作者tonyxie (123)
看板CS_TEACHER
標題[請益] 各位英文老師常遇到這些麻煩問題嗎
時間Tue Sep 8 15:37:59 2015
(算小小抱怨文) (最近遇到很多,覺得煩,想問各位老師是否也有)
我有一些學生
高中職畢業後
目前已經是大學生 or 社會人士
有些學生還是會三不五時問我問題
有些還算ok
會先自己想辦法,真的不行,再跟我討論
這個我可以接受,再忙也會抽空回他們
因為他們致少還會先自己想
不過遇過大部分的人
都是突然丟一篇文章or自傳or履歷表
就跟我說:「老師可以幫我翻一下嗎,謝謝!」
或是準備多益or英檢
把問題拍下來
然後問我:「老師這題答案請解惑。」
對於這種自己不先想辦法,就把問題丟給我的
老實說我會很不爽
好像把我當免費的真人翻譯機or真人詳解本
尤其是翻譯
一篇致少都5、6百字,就突然叫我翻
都不知道翻譯是累人的工作。
而且那些人,好像也不覺得自己給我很大的麻煩
都覺得「不過是翻一下嘛」 「就講一下這題答案而己呀」
「你不是英文老師嗎」
通常對於這種人
我都直接跟他說:「還是你先自己翻看看」
「你對這題想選什麼? 為什麼選這個?」
就逼他們自己先解決,我再幫忙
而且不幫也不行,因為以前是自己的學生
不好意思拒絕
不過也遇過,他們翻完,我發現從頭錯到尾
我只好全部從翻,快累死
例如這樣翻:I hope to can improves English good.
不知各位老師
會不會常遇到這種事嗎? 你們如果遇到會怎麼應對?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.240.158.220
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CS_TEACHER/M.1441697882.A.B2E.html
推 love0: 老師沒教好⊙ω⊙ 09/08 15:39
→ tonyxie: 有些學生是畢業後才知英文重要,當學生都不認真的 09/08 15:42
推 XINJI: 我也遇過類似的學生回來找我幫他們潤飾自傳……不過後來有 09/08 15:45
→ XINJI: 些太超過的我會半開玩笑地說要收費 09/08 15:45
推 angelsinging: 其實你完全可以拒絕啊~直接說你翻一篇要兩千,學生 09/08 16:02
→ angelsinging: 價算你1600 09/08 16:02
→ tonyxie: 不過之前跟學生關係還不錯也,所以不好意思收錢 09/08 16:14
推 zealeliot: 還是要講清楚 翻譯要收錢的 09/08 17:19
推 mrsianas: 看交情。 如果在學期間就是個奮發向上的好孩子, 可以 09/08 17:30
→ mrsianas: 協助他。 但是會請人翻譯的哪一種,也不自己試試看,那 09/08 17:30
→ mrsianas: 種就不需要幫忙了 09/08 17:30
推 s8402019: 推樓上 09/09 07:47
推 vernes: 還碰過男朋友的論文整個丟給我翻的 = = ,有小朋友以後, 09/09 08:52
→ vernes: 還會說我家小孩也很有興趣想學呢!!! 09/09 08:53
→ vernes: 朋友的男朋友 結婚有小孩以後 09/09 08:54
推 chingin: 學會拒絕 09/09 11:05
推 love0: 真好,同事都說以後小孩絕不來我補習班,笑話太冷了 09/09 11:39
推 pttplaza: 這就是為什麼我從不留自己的聯絡方式 09/09 11:49
→ pttplaza: 給學生~哈哈哈~麻煩 09/09 11:49
推 goshfju: 要有基本原則 上課直接講 09/09 19:12
推 lavenderbeth: 學生已經畢業了,沒有人數壓力,可以婉轉說現在時間 09/09 19:21
→ lavenderbeth: 不足無法幫忙他們,請他們去找專業翻譯社或找其他補 09/09 19:22
→ lavenderbeth: 習班解決問題 09/09 19:22
→ lavenderbeth: 曾經幫人家重寫整份申請研究所用的自傳,改完後對方 09/09 19:23
→ lavenderbeth: 說「謝謝你哦!這邊有張我去玩的風景照,就送給你吧! 09/09 19:24
→ lavenderbeth: 」然後我就接到一張風景照檔案...呵呵呵 XDD 09/09 19:24
推 cherry747: 我都回傳報價單,ok的我再翻 09/09 20:47
推 cuteVictor: 收錢 09/09 22:29
推 brickhead: 下午睡覺前收到朋友訊息要翻譯「當歸、黃耆、黑棗、甘 09/09 23:43
→ brickhead: 草」的英文,我就不讀然後去睡覺,醒來後就說,去查字 09/09 23:43
→ brickhead: 典就好了啊,他說他朋友說,不可以用網路字典,欸,我 09/09 23:43
→ brickhead: 是他誰啊?至少也要先談一下這幾個字翻譯報價來一下再 09/09 23:43
→ brickhead: 說規定 09/09 23:43
推 callmedance: 我會已讀不回裝傻吧 學生問就說那天太忙沒空忘了哈 09/10 01:17
→ tonyxie: 「幫我翻譯一下吧!」這句真的是一秒惹毛英文老師 09/10 01:51
推 Heterocyclic: 直接拒絕,教他不要應徵自己能力做不到的工作 09/10 11:47
→ Alex1227: one word costs 3 dollars :)) 09/10 15:43
推 cooxander: 我反而會被你這種不懂拒絕的行為惹毛 09/10 20:32
→ cooxander: 已讀不回不會嗎?不然就開條件讓他們對你已讀不回啊 09/10 20:33
→ tonyxie: c大,我沒直接幫他們翻呀,我叫他們先自己翻完再跟我討論 09/11 02:21
→ tonyxie: 大部分的人就不會再回我了,可能找別人幫忙吧 09/11 02:21