[爆卦]親愛的法文翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇親愛的法文翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在親愛的法文翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 親愛的法文翻譯產品中有18篇Facebook貼文,粉絲數超過1,897的網紅法語兔子,也在其Facebook貼文中提到, 🇫🇷 Comment exprimer la surprise et l'étonnement 如何表達驚訝 __________________________ 表達驚訝只會用c’est vrai嗎?這哪夠呢? 一定要學會浮誇的法國人的精髓!在法語中對於驚訝的各種表達絕對讓你嘆為觀止!一起...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過6,000的網紅米靈岸 Miling'an,也在其Youtube影片中提到,米靈岸音樂/演出製作 邀演接洽:02-2916 1666 信箱:[email protected] 米靈岸官網:http://www.milingan.org 米靈岸 FB :https://www.facebook.com/www.milingan... 芮斯歸來-小鬼湖之戀 藝術總...

親愛的法文翻譯 在 ? 和菓子 / C.C.Wagashi ? Instagram 的最佳貼文

2021-09-10 22:16:22

《揭開台灣版馬卡龍的身世祕密~牛粒小西點的正身是⋯⋯》最早於2012/3/9刊登在自己的粉絲頁《日本零食! お菓子! Japanese Snacks 》,由於這樣的推測與結論是首次公開,後續引起了許多討論。 不過非常遺憾,一直以來總是有許多投機人士濫用抄襲改寫這篇文章,在此,我希望大家能了解,由於...

親愛的法文翻譯 在 空姐摸摸-比利時夫妻在台灣??Holymollieee Instagram 的精選貼文

2021-02-17 08:34:28

新年快樂!!happy new year! Bonne année 2020 1月明明還在報加班,總統大選那天是我進航空業以來有史最忙的一天,一個人在登機門面對兩百多個大遲到的越南乘客 生日前還是男友的蒟蒻帶我去挑了戒指💍,在生日跟我求婚 2月初無預警突然開放申請無薪假,第一波就請假,跟著未...

親愛的法文翻譯 在 我的書櫃爆炸了 Instagram 的最佳貼文

2020-08-11 18:59:06

- #我的書櫃爆炸了 #主題8 #好好說再見 - #圖文 悅寧 #書名 #自殺論 #作者 #涂爾幹 Émile Durkheim #譯者 #馮韻文 ———————————————————————— #心得文 親愛的妳: 小時候被自殺新聞震驚的妳,曾經問我,#什麼是自殺?妳不敢置信,為何生命有如此...

  • 親愛的法文翻譯 在 法語兔子 Facebook 的最讚貼文

    2021-08-19 11:43:30
    有 62 人按讚

    🇫🇷 Comment exprimer la surprise et l'étonnement
    如何表達驚訝

    __________________________

    表達驚訝只會用c’est vrai嗎?這哪夠呢?
    一定要學會浮誇的法國人的精髓!在法語中對於驚訝的各種表達絕對讓你嘆為觀止!一起來體會吧!

    🤪 C’est vrai ? 真的嗎?
    A : Il m’a avoué ses sentiments hier.
    他昨天跟我告白了
    B : C’est vrai ? 真的嗎?

    😱 Mon dieu ! 我的老天鵝啊!
    A : Mon chéri, le docteur a dit que je suis enceinte de triplés !
    親愛的,醫生說我懷了三胞胎!
    B : Mon dieu ! 我的老天鵝啊!

    😲 La vache ! 天哪!
    Oh la vache, je n’aurais jamais imaginé ça !
    天啊我真的是意想不到!

    😫 C’est abusé ! 太過份了!
    Il ne m'a pas fait de cadeau pour la Saint-Valentin, c’est abusé !
    他居然沒送我情人節禮物,太超過了!

    😵 C’est de la folie 太瘋狂了!
    Je n’en crois pas mes yeux, c’est de la folie !
    我不相信我的眼睛,太瘋狂了!

    🤨 Tu déconnes ? / Tu rigoles ? 你開玩笑的吧?
    A : Je te quitte. 我要跟你分手
    B : Tu déconnes ? 你開玩笑的吧?

    😧 T’es sérieux ? 認真的嗎?
    A : C’est confirmé, elle a quitté son mari.
    已經證實她離開她老公了
    B : T’es sérieux ? 認真的嗎?

    😳 Je n’y crois pas. 我不信
    Ça fait déjà 20 ans, mais je suis toujours célibataire. Je n’y crois pas.
    經過了20年我居然還是單身,我不信。

    __________________________

    公布上篇文章的憤世嫉俗的法文翻譯 :

    🇫🇷 Les célibataires en ont marre que le couple s'affiche en public.
    單身狗受夠吃狗糧了

    🇫🇷 Les démonstrations d’affection en public mettra fin à la rélation.
    秀恩愛死得快

  • 親愛的法文翻譯 在 法語兔子 Facebook 的精選貼文

    2021-07-19 06:39:24
    有 91 人按讚

    🇫🇷 le syndrome de la princesse 公主病
    _____________________________________

    各位親愛的同學,今天我們要來談談法文中的 « le syndrome de la princesse » 這個詞,從字面上翻譯,是指「公主病」。但是法國的公主病不同於台灣的公主病,而是指 « poop shaming »,大便羞恥。

    何謂大便羞恥?意思是:羞於在除了家裡之外的地方大便。根據統計,法國有69%的女性罹患公主病,對於男性來說,這種現象相對較少,只有48%。

    為什麼連大便都會因性別而有區別呢?
    新聞報導是這麼說的:

    女性會因為透露她們有排便的需求而受到更多的負面評價。由於性別刻板印象,女性特質在文化上是與 「完美」、「清潔」和「純潔」連結在一起的。這樣的特質顯然與排便相違背。

    除了大便羞恥之外,女性憋尿和憋屁的狀況也比男性要多。如果一個男孩放屁,大家會哈哈大笑,但如果一個女孩放屁,她則會感到尷尬不已。因此,性別刻板印象以及對女性特質的期許,將會影響女性的外在行為以及身體健康。

    為了減少尷尬,十分之四的法國女性會等伴侶睡覺或離廁所很遠才去如廁,而男性只有四分之一會這麼做。此外,女性也會將衛生紙放入馬桶中來降低糞便落入水中的聲音,或者調高電視的聲音來掩蓋。排泄後再想辦法解決令人不悅的氣味,例如17%的女性會選擇點燃火柴以便去除異味。

    _____________________________________

    身在台灣的我們,是否也同樣有大便羞恥的文化呢?
    我認為是肯定的。在父權意識的影響下,女性被教育要收斂不要有攻擊性,要隱藏自己並且克制排泄需求。女性受到的無形有形規範無疑是更多的,為了身體健康,起碼在家中拋棄這毫無必要的羞恥吧!

    關於排泄的法語說法:

    🇫🇷 大便(口語) faire caca
    🇫🇷 小便(口語) faire pipi
    🇫🇷 上大號 faire la grosse commission
    🇫🇷 上小號 faire la petite commission
    🇫🇷 排便(正式) déféquer
    🇫🇷 排尿(正式) uriner
    🇫🇷 解決排泄需求(大小便均可) faire ses besoins
    🇫🇷 有內急 avoir une envie pressante
    🇨🇵 去洗手間 aller à la selle / aller aux toilettes
    🇫🇷 憋尿 se retenir d'uriner

    最後,台灣的「公主病」要怎麼說呢?
    簡單說:🇫🇷 Elle fait sa princesse. (她在當她的公主)
    就可以囉!

  • 親愛的法文翻譯 在 Facebook 的精選貼文

    2021-06-13 18:25:14
    有 389 人按讚

    我親愛的朋友
    越南文的「米」寫作 gạo
    發音和閩南語「敖」(gâu) 相同
    ex:敖早、真敖
    (正確的字是「𠢕」但大部分都無法顯示)

    Mét 是「公尺」,是越南外來語,源自於法文 mètre 或者英語 meter。

    翻譯這檔事,雖然簡單詞彙,但花點小錢請人校閱還是比較妥的,在電腦全面取代人之前,翻譯還是請真人來處理比較妥😅

    from 台南永康區某個很受移工朋友青睞的生鮮超市

  • 親愛的法文翻譯 在 米靈岸 Miling'an Youtube 的最佳貼文

    2016-02-13 10:05:21

    米靈岸音樂/演出製作
    邀演接洽:02-2916 1666
    信箱:milingan@milingan.org
    米靈岸官網:http://www.milingan.org
    米靈岸 FB :https://www.facebook.com/www.milingan...


    芮斯歸來-小鬼湖之戀

    藝術總監/演唱人:芮斯
    製作人:胡健
    a-i lha i-na ma-ka-nae-le, li ka-tu-wa-se-nga ku,
    (道別之意) 母親們 全部人 即將 離去 我
    lu ngi ba-li-din-li-dingi ku lhe-na-i lhi, lhi-u-da ne-nga ku-ia-e,
    如果 旋轉 的 雨具 我 即將進去
    a-i ku se-na-i lhi, pa-ke-la-lhu ma-mi-li-ngi (-ya-e).
    (感嘆之意) 的 歌聲 我 一直到 永遠
    a-i tha-la-la-i ba-lhe-nge, li ka-tu-wa-se-nga su,
    (疼惜之意) 心肝寶貝 巴冷 即將 離去 你
    liu-gu ki le ge-le-ge ki ce ke-lhe ta
    翻越 (介系詞) 山嶺 (介系詞) 部落 我們的
    ki tha-re-ve mua da-lhu-pa-lingi,
    (介系詞) 嫁 去 鬼湖
    a-i ku ce-ke-lhe ta, lha-li-kai su i-ya ia-ya-e
    (感嘆之意) 的 故鄉 我們的 難道不會 你 懷念

    傳說中有個女子叫做Balhenge,她與鬼湖中的一條百步蛇相戀。兩人私訂終身,論及婚嫁。最後Balhenge哭別族人,而與蛇共住湖底深處。
    “親愛的爸爸媽媽及部落的族人們,我要嫁到鬼湖去了。當你們看見我的頭飾慢慢消失在湖心的漩渦裡,那表示我已進入湖底。我的樣子會流傳在這個部落裡,一直到永遠。

    夜晚的鬼湖湖畔,女子Balhenge凝望著湖心,以歌聲喚起當時哭別族人、與蛇郎君沈入湖底的回憶。湖水是寂靜的;空氣中飄浮著幽暗的藍。深夜的雨露,從一棵老樹,墜落湖面,見證著這段淒美的愛情故事。遠方的湖心依稀傳來當年離別的哭歌,若見漩渦再起。




    Musical Conductor 音樂指導/ Hung Yi Huang 黃宏一
    Drums 擊鼓/ Hung Yi Huang黃宏一
    Percussion Toys 打擊音效/ Hung Yi Huang黃宏一
    Guitar 吉他/ Vunkiatt Kataddepan文傑‧格達德班
    Recording Studio 錄音室/ Stars Ferry 擺渡人
    Recording Engineer / Jason Sun 孫仲舒, Rock Lee李皖阜
    Mixing Engineer / Jason Sun 孫仲舒
    Art Design平面設計 / Civi Cheng 鄭司維
    (點石設計KEYSTONE creative & graphic design)
    Photography / David Hartung
    Copy Writer 文字編寫 / Su Ying Yu 于蘇英, Allia Hu 胡健
    English Translation 英文翻譯 / Constance Woods, Andrew Ryan
    French Translation 法文翻譯 / Odile Lai 賴怡妝, Pristine Communications精粹有限公司

    Special Thanks 特別感謝 /
    National Culture and Arts Foundation財團法人國家文化藝術基金會
    Constance Woods
    Wa Kin Chau 周華健
    Sue Ying Yu 于蘇英
    Terri Lai 黎慧芳
    Chi Ho Lai 黎志浩
    Hung Hau Chen 陳宏豪
    Yung Long Chen 陳永龍
    Jason Sun 孫仲舒
    Rock Lee李皖阜
    Roma Mehta
    Stars Ferry擺渡人
    U-TECH Media Corporation 鈺德科技股份有限公司

    贊助單位:
    National Culture and Arts Foundation財團法人國家文化藝術基金會
    RS Legend RS 傳唱者
    Taiwan Aboriginal Handicraft, Research & Development Association.
    中華民國台灣原住民工藝研究發展協會

    發行日期 2004/04

你可能也想看看

搜尋相關網站