[爆卦]視窗提示英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇視窗提示英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在視窗提示英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 視窗提示英文產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過953的網紅NanoKano.Family,也在其Facebook貼文中提到, 【兒童頻道迷思】 這裡有沒有人也在YT上傳孩子成長影片的? 2020年1月所有頻道都必須標註自己頻道或影片是否是「為兒童打造」,加上模糊定義,讓很多成長記錄頻道主不加思索設成「為兒童打造」,畢竟其中一條: #有兒童演員,實在感覺很難翻身。 所以對於我這個經營11年有2500多片的頻道來說,把頻...

  • 視窗提示英文 在 NanoKano.Family Facebook 的最佳解答

    2020-08-10 17:44:53
    有 13 人按讚

    【兒童頻道迷思】

    這裡有沒有人也在YT上傳孩子成長影片的?

    2020年1月所有頻道都必須標註自己頻道或影片是否是「為兒童打造」,加上模糊定義,讓很多成長記錄頻道主不加思索設成「為兒童打造」,畢竟其中一條: #有兒童演員,實在感覺很難翻身。

    所以對於我這個經營11年有2500多片的頻道來說,把頻道一鍵設成「為兒童打造」是最快速的,再加上我看的日本影片和部落格文章都提到若設定錯誤,頻道主會被罰錢,於是⋯⋯雖然不認為我是 #為兒童打造,但也只能被迫選擇是 為兒童打造。

    但是請看下方圖片。也就是其實 #玩具開箱角色扮演頻道是為兒童打造,但是一般成長記錄絕大多數可列為非為兒童打造(大多是為同齡孩童父母打造或是根本只是給親友看的而已)

    也就是說為兒童打造的頻道是指巧虎、水果奶奶、幼幼台、天線寶寶、碰碰狐、鵝媽媽英文歌、兒童美語這種超專業的。以及從YT本來拍攝成長記錄然後開始慢慢演變成全家一起演小劇場、玩具開箱、角色扮演 假裝是教育頻道⋯⋯的。由於後者因為也拍生活部分,和純拍生活的成長記錄頻道本質還是有點不一樣。也就是有沒有帶入業配的差異(不管是否有業配收入)

    所以只因都是小孩入鏡,就設成為兒童打造,對純拍生活的頻道來說相當吃虧,畢竟開箱玩玩具、看人演戲才是小孩愛看的,那流量是生活vlog的少說100倍以上,因為我女兒也曾經迷戀好陣子,對那些小youtuber聊若指掌,還對很多劇情印象超級深刻,說誰誰誰的玩具好讚、誰誰誰家好寬敞、誰誰誰的媽媽講話好溫柔⋯⋯(翻白眼🙄️)

    那如何判斷你正收看的頻道是否設成 為兒童打造?只需在手機把視窗拉小,如果迷你播放器是暫停並寫類似因為是為兒童打造所以無法用迷你播放器播放的話,那它就是設成為兒童打造。另外也可以透過影片下方出現提示你可以去YT兒童頻道觀賞的也是(如底下照片)。不過我的經驗,這logo好像不是百分百會出現,我自己頻道設成為兒童打造時就很多沒出現。就算有出現的 #我連過去YouTubeKids也找不到我的影片。

    如果有小孩主角,又有留言功能,那就是一般頻道。而像我家的話,沒有留言功能, #不是我關掉的,是去年YT針對有兒童出現的都關,但是可能我沒加入經紀公司吧,或是純粹YT判斷我家被留酸言酸語的風險很大所以一直開啟不了。今年又搞了一個為兒童打造的規則,那規則就是不會有留言功能,所以我也就認命了。

    可是⋯⋯

    漸漸地,YT推薦中出現跟我類似主題(成長記錄或根本一樣雙胞胎成長記錄)的,他們都有留言功能!!為什麼??為什麼??🙀🙀🙀唯一不同的是,他們有加入經紀公司(看頻道概要欄或說明處就知道),而且都在畫面上植入相當多的說明文字,我猜大概就是用來規避的吧?因為小小孩不會去看字,可以正大光明說那是為父母打造的?!其實觀察自己孩子視聽狀況,她們不看生活型態的小小孩影片,除了打針大哭那種(以前有分享過)。

    於是我開始研究。發現提及兒童頻道訊息的文章或影片都只有在政策前。那之後根本沒人討論,為什麼?太不可思議了。

    於是在破百萬訂閱後,我寫信問YT,他也無法正面回覆我,只說自己的影片觀眾設定只有自己最清楚,於是我階段性的把影片設成不是為兒童打造。然後有一個玩玩具後大哭的影片幾天後被AI判斷是為兒童打造,我申訴後就說他們誤判了,看來,一般成長記錄頻道的確可以歸類為 #不是為兒童打造。

    另外我還問了YT留言何時可以開啟,因為我設成非為兒童打造竟然無法自己開啟留言區。對方只冷冷回答,為了保護兒童開不了。啊~ #為什麼就有頻道可以啦⋯⋯?

    也就是說沒有新規則來覆蓋的話,NanoKano頻道就算經營到她們50歲(一甲子也夠久了)也是不會幫我們開啟留言的!

    沒留言區就不會有互動,等於頻道只能自嗨而已!大家一起來見證我們沒留言互動功能,訂閱數能漲到什麼程度吧!是說去年1月全面被封留言到現在一年半多了,既突破10萬還更突破百萬訂閱!只是沒留言在演算法上感覺超級吃虧就是了。

    詳見
    https://support.google.com/youtube/answer/9528076?hl=zh-Hant

  • 視窗提示英文 在 我是愛咪黃-AmyHuang Facebook 的最佳貼文

    2020-04-16 10:55:11
    有 3 人按讚

    快速鍵! 你平常會用那幾個?
    我應該會不到10個QQ
    #存檔
    F5------重新整理
    DELETE-----移除
    TAB----改變焦點
    CTRL+C-----復制
    CTRL+X-----剪下
    CTRL+V----貼上
    CTRL+A-----全選
    CTRL+Z-----復原
    CTRL+S-----儲存
    ALT+F4-----關閉
    CTRL+Y-----恢復
    ALT+TAB-----切換
    CTRL+F5---強制重新整理
    CTRL+W----關閉
    CTRL+F----搜尋
    SHIFT+DELETE永久移除
    CTRL+ALT+DEL工作管理
    SHIFT+TAB-反向切換
    CTRL+空格--中英文輸入切換
    CTRL+Shift輸入法切換
    CTRL+ESC--開始功能表
    CTRL+ALT+Z QQ快速提取消息
    CTRL+ALT+AQQ截圖工具
    CTRL+ENTERQQ發消息
    【視窗】+D顯示桌面
    【視窗】+R開啟“執行
    【視窗】+L螢幕鎖定
    【視窗】+E開啟我的電腦
    【視窗】+F搜索檔案或資料夾
    【視窗】+TAB專案切換cmd----CMD指令提示符

    鍵盤便捷鍵
    F1說明
    CTRL+Z撤消
    F2改名
    CTRL+O開啟
    F3搜索
    SHIFT+DELETE永久移除
    F4位址
    DELETE移除
    F5重新整理
    ALT+ENTER內容
    F6切換
    ALT+F4關閉
    F10功能表
    CTRL+F4關閉
    CTRL+A全選
    ALT+TAB切換
    CTRL+C復制
    ALT+ESC切換
    CTRL+X剪下
    ALT+空格鍵視窗功能表
    CTRL+V貼上
    CTRL+ESC開始功能表
    拖動某一項時按CTRL復制所選專案
    拖動某一項時按CTRL+SHIFT建立捷徑
    將光碟插入到CD-ROM磁碟機時按SHIFT鍵阻止光碟自動播放

    Ctrl+1,2,3... 功能:切換到從左邊數起第1,2,3...個標簽
    Ctrl+A 功能:全部選中目前頁面內容
    Ctrl+C 功能:復制目前選中內容
    Ctrl+D 功能:開啟“加入收藏”面版(把目前頁面加入到我的最愛中)
    Ctrl+E 功能:開啟或關閉“搜索”側邊欄(各種搜索引擎可選)
    Ctrl+F 功能:開啟“搜尋”面版
    Ctrl+G 功能:開啟或關閉“簡易收集”面板
    Ctrl+H 功能:開啟“曆史”側邊欄
    Ctrl+I 功能:開啟“我的最愛”側邊欄/另:將所有垂直平鋪或水平平鋪或層疊的視窗恢復
    Ctrl+K 功能:關閉除目前和鎖定標簽外的所有標簽
    Ctrl+L 功能:開啟“開啟”面版(可以在目前頁面開啟Iternet位址或其他檔案...)
    Ctrl+N 功能:新增檔案一個空白視窗(可變更,Maxthon選項→標簽→新增檔案)
    Ctrl+O 功能:開啟“開啟”面版(可以在目前頁面開啟Iternet位址或其他檔案...)
    Ctrl+P 功能:開啟“列印”面板(可以列印網頁,圖片什麼的...)
    Ctrl+Q 功能:開啟“加入到過濾清單”面板(將目前頁面位址傳送到過濾清單)
    Ctrl+R 功能:重新整理目前頁面
    Ctrl+S 功能:開啟“儲存網頁”面板(可以將目前頁面所有內容儲存下來)
    Ctrl+T 功能:垂直平鋪所有視窗
    Ctrl+V 功能:貼上目前剪貼簿內的內容
    Ctrl+W 功能:關閉目前標簽(視窗)
    Ctrl+X 功能:剪下目前選中內容(一般只用於文字動作)
    Ctrl+Y 功能:重做剛才動作(一般只用於文字動作)
    Ctrl+Z 功能:撤消剛才動作(一般只用於文字動作)
    Ctrl+F4 功能:關閉目前標簽(視窗)
    Ctrl+F5 功能:重新整理目前頁面
    Ctrl+F6 功能:按頁面開啟的先後時間順序向前切換標簽(視窗)
    Ctrl+F11 功能:隱藏或顯示功能表列
    Ctrl+Tab 功能:以小功能表方式向下切換標簽(視窗)
    Ctrl+拖曳 功能:儲存該連結的位址或已選中的文字或指定的圖片到一個資料夾中(儲存目錄可變更,Maxthon選項→儲存)
    Ctrl+小鍵盤'+' 功能:目前頁面放大20%
    Ctrl+小鍵盤'-' 功能:目前頁面縮小20%
    Ctrl+小鍵盤'*' 功能:恢復目前頁面的縮放為原始大小
    Ctrl+Alt+S 功能:自動儲存目前頁面所有內容到指定資料夾(儲存路徑可變更,Maxthon選項→儲存)
    Ctrl+Shift+小鍵盤'+' 功能:所有頁面放大20%
    Ctrl+Shift+小鍵盤'-' 功能:所有頁面縮小20%
    Ctrl+Shift+F 功能:輸入焦點移到搜索欄
    Ctrl+Shift+G 功能:關閉“簡易收集”面板
    Ctrl+Shift+H 功能:開啟並活化到你設定的首頁
    Ctrl+Shift+N 功能:在新增視窗中開啟剪貼簿中的位址,如果剪貼簿中為文字,則呼叫搜索引擎搜索該文字(搜索引擎可選擇,Maxthon選項→搜索)
    Ctrl+Shift+S 功能:開啟“儲存網頁”面板(可以將目前頁面所有內容儲存下來,等同於Ctrl+S) 
    Ctrl+Shift+W 功能:關閉除鎖定標簽外的全部標簽(視窗)
    Ctrl+Shift+F6 功能:按頁面開啟的先後時間順序向後切換標簽(視窗)
    Ctrl+Shift+Tab 功能:以小功能表方式向上切換標簽(視窗)

    Alt+1 功能:儲存目前表單
    Alt+2 功能:儲存為通用表單
    Alt+A 功能:展開我的最愛清單
    #資訊來自line

  • 視窗提示英文 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最佳解答

    2015-10-29 23:50:06
    有 3 人按讚

    【如何在兩個月內買到小米手機
    How to Buy a Xiaomi in Two Short Months】

    Beijing, Sept. 4th (by Carlos Tejada) -- China’s Xiaomi rose to the top ranks of global smartphone makers in only five years by selling high-spec phones at lowball prices. The phones have been snapped up by Chinese consumers looking for an affordable, homegrown alternative to pricier gadgets made by Apple and Samsung Electronics. Its success has made it China’s most valuable startup and second only to Uber in terms of global valuations.
    中國的小米公司僅用了不到五年的時間,藉由以低價銷售高規格手機商品,在全球智慧型手機市場中躍昇至名列前茅的位置。與美國蘋果和南韓三星生產且較為昂貴的智慧型裝置相比,小米公司給中國消費者提供的是可負擔得起的國產化和實惠替代選擇,其產品也屢屢被中國消費者一掃而空。小米公司的成功使它一舉成為中國最具市場價值的新創企業,即使在全球範圍來算,其市值也僅次於 Uber。

    So goes the story behind Xiaomi’s rise. Still, there’s one aspect of its business that can be hard to convey to the outside world: Its phones can be very, very, very difficult to buy.
    以上便是小米崛起的故事,然而這其中尚有一個難與外界陳述的事實是:小米手機是非常,非常,非常難以購買的。

    Xiaomi sells its phones only in China, India and a few other Asian markets. But that’s just the start of the difficulties. In China the company sells its newest phones online in limited batches through what are called flash sales. Xiaomi and analysts say that helps the company cope with demand for new products as it ramps up production.
    目前小米公司僅在中國、印度及一些亞洲國家銷售智慧手機,不過這其實只是造成購買困難的第一個因素。小米公司在中國是透過所謂線上分批搶購的方式來銷售其最新機型。小米公司和分析家認為這種銷售方式有助於公司更好地控管新產品產量只能逐步上升可能造成的供不應求狀況。

    On a practical level, it means those who aren’t quick enough with a computer mouse may have a long time to wait before they get one.
    實際一點來說,這就表示那些使用電腦滑鼠不夠敏捷的人可能就得在買到一台小米手機之前要等上好長一段時間了。

    I chose to buy a Xiaomi phone after the company lent me its newest phablet, the Note Pro, to use for a few weeks. I liked the large screen, decent camera and its take on Google’s Android phone-operating software, which in my opinion is still inferior to Apple’s mobile software but is closing the gap. Mostly, I liked the price – the Note Pro costs about half the price of Apple’s base-model iPhone 6 Plus, which is the same size but comes with only a quarter of the memory.
    在小米公司把最新型的 Note Pro 智慧型大螢幕手機借給我使用了幾個星期之後,我決定自行購買一台小米手機。我非常喜歡它的大螢幕以及拍照效果不錯的鏡頭。小米手機使用的是 Google 公司的 Android 手機作業系統,雖然 Android 系統跟蘋果公司的 iOS 系統還存在一定差距,但這個差距正逐漸縮小中。我最在意的還是價格:小米 Note Pro 的售價僅為蘋果公司 iPhone 6 Plus 基本款(16 GB)的一半,且這兩台手機的尺寸一樣,而 Note Pro 的記憶體容量足足為 iPhone 6 Plus 的 4 倍 (64 GB)。

    Another reason I liked it: In China-nerd circles, the phone is a conversation starter. People who follow China or technology but who aren’t on the mainland rarely see one. In that crowd everybody has an opinion of Xiaomi, ranging from respect for a scrappy startup to contempt for a cheap copycat. “Oh, you have a Xiaomi?” they ask, with some mix of curiosity and amusement.
    我喜歡小米手機的另一個理由是,在愛好中國事物的群體之中,小米手機總是一個很不錯的開場白,因為關注中國或者科技產品但身不在中國的人很少能看見小米手機。那個群體的人對於小米都有各自的看法,有的人對這個草莽的新創公司表達尊重,也有人輕蔑地認為小米手機僅僅是廉價的山寨產品。他們會帶著愉悅和好奇問說:「哦?你的是小米手機?」

    I chose to buy my phone like most Chinese people buy theirs: through an online flash sale. I skipped online brokers and secondhand dealers over concerns about malware and fakes. I also declined an offer from Xiaomi for a pass that would let me jump to the front of the line, an inducement it offers to its biggest Mi fans.
    我選擇採用大多數在中國的消費者們所使用的方式來購買小米手機:線上搶購。出於對惡意軟體和假貨問題的擔憂,我略過了從網路賣家和二手交易者那邊購買的方案。我還放棄了小米公司提供的「插隊」優待,這對於廣大的「米粉」族來說可是項福利啊。

    I went in with a co-worker, Olivia, who wanted to buy a budget-level phone for her father.
    我和我的同事 Olivia 一起進行搶購,而她想幫她爸爸購買一台經濟實惠的手機。

    Day 1第 1 天
    Xiaomi holds its flash sales on Tuesdays at noon sharp. To buy one, a customer needs access to a Chinese debit or credit card or an account with an online payment system like Alibaba Group’s Alipay affiliate. With all those in check, I perched over my computer with my mouse at the ready.
    小米在週二中午整點展開了一次搶購活動,想要參與的消費者必須擁有中國記帳卡、信用卡或者像隸屬阿里巴巴公司的支付寶那樣的線上付款系統。一切就緒以後,我手握滑鼠靜候在電腦旁邊嚴陣以待。

    As it turns out, there’s another helpful prerequisite: An ability to read fine print in Chinese. My noontime click generated a message congratulating me for registering to try to buy a Xiaomi phone. The fine print on the website said people trying to buy a phone must first register on the site. My first true opportunity, it told me, would be next Tuesday.
    有一個先決條件更能使我們成功搶購到手機:你需要具備讀懂中國文字的能力。我算好正午時間點下按鈕之後出現一個視窗,是一條恭喜資訊:小米網站祝賀我註冊成功,並可以開始嘗試搶購小米手機。網站上的中文有提示希望搶購小米手機的用戶必須先在網站進行註冊,我成功註冊以後的第一次嘗試機會變成了下週二。

    Day 8第 8 天
    Primed and registered, I set off with my mouse promptly at noon as if a starter’s pistol had gone off next to my ear. Two pages of options popped up on my browser. I read the Chinese as quickly as I could and clicked away.
    確認註冊成功,且一切就緒以後,我又一次算準正午時分點下了滑鼠,那時的聲音就像是起跑槍的聲音從我耳邊呼嘯而過。隨後瀏覽器上出現了兩個頁面,我盡可能快速地閱讀了上面的中文資訊並隨後點了關閉。

    Xiaomi’s mascot – a white rabbit named Mitu wearing a green Chinese army hat – popped up on my screen. It appeared to be running in place. The text explained that too many people were trying to buy phones too. “I’m lined up and currently moving forward with everything I’ve got,” it said.
    小米的吉祥物,一隻戴著綠色中國軍帽,名為「米兔」的兔子出現在我的螢幕之上,一切看似順利。但上面的文字卻顯示目前搶購小米手機的人數已經太多,而且頁面一直顯示「正在排隊中」。

    It ran with everything it had for the next 20 minutes. I wondered how long it would take for me to find out whether I had won my phone.
    結果20 分鐘過去了,頁面所顯示的內容還是一樣,我當時就很好奇還需要等多久我才會知道是否搶到了手機。

    A colleague, Yang Jie, walked by and sighed. “You didn’t get it, Carlos,” she said. Sure enough, the image soon changed to a Mitu gushing tears. “Sorry, we’re already sold out,” it said.
    這時我一位同事Yang Jie經過並嘆了一口氣。她說:「Carlos,你沒有搶到。」果不其然,頁面隨後便出現了一隻淚水狂噴的米兔。上面寫著:「非常抱歉,我們已經售罄。」

    I looked to Olivia, who shook her head. Sold out too.
    我望向 Olivia 那兒,她搖了搖頭,顯然她也沒有搶到。

    Day 15第 15 天
    I noticed this time that Xiaomi offers potential buyers the option of ordering the Xiaomi phone for guaranteed delivery in a month. I snorted. Waiting, I decided, is for chumps. I’m not a chump. I’m a champ. Surely I can click as fast as anybody.
    這次我注意到小米為潛在購買者提供了預約購買的服務,並保證在一個月內進行配送。我對此冷哼一聲。我主意已決,這種等待方案是準備給傻瓜的,但我並不是一個傻瓜,我是一個贏家,我肯定可以比別人更快點下滑鼠。

    Apparently not. This time the crying Mitu quickly replaced the running Mitu. Sold out. On to next week.
    結果根本事與願違,這次哭泣的米兔很快便取代跑步的米兔出現在了螢幕之上。再次售罄,只好再等到下個星期了。

    But not with Olivia. Twice was enough, and she dropped out. “It’s too hard,” she said.
    不過這次 Olivia 並沒有參與,因為她覺得兩次嘗試就夠了所以罷手。她說:「這太難了」。

    Day 22第 22 天
    I was on the phone with a colleague in Hong Kong when the trumpets from theme music of China’s national noon television broadcast blared across the newsroom. Noon! I scrambled to my open browser. Those precious seconds may have cost me. The crying Mitu mocked my inattention. Vigilance is the price of flash sales.
    當時我在跟一位在香港的同事講電話,隨後我聽到了中國午間新聞的主題音樂。又到正午了!我習慣性反射地衝到開啟的瀏覽器前面,每一秒鐘都太寶貴了。哭泣的米兔再一次無情地嘲笑著我不夠投入的搶購行為。在進行秒殺搶購的時候警惕性實在是太重要了。

    Day 29第 29 天
    Xiaomi says it sells phones in limited batches strictly for production reasons, not to stoke demand through what’s known as scarcity marketing. “We have to monitor the demand for our smartphones, and produce our inventory accordingly, which requires us to use the flash sale model,” a spokeswoman said.
    小米公司稱其之所以採用限量搶購的方式主要是由於產能問題,而並非像所傳的那樣利用所謂的「饑餓行銷」來刺激需求。「我們必須對自己智慧手機的銷量進行監控,並據此對庫存及產能進行調整,因此我們只能選擇限量搶購的模式。」小米公司的一位女發言人這麼說。

    Whatever the reason, it resulted in a crying Mitu on my screen.
    不管理由是什麼,最終我的螢幕上還是再度出現了一隻哭泣的米兔。

    Day 36第 36 天
    Hello again, you crying little lapin tease. Had I chosen to be a chump, instead of a champ, I’d have my Xiaomi by now.
    再次見到了米兔的哭臉嘲諷。如果當初能自認蠢蛋,不要選擇當贏家的話,現在我應該已經把小米手機拿到手了。

    Still, I wasn’t frustrated. More curious. Was it possible, in fact, to buy a Xiaomi phone?
    但我並沒有感到沮喪,只是更加好奇用搶購這種方式的消費者究竟能否買到小米手機?

    Day 42第 42 天
    Noon on Tuesday in China came at 9 p.m. Monday at the airport in Phoenix, where I was schlepping two children from one set of grandparents to another. I thought about telling my wife I wanted to put down our luggage and pause our U.S. vacation while I try to buy a phone in China from a company that uses a militant rabbit as a mascot. I thought about the divorce proceedings. I kept silent.
    中國週二的正午是美國鳳凰城(Phoenix)週一早上 9 點,當時我在鳳凰城的機場內,手上抱著兩個孩子,我剛把他們從祖父母處接回,現在正前往外祖父母的住處。當時我想要告訴太太我想放下行李並暫停我們的度假,因為我正嘗試從一家以軍裝兔子作為吉祥物的公司處搶購一台手機。只是在我想到了離婚的訴訟程序之後,我選擇了保持沉默。

    Day 49第 49 天
    I just plain forgot.
    我壓根兒忘記了有搶購這件事情。

    Day 55第 55 天
    I logged into Xiaomi’s Chinese site the day before the Tuesday auction to register for the big showto be greeted with a message that the Note Pro was available for immediate sale. The Xiaomi spokeswoman later said that “we move from flash sales to open sales after we determine the exact alignment of demand and supply accordingly.” My Xiaomi would be waiting at my desk in Beijing when I returned.
    我在週二的搶購開始之前就先登入小米的中文網頁,結果登入後我看到一則訊息說小米 Note Pro 已經可以即時購買。隨後小米公司的女發言人表示:「在確認了供應量能夠滿足需求量以後,我們決定將銷售方式從限量搶購調整為公開銷售。」在我回到北京的時候我的小米手機就已經躺在我桌子上等著我了。

    TZ Wong, an analyst with research firm Canalys, says Xiaomi will need to broaden its distribution channels, “especially if it wants to achieve its ambitious 80 million to 100 million smartphone target for this year.” The Xiaomi spokeswoman said it doesn’t pursue market-share targets.
    市場調查及研究機構Canalys 的分析師 TZ Wong 表示小米公司必須拓展其分配銷售的管道,「特別是如果他們想在今年達成 8 千萬至 1 億的銷售目標後。」但小米的女發言人稱公司並不以追求市場佔有率為目標。

    My phone works fine so far. Does it work two-months’-wait fine? That’s between me and the Mitu.
    目前我的手機運作的狀況一切良好,不過這支手機真的值得這兩個月的苦苦等候嗎?這個問題就留給我和米兔吧。

    #高雄人 #學習英文 請找 多益達人 林立英文

你可能也想看看

搜尋相關網站