): PLA、PC
    作者姓名(中文/英文):吳侑芸Wu, Yu Yun、陳佳伶Chen,Chia Ling

    作品說明中文: 為了讓逃生者在暗黑濃煙中掌握黃金逃難時間,本產品利用偵測器進行探測二氧化碳濃度,當物聯網警示時,以LED燈指引方向,讓逃生者明確得知哪邊為火源進行遠離,減少可能的傷亡情形。

    作品說明英文:
    Mastering time for those who escape in the dark smoke ,wisdom emergency exit light indicate the way by LED light with things engineering.
    That is used by Co2 senser for the escaper know where is the fire source ,keep away and reduce caysualties essencially.
    DENG DENG is combined with the wall tiles to achieve the effect of safty and beauty.

  • 說明英文 在 CatGirl貓女孩 Youtube 的最佳解答

    2016-12-25 08:00:00

    講真,不斗翁聖誕老人係幾好玩既,但係叫不斗翁定不倒翁呢?
    祝大家聖誕快樂~

    有任何問題都歡迎發問!
    ----------------------------------------------------------
    Presenter:
    CatGirl

    Editor:
    Ken

    Backgroud Music:
    LET IT BE CHRISTMAS - Nicolai Heidlas
    ----------------------------------------------------------
    有問題歡迎留言發問!

    Follow my Twitter: https://twitter.com/hkcatgirl

    Follow my Facebook: https://www.facebook.com/CatGirl-%E8%...

    Subscribe my Channel: https://www.youtube.com/c/CatGirl-%E8...

    Email: CatGirlHK@gmail.com