[爆卦]訳日文意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇訳日文意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在訳日文意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 訳日文意思產品中有100篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅易老師の日本語說文解字,也在其Facebook貼文中提到, 日文句型介紹 - #N4 00090 なら 表假定條件,中文翻「~的話」。 例: サッカーのルールなら分かるけど、野球のルールは全然分からない。 /足球規則的話我懂,棒球規則我完全不懂。 日曜日なら時間が取れるから、一緒に買い物に行こうよ。 /星期天的話我騰得出時間,咱們一塊去買東西吧。 A...

 同時也有17部Youtube影片,追蹤數超過1,320的網紅Today is my day,也在其Youtube影片中提到,訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd #宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA 來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J 「不好意思、對不起」英文有很多用法,如何分辨用哪一個?日本人對朋友跟對長官的道歉...

訳日文意思 在 ひものの台湾華語勉強ノート Instagram 的精選貼文

2021-09-10 22:26:06

▷▶︎スワイプしてね▷▶︎ #通りすがりの中国語 #我先看一下 うぉしぇんかんいーしぁ 「ちょっと見させてください〜☺️」 デパートで店員さんに声をかけられたお姉さんが返した一言。 ※直訳すると「わたしは先に少し見ます」ですが、違和感があるので自然な感じに訳してます〜 よく使う「先」を使ったフレ...

訳日文意思 在 日文漢字說 Instagram 的最讚貼文

2021-06-22 11:53:52

有人跟我一樣是看了「東京喰種」才認識了「喰」這個詞嗎? 因為好奇「喰種」是什麼意思,搜尋之後發現,居然是作者自己新造的詞!連日本人也不會唸😆 。日語讀音唸「グールguru」,字源為Ghoul 是阿拉伯語「食屍鬼」的意思,日文的漢字讀音,往往也是創作的一環,像是日文歌詞的漢字,常常會跟原本的讀音不太...

訳日文意思 在 翻譯練習生•Kaya? Instagram 的精選貼文

2021-09-03 21:07:25

#翻譯練習生kaya 轉載自臉書:なるみの楽しみ日本語教室 (經專頁同意後轉載) 🌟前幾天在臉書上看到這篇文章,覺得探討的內容蠻不錯的,想分享給大家! (該專頁有另一篇關於「原譯者的公開說明」的文章,有興趣的夥伴可以自行去該專頁點閱☺️) 🌟 なるみ老師的Instagram帳號 @narum...

  • 訳日文意思 在 易老師の日本語說文解字 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-21 18:00:22
    有 25 人按讚

    日文句型介紹 - #N4 00090
    なら

    表假定條件,中文翻「~的話」。

    例:
    サッカーのルールなら分かるけど、野球のルールは全然分からない。
    /足球規則的話我懂,棒球規則我完全不懂。

    日曜日なら時間が取れるから、一緒に買い物に行こうよ。
    /星期天的話我騰得出時間,咱們一塊去買東西吧。

    A今度のパーティーで通訳をしてもらえませんか。
    /這次的派對可以請你幫忙口譯嗎?
    Bすみません。手紙の翻訳ならできますが、通訳はちょっと…
    /不好意思,書信筆譯的話我可以,口譯就有點…

    參考資料:
    「TRY!日本語能力試験N4 文法から伸ばす日本語」アスク

  • 訳日文意思 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳解答

    2021-09-04 20:59:05
    有 1,536 人按讚

    「相似字彙解說!」文稍長但很有用

    .

    日文當中,表示「吃東西」的動詞有三個

    ▶ 食べる(たべる)

    ▶ 食う(くう)

    ▶ 食らう(くらう)

    中文意思都是「吃」,那麼用法有什麼不一樣呢?




    解説




    ⭐ 這三個動詞,主要的用法差別在於「禮貌程度」不同

    .

    在表示「吃東西」意思時,

    ✅ 食べる:一般說法,誰都可以使用

    ✅ 食う:比較隨興的說法,通常是男生和朋友說話時用

    ✅ 食らう:比「食う」更粗魯的用法,較少用

    .

    例:

    カツ丼を食べる。
    (吃豬排蓋飯)一般說法

    カツ丼を食う。
    (吃豬排蓋飯)男生隨興說法

    カツ丼を食らう。
    (吃豬排蓋飯)粗魯用法

    .

    .

    等一下,講解還沒結束喔!

    除了「吃東西」意思之外,「食べる・食う・食らう」還有其他不同用法

    別想得太難,我們中文有「汽車很吃油、我靠翻譯吃飯」等說法,其實日文也有類似的用法~

    .

    .

    ⭐ 食べる

    ▶ 除了吃東西外,還可以表示「依靠〜維生」之意,一般用於表示「賴以維生的工作」

    日文也可以說成「生計を立てる」

    .

    例:

    音楽でご飯を食べていく。
    (我依靠音樂維持生計)音樂相關工作

    好きなことでご飯を食べていく。
    (做喜歡的事情維持生計)

    サッカーでご飯を食べていける。
    (可以只靠足球維生)專業選手

    .

    .

    ⭐ 食う

    ▶ 同樣可以表示「依靠〜維生」的意思,和「食べる」比起來,「食う」稍微常用一點,相當於中文「我靠什麼吃飯」的語氣

    要注意一下,「食う」一般會搭配名詞「飯(めし)」使用

    .

    例:

    カメラで飯を食う。
    (靠攝影吃飯)

    翻訳で飯を食う。
    (靠翻譯吃飯)

    音楽で飯を食っているアーティスト。
    (靠音樂吃飯的演奏家)

    .

    ▶「食う」還可以用在「吃電、吃容量」等等情況,將物品當成主詞。

    中文也有類似用法,很好理解

    .

    例:

    このアプリは異常にバッテリーを食う。
    (這個手機APP異常耗電)吃電

    ストーレッジを食うアプリは使わない。
    (我不使用太吃容量的APP)

    アイドリングは結構ガソリンを食うらしい。
    (聽說汽車怠速很耗油)很吃油

    .

    .

    ⭐ 食らう

    ▶ 這個字雖然吃東西時很少用,不過常用來表示「吃了一記攻擊」這樣的情況,特別是棒球賽中經常聽到

    一般會寫成平假名「くらう」的形式

    .

    例:

    パンチをくらう。
    (吃了一記拳頭)

    三振をくらう。
    (吃了一記三振)打者被三振

    魔物の攻撃をくらった。
    (吃了一記怪物的攻擊)

    .

    .

    ⭐【我們複習一下重點】

    .

    ✅ 表示吃東西意思時:

    食べる(一般用法)
    食う(隨興用法)
    食らう(粗魯用法)

    .

    ✅ 食べる・食う:可以表示「靠什麼吃飯」的意思

    ✅ 食う:可以表示吃油、吃電、吃容量

    ✅ 食らう:常用在「吃了一記攻擊」的情況

    .

    音速日語,我們下回見~

  • 訳日文意思 在 每日一冷 Facebook 的最佳貼文

    2021-08-26 20:21:48
    有 162 人按讚

    #微冷 成為戰犯的他們──二戰時期的臺籍翻譯

    日前美軍撤出阿富汗,不過撤離的只有美軍,過去長期協助美軍或是北約各國的在地協力者,都不在撤離名單內:包括各國使館的阿籍雇員或是協助美軍的阿籍翻譯等,他們只能受困在當地,在躲躲藏藏中,試圖逃避可能會面臨清算的命運。
     ​
    說到翻譯,臺灣人也曾在二戰時期受命成為翻譯。
     ​
    二戰期間,超過20萬名臺灣人被日軍徵召前往中國、東南亞各地及太平洋地區工作。戰爭結束後,各地陸續召開軍事法庭審判戰爭犯罪嫌疑人。根據日本統計,一共有21名臺籍戰犯遭到處決,而在這21人當中,或許出乎意料的有11人在戰場上的任務是通譯(通訳;つうやく)。另外10人中有5人是戰俘營監視員,3名軍伕,2人是警察,1位生意人。
     ​
    在戰犯審判時,臺籍戰時通譯可以分成兩類,一種是擔任正式通譯工作,他們的工作職務始終都明定為通譯,主要為憲兵隊服務;另一種則是非正式通譯,他們的身分原本不是翻譯,只是因緣際會被指派出任臨時通譯。
     ​
    這些具有正式通譯身分的臺灣人大多為憲兵隊服務。在佔領區的憲兵隊為了維護當地的社會秩序,往往會以不當的手段來面對占領區民眾。在英國的戰犯審判紀錄中,臺籍戰犯就是被指控虐待和刑求民眾;在荷蘭的紀錄中則是以「非人道手段」、「疲勞訊問平民」、「不當對待嫌犯」、「製造恐慌」等。這群正式通譯之中,固然有些人是歷經相當的培訓過程後成為通譯,但也不乏臨時接到命令而被徵召擔任通譯的。在戰爭結束以後,和當地民眾有密切且直接接觸的臺籍翻譯因為容易留下印象,很容易就被受害者指認出來。
     ​
    另外一群非正式通譯,他們本來可能是擔任軍伕或是守衛,主要是因為語言能力而臨時被交付通譯任務。他們後來的確是因為擔任非正式的通譯工作遭到起訴。在1943年殺害中國戰俘案中,一共有兩名日籍士兵和七名臺籍守衛被起訴。
     ​
    臺灣人之所以會參與其中是因為日本人不諳中文,於是找來通曉「中文」的臺灣人協助翻譯以及監視中國戰俘。這群中國戰俘來自四面八方,中國方言林立,臺灣人能夠掌握的不外乎閩南語或客語,究竟該如何翻譯呢?根據學者透過當事人回憶考證,臺灣人應該是將日文翻譯成閩南語,再透過福建籍的戰俘協助轉達給其他非福建籍的戰俘。
     ​
    不過,完成翻譯這件事改變不了臺灣人夾在日本士兵與中國戰俘之間尷尬的命運。作為通譯的臺灣人,由於頂著華人的外貌協助日本人,因此常常連帶成為飽受日本人欺凌的中國戰俘所憎恨的對象。
     ​
    臺籍翻譯在某些場合中甚至還被迫參與了戰爭犯罪。日本軍人在殺害中國戰俘時,為了能夠順利傳遞訊息,臺籍翻譯也得全程在場。曾經發生臺籍翻譯在日本士兵的威脅下,被迫槍殺了生病的中國戰俘的案例。參與殺害中國戰俘讓臺籍翻譯在戰犯審判時面臨了被起訴的命運,最後遭到處刑。這就是為什麼有11位任務是通譯的臺灣人最後因為被控戰爭犯罪而伏法。
     ​
    單純的擔任通譯不會造成犯罪,只是在擔任通譯的過程中,可能會因為各種原因而涉入戰爭犯罪,無論是正式通譯協助憲兵隊,或是非正式通譯被日本士兵逼迫殺人。或許對一些利用翻譯身分投機的人來說是「罪有應得」,但無法否認也有被迫當翻譯、被迫殺人的人存在;對他們來說,這些經歷或許是突如其來的無妄之災。
     ​
    順帶一提,戰犯的意思應該是「在戰爭中因犯下嚴重罪行而接受審判的人」,根據過去大多都是由戰勝國審判非戰勝國人,不過現在臺灣無論是輸球或是事情出錯時,大家往往在自己的群體中找「戰犯」,或許跟原來的意思不盡相同了。

  • 訳日文意思 在 Today is my day Youtube 的精選貼文

    2021-09-03 20:00:11

    訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
    #宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
    來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J

    「不好意思、對不起」英文有很多用法,如何分辨用哪一個?日本人對朋友跟對長官的道歉方式大不同!

    01:18 sorry 對不起
    01:22 I feel so sorry 我真的很對不起
    01:39 apologize 道歉
    01:52 apology 道歉
    02:09 My bad 我的錯
    02:15 I apologize 我道歉
    02:18 My apology 抱歉
    03:45 When I said sth... 當我說...
    03:50 ...I wasn't thinking ...我沒有想太多
    04:05 I'm sorry I hurt you 我很抱歉我傷害到你
    04:13 I'm sory I hurt your feelings 我很抱歉我傷了你的感覺
    06:37 What can I do for you to feel better 我可以做什麼讓你感覺好一點
    06:45 I would never say something like that again 我不會再說那種話了
    07:34 I notice... 我注意到...
    11:45 ごめん Gomen
    12:18 すみません Sumimasen
    12:44 ごめんなさい gomennasai
    13:18 申し訳ございません Moushiwakegozaimasen
    13:53 미안해 mianhae
    14:05 미안 mian
    14:23 죄송합니다 joesonghabnida
    16:30 pardon me 不好意思(沒聽清楚)
    16:51 excuse me 不好意思(借過一下)

    中英日韓四聲道
    🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
    📺從時事新聞教你英日韓單字
    🗣 閒話家常學微知識
    💬讓你輕鬆掌握生活用語

    想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
    搜尋訂閱★宇宙人外信
    《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
    《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
    《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
    《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
    《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1

  • 訳日文意思 在 Annin Miru Channel Youtube 的最佳貼文

    2020-08-16 12:00:10

    #Vtuber #台灣Vtuber #虛擬Youtuber

    這一期的單字學起來了嗎(´・ω・`)?
    咪嚕一點都不在乎杏眾DD喔真的....

    ▼各個單字的片段咪嚕都幫大家整理好囉▼
    0:00 開頭
    0:32 複習
    1:05 「草 」:好笑
    3:58 「切り抜き 」:精華
    4:58 「ここすき」:喜歡這裡
    6:37 「てぇてぇ」:貼貼
    8:56 「88888」:拍手
    10:20 「お疲れ様です」:辛苦了
    11:25 結束

          /)
          /イ⋈ノフ
         (◍•ω•◍) <コメント&高評価して頂けると嬉しいです🌼
    - - - - - - - - - - - o- - - o- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    ∞*:;;;;;;:*∞*:;;;;;;:*∞*:;;;;;:*∞*:;;;;;:*∞*:;;;;;:*∞*:;;;;∞*:;;;;∞*:;;;;∞

    ❒LINE貼圖現正熱賣中: https://store.line.me/stickershop/product/7819626/
    ❒かわいいBGM提供: マカ猫ちゃん(@Makaneko_Taiwan)

    訂閱杏仁ミル的頻道◆よければチャンネル登録おねがいします
    https://www.youtube.com/c/AnninMiruChannel

    Twitter🌼 https://twitter.com/AnninMirudayo
    Facebook🌼 https://www.facebook.com/AnninMirudayo/
    マシュマロ(Q&A)🌼 http://bit.ly/2CDOdSL
    Discord🌼 https://discord.miru.ml/

    ∞*:;;;;;;:*∞*:;;;;;;:*∞*:;;;;;:*∞*:;;;;;:*∞*:;;;;;:*∞*:;;;;∞*:;;;;∞*:;;;;∞

  • 訳日文意思 在 KYON & Ai Youtube 的精選貼文

    2019-09-28 21:00:19

    今年六月我們去大阪玩,其實是為了去找KYON的姊姊剪頭髮!姊姊在大阪的美髮院當店長,這次影片是姊姊幫幫KYON剪髮和染髮的紀錄,然後順便跟大家介紹一些剪頭髮時常用的單字與日文會話!(姊姊很毒舌,大家快來看她欺負KYON哈哈)

    👇附上姊姊工作店家的資訊👇
    🚩Eleanor 梅田茶屋町店【エレノア】
    地址:大阪府大阪市北区茶屋町1-52コモド梅田ビル501
    預約網站:https://beauty.hotpepper.jp/slnH000445236/
    🌸想找姊姊剪頭髮的話可以指名店長的【鎌田 真澄(Kamada Masumi)】

    ※不好意思,3:53的日文字幕應該是「エレノア」🙇🏻‍♀️

    ⚠️【本頻道視頻無授權任何搬運,請勿擅自搬運至B站等地】
    如欲分享至臉書等粉絲團,歡迎來信詢問 📧kyon1060731@gmail.com

    今年の6月に弾丸大阪旅行をしました。
    実際の目的は姉に髪をカットしてもらうためです!
    姉は大阪にある美容院で店長をしています。
    今回の動画はきょんが姉にカットとカラーをしてもらうのと、美容院で使える日本語の紹介です。
    (姉の毒舌で、きょんがいじめられているのも必見です笑)

    👇姉が務めているお店情報👇
    🚩Eleanor 梅田茶屋町店【エレノア】
    地址:大阪府大阪市北区茶屋町1-52コモド梅田ビル501
    予約サイト:https://beauty.hotpepper.jp/slnH000445236/
    🌸姉を指名したいのであれば店長の【鎌田 真澄(Kamada Masumi)】を指名してください!

    ※申し訳ございません。3:53日本語の字幕を間違ってしまいました。
    お店の名前は「エレノア」です🙇🏻‍♀️

    🔥日本上網WiFi機租借專屬8折優惠👉http://bit.ly/2J2pwCs
    (透過此連結訂購WiFi機,即可享全航線8折+寄件免運優惠!)
    🔥亦可輸入優惠碼「KYONAi」
    --------------------------------------------------------------------------------------------
    大家好~~
    我們是日台情侶KYON&Ai!
    👦🏻KYON:比誰都愛台灣的日本人🇯🇵現居日本,曾在台北當日文老師
    👩🏻Ai:最愛去日本玩的台灣人🇹🇼在台灣住了24年之後搬到日本了
    我們想在這裡跟大家分享日本和台灣的大小事、學習日文和中文的煩惱、
    日本旅遊景點分享和其他日常生活
    請大家多多指教🙇

    Facebook👉 https://www.facebook.com/KyonJiang/
    Instagram(Kyon)👉 https://www.instagram.com/kyon_japan/
    Instagram(嬡醬)👉 https://www.instagram.com/aichan.0318k/
    工作等聯絡請寄信至👉kyon1060731@gmail.com

你可能也想看看

搜尋相關網站