[爆卦]詞藻華麗是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇詞藻華麗鄉民發文沒有被收入到精華區:在詞藻華麗這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 詞藻華麗產品中有51篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, #圖為好吃到來不及拍完整照片的紅豆沙鹹蛋黃披薩 最近因為在家時間很多所以看蠻多Vtuber☺️ 懶得跟全程直播的時候,也會找有興趣的主題看看別人剪的烤肉精華。 許多笑點在節奏明快的剪接後更被強調,有著和原片不同的樂趣! . 由於自己也有在接商業翻譯案件,所以非常清楚日文是一種陷阱很多的語言。 主詞...

 同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅Khalil Fong 方大同,也在其Youtube影片中提到,#ThrowItOff #TIO #FuMusic #賦音樂 Throw It Off 詞 Lyrics by:Khalil Fong 方大同 曲 Composed by :Khalil Fong 方大同 導演 Directed by:Gibran 攝影 Director of Photogra...

詞藻華麗 在 王丁筑Dingju Wang Instagram 的精選貼文

2021-07-05 12:42:29

看書的習慣。 小時候我的環境沒有所謂的玩具、衣服,甚至蝴蝶結髮圈都只有黑色那圈沒有蝴蝶結,結果最多的只有爺爺留下來的書,爸爸愛的福爾摩斯全集,要不然就是媽媽的親戚鄰居那拿來的舊書。 其實也沒多少,大概半個書櫃的書吧,我天天窩在那翻,看不懂也翻,有些書讀了上百遍有了,光看顏色就能知道這本書的氣息。(...

詞藻華麗 在 珊米∠( ᐛ 」∠)_ Instagram 的最讚貼文

2021-09-10 23:15:20

#是電影呦(●’◡’●)ノ |當男人戀愛時| |高品質+9式愛情| |用我最好的方法去愛你| |類型:愛情·喜劇| |推薦指數:⭐️⭐️⭐️⭐️| (扣一顆打太高等等期望過高🤣) 近期討論轟轟烈烈的愛情電影,被廣告、話題討論影響到讓我也忍不住去電影院排隊了🤣🤣 由於之前有在電影院看愛情劇很普遍的...

詞藻華麗 在 Emily ?? ?? ??⠀ Instagram 的精選貼文

2021-04-04 16:33:58

《英文作文》 期盼許久的學測佳作終於上傳後,我除了自己那一篇以外,也仔細讀了其他文章,其中看到有一篇被大考中心評為「詞藻華麗」 我點進去一看,哇...真的只能用華麗形容啊,那種詞句我大概也寫不出來啊...每一句都用了相當冷僻的單字,很多甚至是我在那個context下看得懂的字,更遑論應用在作文之中...

  • 詞藻華麗 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-08-05 14:43:59
    有 94 人按讚

    #圖為好吃到來不及拍完整照片的紅豆沙鹹蛋黃披薩

    最近因為在家時間很多所以看蠻多Vtuber☺️
    懶得跟全程直播的時候,也會找有興趣的主題看看別人剪的烤肉精華。
    許多笑點在節奏明快的剪接後更被強調,有著和原片不同的樂趣!
    .
    由於自己也有在接商業翻譯案件,所以非常清楚日文是一種陷阱很多的語言。
    主詞常常消失又有一大堆曖昧不明的表現😭
    再加上Vtuber經常會使用到宅梗網路語流行語等等,純聽譯其實是有一定難度的。
    .
    所以我蠻能理解有些影片裡面偶爾會出現的小錯誤。
    不過前幾天偶然看到一個烤肉影片,做得很精美&特效加超多,可惜錯誤率真的有點高⋯⋯
    而且留言區完全沒有人提出來🥲
    (畢竟多半也是聽不懂原文才會去看烤肉)
    .
    不只是烤肉,這種情況還非常容易出現在那種有愛無私分享的翻譯上。
    比如一些不可明說的線上看、或是訪談、推特、情報翻譯,還有歌詞等等。
    .
    其中除了比例不低的錯譯之外,
    (冷門作品最容易發生)
    有時還會有超譯的情況,我看過的例子是可能譯者喜歡某個CP,就有意無意地把台詞翻的好像有點那個感覺。(其實原文沒那意思)
    .
    對很多本身就有日文底子的人來說,有時候看漢化資源只是圖一個方便。
    但是對完全不懂該語言的人來說,就算翻錯,只要讀起來順暢,也就不會起疑。
    特別是那種翻成中文之後看起來結構工整、詞藻華麗的,因為可以感受到譯者在文字上的用心,(很用心的把理解錯誤的內容寫成漂亮的中文)、所以也不太會懷疑正確性,還有可能大肆推廣。
    .
    這其實已經是一種常態了。
    會寫這個也不是想當糾錯魔人,只是覺得若是有心想透過翻譯好好推廣一個作品的時候,還是謹慎一點比較好,因為有人是真的會深信不疑,甚至藉此去攻擊官方出版的正確翻譯版本。
    需要依賴翻譯的人最好也要慎選觀賞管道唷!

  • 詞藻華麗 在 龍貓大王通信 Facebook 的最佳貼文

    2021-07-08 19:55:01
    有 403 人按讚

    作為一位寫電影、寫動漫、偶爾也寫遊戲的不學之徒來說,理論上我不會認識鄭立這個名字。

    原因很簡單,大王不想被其他創作者的觀點影響,更不巧的是,如果看到對方已經先寫了這個題目,那就立刻興起一片「既生瑜何生亮」的自卑感。當然,有些作者的文筆精彩到無法忽略、有些作者的切入角度就是天外飛來一筆、有些作者的資料收集功力明顯在我之上,在這些作者面前,與其說會感覺自卑感,不如說反而湧起無限崇敬之情。
    .
    而我幾乎只花了十秒鐘、只看了一篇文章的首段,就對鄭立無限崇拜。
    .
    鄭立先生的文字不算詞藻華麗,反過來,他也不靠堆疊詞彙製造讓讀者仰之彌高的文字高塔、不讓讀者因為一探究竟的好奇心踏進文章,然後迷失在各式高大上的宋詞名詞形容詞裡。
    .
    鄭立先生也不寫印加帝國古文化、不寫51區的外星人、不學那些YouTuber愛說的「今天揭開妳不可能知道的世界秘辛」嚇人開場。而鄭立先生的文章總是短短的,這點倒是符合網路世代懶看長文的習性。而他也不在這些短文裡塞滿維基式的論述,不像那些空想歷史學家用書袋壓人。
    .
    鄭立先生談港片、談漫畫、談動畫、談遊戲、談好萊塢電影。他不談史不談技巧不談淵遠流長的脈絡,只談一部作品,與這部作品裡的一個「理」,是道理的理,是邏輯的理,是這一刀這一劈背後理念的理,是對應到我們真實人生處世道的理。
    .
    這種理不是打開維基百科就查得到的,不是引經據典就能隨手捻來的,當然更不是靠成語詞語能歸納出的。鄭先生在你我都熟悉的娛樂文化裡,挑選作品說他的理,說出那些我們未嘗深思的理、甚至是不敢明說的理。
    .
    最好的例子是蝙蝠俠,大王曾在十數篇文章裡,捍衛近代影迷鄙夷的 66 年版電視影集《蝙蝠俠》。
    .
    這套影集也在台灣電視上出現過,蝙蝠俠總是一口仁義道德、揮拳時總是「POW」「BAM」狀聲詞滿天飛、壞人們的計謀總是有如扮家家酒般單純。而因為喜愛電影《黑暗騎士》黑暗風格而興起的廣大新一代蝙蝠迷們,對這部祖父級《蝙蝠俠》總是冷嘲熱諷。也許他們也不會理解,為何 66 年版《蝙蝠俠》在美國仍有那麼多粉絲?為何電影公司還要在「民智已開」的 2016 年,推出一部向 66 年版風格致敬的新動畫電影《蝙蝠俠:蒙面十字軍歸來》(Batman: Return of the Caped Crusaders)?
    .
    我試圖扭轉這些對66年版的偏見,我說是台灣觀眾不懂外國傳統的 campy 逗趣風格;我說蝙蝠俠本就有多種面目,這只是他喜劇的一面。但鄭先生說得更簡單,幾句話就讓我自慚口水多過茶。
    .
    「……這套電視版是刻意把蝙蝠俠設定得滑稽的。為甚麼導演或編劇要這樣安排呢?難道是因為遷就六〇年代觀眾頭腦簡單,品味惡俗?」
    .
    「因為在六〇年代,三、四十歲的成年觀眾,哪怕是美國人,可都是生長於苦難的大時代……你要跟這樣的人講述一位『悲哀的黑暗英雄』其實是沒有意義的。失去雙親?這在戰爭時代並不罕見,當觀眾都見識過更黑暗艱苦的人生時,蝙蝠俠只是個過得很爽的虛構角色……他們反而會想要滑稽的蝙蝠俠,為人生帶來一點輕鬆。有時,惡俗的品味背後代表的,是某個世代艱苦的人生。」
    .
    對戰後嬰兒潮下一代的我來說,我也沒在 1966 年躬逢其盛這套《蝙蝠俠》。66年版華麗歡樂的《蝙蝠俠》有許多優點,但這些後世蓋棺論定的優點,無法為當代喜愛這齣影集的觀眾發聲。好的作品能夠跨越世代隔閡,但是好的作品能在它推出的那個年代就叫好叫座,則必須完全站在當代觀眾的角度分析才對。這是個說破不值錢的道理,卻也是能讓人不自覺點頭的真道理。
    .
    鄭先生這樣的文章,就這樣在一閃即逝的 FB 塗鴉牆上,短短數秒吸引我的注意。很難不注意,因為這些標題讓人一見傾心。去年疫病開始蔓延時,一篇《魔獸爭霸 3 —— 阿薩斯王子的防疫政策是否正確?》,光是標題就叫魔獸老玩家不得不駐步多看一眼,內文更不是耍花槍或高射砲,鄭先生有條有理地,解釋他支持阿薩斯王子這位屠城做防疫的遊戲大惡人的原因,說他過激的防疫不是錯誤,而是沒有堅持過激下去、而且一心多用,邊防疫還要邊搶戰功,導致最終全境淪陷。
    .
    文過一年,姑且不論你是否認同這種成本過高的防疫決定,相信你倒是看到不少政府機關裡的「阿薩斯王子」,堅持「一心多用」。
    .
    創作反應現實、現實影響創作。鄭立先生從創作中整出的理,打通了創作與現實間的脈絡。這不僅需要觀察力與清楚的思路,更需要勇氣——許多創作多是以古諷今,原本就刻意掩蓋了作品核心批判現實的真聲音。而評論創作當然未必需要先攖其鋒,一來這樣也暴露了評論者的現實立場、二來也怕被人冠上「腦補」「自作聰明」的帽子。對於懼怕炎上的評論者來說(例如我),最好的寫法就是「接下來讀者諸君自有公評」。
    .
    身為香港人,現實也許是血液裡難以割捨的因子。但面對如今香港的政治社會困境,鄭先生卻沒有現實地「明哲保身」,不談他仍然在媒體上發表的新文章,對當今現況毫無保留的批評與失望,即便在這本收錄 70 篇懷舊作品的評論集《舊娛樂轟炸》裡,你也能聞出鄭先生「借題發揮」的味道。
    .
    他談《回到未來》,不談那如童話般的刺激冒險,而是談馬蒂老爸在舞會上揮出的那一拳——我們都知道暴力是不對的,但是一昧溫良恭儉讓,也不會讓你萬世太平。
    .
    而談《天空之城》,同樣不談少年少女攜手天涯有多夢幻,而是談小朋友與一群三教九流如何戰勝政府與軍隊,靠的就是「同歸於盡」的狠勁。讀到這一篇,相信你很難不聞到前些時候香港街頭的煙硝味。而聞到還不夠,鄭先生寫得更明白:
    .
    「倒是這種教小朋友妨礙國家壯大,最後利用神風特攻隊戰略殺死一大堆公務員與高官的動畫片,為何在中國那麼受歡迎?又沒有被禁?不怕教壞小朋友們?如果小朋友都模仿那兩個主角,那國家安全該怎麼辦?」
    .
    要有釐清作品精髓的理路,訓練可成,但要有著文諷今的勇氣,不是想想就有。《舊娛樂轟炸》裡的70篇評論,每篇都自有邏輯、自帶勇氣,讀了未必真的讓妳多了解一個《無間道》或是《仙劍奇俠傳》的祕密設定,但絕對能讓妳多一份面對明日天地的勇氣。所以不但要推薦《舊娛樂轟炸》給每位讀者,特別是對現實感到失意的讀者,還要推薦給每位作者:這才是「評論」兩字的正確寫法。
    .
    鄭立先生的個人FB:https://www.facebook.com/cheng.lap.9
    你可以不按讚大王通信(不,還是…),但你一定要追蹤他!
    .
    ※你可以在這裡買到《舊娛樂轟炸》:
    博客來
    https://bit.ly/2Tl05UT
    誠品
    https://bit.ly/3yeVm5N
    金石堂
    https://bit.ly/3ydxqQg
    讀冊
    https://bit.ly/368eJBw
    BOOKWALKER
    https://bit.ly/3hgRhsb
    三民
    https://bit.ly/3jMv7Q1
    momo
    https://bit.ly/2V3lBOa
    .

  • 詞藻華麗 在 郭柏傑 Jeffery Guo Facebook 的最佳解答

    2021-06-10 19:05:42
    有 459 人按讚

    YT影片都太沒有形象了
    偶爾還是要發個正經照片
    洗洗大家的腦袋(威 🥲
    -

    有人想跟我交流最近看了什麼好劇嗎?
    我看了Netflix上面的《 我是遺物整理師》
    裡面有一句話莫名其妙打中我
    「 其實我的人生並沒有很慘」

    很多事情的確都是相對的、一體兩面的
    但大腦喜歡讓我們的思考是二分法、對立的
    方便我們理解這個複雜的世界。

    雖然劇中這句話不是什麼詞藻華麗的金句
    而只是一句對人生總結的感嘆詞
    但卻讓我延伸反思很多⋯⋯。

    -

    你們有沒有過
    被一句看似平凡無奇的話
    給打中過的經驗呢?

  • 詞藻華麗 在 Khalil Fong 方大同 Youtube 的精選貼文

    2018-09-28 09:47:02

    #ThrowItOff #TIO #FuMusic #賦音樂

    Throw It Off
    詞 Lyrics by:Khalil Fong 方大同
    曲 Composed by :Khalil Fong 方大同
    導演 Directed by:Gibran
    攝影 Director of Photography:Nathan Wong

    ♬數位熱播中:https://khalilfong.lnk.to/ThrowItOff

    Love
    You are a part of me
    Love
    Take to the galaxy

    See a star in the sky
    Like a thief in the night
    Like a guide of the light
    I know (I know)

    Hear the song in your soul
    When it calls you to grow
    In the wake of the life I know (I know)

    So the time is right now
    I can see just fine
    If you read beyond the lines

    Oh oh oh oh oh oh oh...
    You got to follow follow your heart
    Follow your heart you got to follow follow me
    You got to follow follow your heart hey
    Woo ah let’s throw it off
    Woo ah let’s throw it off
    Woo ah let’s throw it
    Let’s throw it off...

    Love
    You are a part of me
    Love
    Straight to the galaxy

    See a star in the sky
    Like a thief in the night
    Like a guide of the light
    I know (I know)

    Hear the song in your soul
    When it calls you to grow
    In the wake of the life I know (I know)

    So the time is right now
    I can see just fine
    If you read beyond the lines

    Oh oh oh oh oh oh oh...
    You got to follow follow your heart
    Follow your heart you got to follow follow me
    You got to follow follow your heart hey
    Woo ah let’s throw it off
    Woo ah let’s throw it off
    Woo ah let’s throw it
    Let’s throw it off...

    Just follow
    Just follow
    You got to follow
    Just follow

    You got to follow follow your heart
    You got to follow follow your heart (yea)
    You got to follow follow your heart (to follow)
    You got to follow follow your heart (yea)

    行過千山萬里,驀然回首,創作初衷始於細細聆聽心裡的聲音。這正是有「靈心之子」(Soulboy)之稱的金曲歌王方大同,在創作最新歌曲〈Throw It Off〉時的心情寫照。〈Throw It Off〉歌詞言簡意賅,沒有過度鋪陳,沒有刻意堆砌的華麗詞藻,極簡的Love、Soul、Sky和Galaxy寓意,迴盪出歌曲欲傳達追求浩瀚無垠心境之意境。搭配上方大同在副歌段落處不斷空靈吟唱「Follow your heart/Throw it off」,提醒你和我去擺脫心中無意義的枷锁,心之所向才會有身之所往。〈Throw It Off〉另一個讓人耳目一新與心醉神迷之處,便是重低音運用之優美且厚實,讓人聆聽時彷彿墜入可以聆聽到自己心跳的湛藍深海,給包覆在歌曲怦然悸動的感受之中。

    〈Throw It Off〉便是這樣一首方大同回歸創作本質的歌曲。一切正如歌曲主旨所述,放開懷抱,從心出發,聆聽內心的聲音,曲音便很自然而然地誕生。不過在MV拍攝上可就沒那麼輕鬆,方大同以行腳方式深入奇山異水的張家界、美麗的鳳凰古城與壯闊景色山高谷深所聞名的人間仙境雲南,其中險峻與壯麗景致可見一般,只為了呈現歌曲探尋心靈深處的意境。

    出道13年的方大同從青澀到擁有多首膾炙人口的歌曲,到經營自己的音樂品牌,製作了兒童品德教育的動畫及歌曲,歷經多方探索音樂創作的可能性,〈Throw It Off〉對於此刻回歸音樂創作本質的方大同也特別顯得具有重要意義。也因此這首歌也成了方大同今年11月睽違四年全新巡迴演唱會「方大同TIO靈心之子巡迴演唱會」命名的靈感,透過這首歌重申方大同永遠對音樂的堅持與熱切的心。

    Produced and Arranged by Khalil Fong@JTW
    Recorded at Fu Music Studio by Jeff Li
    All Digital Editing by Jeff Li
    Mixed by Richard Furch
    Mastered by Chris Gehringer

    Khalil Fong 方大同
    Facebook: http://www.facebook.com/soulboykhalilfong
    Weibo :http://www.weibo.com/u/1707679453
    Instagram :https://www.instagram.com/soulboykhalilfong
    Twitter :https://twitter.com/soulboy_KFONG

    Fu Music 賦音樂
    Facebook: https://www.facebook.com/FuMusicAsia/
    Instagram: https://www.instagram.com/FuMusicAsia/

  • 詞藻華麗 在 hi_Pattis Youtube 的最讚貼文

    2018-09-16 19:28:26

    Pattis October Issue
    《日誌I:亂世作家》
    👉http://bit.ly/2NwhsNq
    -
    活到了現在
    上過天堂下過地獄
    才了解但丁的神曲
    寫的也就是場人生遊記
    -
    逐行翻完了
    才明白莎士比亞說的馬克白
    日子是陰鬱又光明
    但只有自己能扭轉乾坤
    -
    看遍了周遭
    才知道所有張愛玲的世界裡
    所有嬌柔的愛情
    就只能愛的肉麻、純粹的荒唐
    -
    亂世裡
    悲劇開頭也可能會以喜劇結尾
    我們只能不斷書寫
    而沒有絕對
    -
    也許寫一回主角
    也許玩幾次跑龍套
    華麗的詞藻就像衣著
    精準的走向就像外表
    該讓你一字一頁不能自拔
    則是我們最後的心機
    -
    -
    待續...
    -
    / 2018.10月號 Release /
    9/11(Tue.) 20:00

  • 詞藻華麗 在 hi_Pattis Youtube 的最佳貼文

    2018-09-16 19:24:32

    Pattis October Issue
    《日誌I:亂世作家》
    👉http://bit.ly/2NwhsNq
    -
    活到了現在
    上過天堂下過地獄
    才了解但丁的神曲
    寫的也就是場人生遊記
    -
    逐行翻完了
    才明白莎士比亞說的馬克白
    日子是陰鬱又光明
    但只有自己能扭轉乾坤
    -
    看遍了周遭
    才知道所有張愛玲的世界裡
    所有嬌柔的愛情
    就只能愛的肉麻、純粹的荒唐
    -
    亂世裡
    悲劇開頭也可能會以喜劇結尾
    我們只能不斷書寫
    而沒有絕對
    -
    也許寫一回主角
    也許玩幾次跑龍套
    華麗的詞藻就像衣著
    精準的走向就像外表
    該讓你一字一頁不能自拔
    則是我們最後的心機
    -
    -
    待續...
    -
    / 2018.10月號 Release /
    9/11(Tue.) 20:00

你可能也想看看

搜尋相關網站