[爆卦]褒義詞貶義詞字典是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇褒義詞貶義詞字典鄉民發文沒有被收入到精華區:在褒義詞貶義詞字典這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 褒義詞貶義詞字典產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過2,689的網紅王郁揚 WHO FCTC 菸草減害專家,也在其Facebook貼文中提到, 新聞英語:Propaganda究竟指的是什麼宣傳? https://www.abc.net.au/chinese/2019-08-14/news-english-propaganda/11413134 #詞義解釋 《朗文詞典》對“propaganda”一詞的解釋為“information whi...

褒義詞貶義詞字典 在 JK English 傑嗑英文 Instagram 的最佳貼文

2020-05-09 04:57:41

Popinj...k ._. ------------------------------ 話說有個知名韓國 popper 叫 Poppin’ J 跟 popinjay 念起來幾乎一樣 所以看到這個字時我就覺得很酷 ._. ------------------------------ 前幾天 pop...

  • 褒義詞貶義詞字典 在 王郁揚 WHO FCTC 菸草減害專家 Facebook 的最佳貼文

    2021-08-10 15:28:06
    有 4 人按讚

    新聞英語:Propaganda究竟指的是什麼宣傳?
    https://www.abc.net.au/chinese/2019-08-14/news-english-propaganda/11413134

    #詞義解釋

    《朗文詞典》對“propaganda”一詞的解釋為“information which is false or which emphasizes just one part of a situation, used by a government or political group to make people agree with them” (政府或政治團體使用的虛假或只強調片面情況的資訊,旨在讓人們同意其觀點)

    從釋義中“虛假”和“片面”兩個資訊,我們不難看出,“propaganda”是個貶義詞,說話者對這種宣傳持不贊成態度。

    而《麥考瑞大辭典》對“propaganda”一詞的解釋為“dissemination of ideas, information or rumour for the purpose of injuring or helping an institution, a cause or a person.”(為傷害或幫助某機構、事業或個人而傳播的思想、信息或謠言)

    在此我們可以看出,在英文中“propaganda”不是一個中性詞。

    《新華字典》對“宣傳”的解釋則為“向人講解說明,進行教育;傳播,宣揚” 。從這一釋義來看,中文的“宣傳”是個中性詞,甚至是個褒義詞。例如,衛生宣傳、科普宣傳、安全生產宣傳等。

    由此可見, 我們不能簡單地將“propaganda”與“宣傳”劃等號。在翻譯“propaganda”一詞時,可能要酌情補充詞義中“貶義”的成分資訊。因此,漢密爾頓醫生所說的“propaganda”其實是“政治宣傳”的含義。

  • 褒義詞貶義詞字典 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文

    2020-11-05 20:00:00
    有 378 人按讚

    【努力背單字,但你真的有搞懂單字嗎?】
    好文轉載自: Sonny老師的翻譯&教學札記
    不知道大家還記不記得
    高中的時候背了一本很厚的單字本
    《 大考必考七千單字 》

    每個人都背得很賣力、很辛苦
    然而把「背單字」當作主要的學習方式
    可能是台灣學生英文學不好的關鍵

    身為一個長期沈浸在英語教學
    和跨文化溝通場域的人
    我常協助各界人士或各級學校師生
    批閱英文寫作

    其中最讓我意外
    也最讓我感到無奈的是
    大多數人在寫英文時
    犯的錯往往不是拼字錯誤
    而是 #曲解字義 、#濫用詞語
    (你知道華人的英文拼字,可能比許多美國人都厲害XD)

    -

    例如最近改到了一句:
    Swimming is breathtaking!

    學生一臉驕傲
    彷彿在等待我稱讚他
    用了比較厲害的單字
    我只好拍了拍他的肩,說:
    「這個字不能形容游泳哦···」

    台灣的英文教育問題有些多
    譬如說 叫學生死背 #整組近義詞
    或者是 叫學生記憶 #中文解釋

    這類型的學習方式
    讓許多同學在還沒搞清楚
    每個字的應用情境前
    就不假思索地替許多字詞劃上等號

    導致在寫作時往往隨意套用
    這樣的文章拿去給英國人美國人看
    通常會讓他們滿頭問號

    學會精準選字:https://hahow.in/cr/sonny-eng-writing1

    那說了那麼多
    我們該如何避免這樣的狀況呢?

    我建議同學在挑選字詞之前
    應該先觀察 #前後文
    想想看這個字
    和前面後面的字詞及語意
    是否能銜接恰當

    此外,在認識新單字時
    應該盡量注意它的 #使用情境
    是形容人,還是形容事?
    適合比較輕鬆,還是比較正式的情境?

    或是在認識新單字時
    也可以練習使用 #英英字典
    更精準地了解定義、使用情境
    褒貶義等等
    這裡推薦 Merriam-Webster
    和 Cambridge Dictionary 兩個字典

    用了英英字典
    我們就可以清楚看見
    breathtaking 是指
    exciting, thrilling, very great
    (興奮到模糊)
    就算要取「喘不過氣」的意思
    也要用「形容詞+名詞」的結構
    例如:breathtaking pain
    (痛到喘不過氣)
    而不能直接說 Swimming is breathtaking!

    -

    學習語言,死背絕對不是個好方法
    建議你透過小說、新聞、影劇、歌詞等
    情境脈絡清楚的素材來認識單字
    甚至自己嘗試造句、在對話中使用
    提升對每個單字的「熟悉度」
    而非盲目追求「單字量」

    就像李小龍說的:
    「 我不怕學一萬種功夫的人,
    我只怕一個人把一種功夫練一萬遍。」

    好好認識你看見的每一個單字
    在最精準的時機和情境妥善運用
    才是最聰明的英文使用者

    -

    想避開台灣人的認知誤區、寫出流暢俐落的英文嗎?
    真心推薦 Sonny 老師的
    經典寫作必修課:https://hahow.in/cr/sonny-eng-writing1

    在英文寫作上
    還有遇到什麼無解的問題嗎?
    歡迎和我分享!

    #每週四Sonny老師專欄
    #你會用breathtaking形容什麼呢?

  • 褒義詞貶義詞字典 在 茱力&Black Music Lovers Facebook 的最佳貼文

    2020-03-02 05:54:14
    有 0 人按讚


    🔥#嘻哈書寫:#以文字表達嘻哈文化各面目
    .
    本文發表於par表演藝術誌2012/3月號
    http://par.npac-ntch.org/article/show/1356071815625539
    .
    ◎撰文:茱力 茱力&Black Music Lovers
    .(若、本、文、有、未、盡、事、宜,請點本粉專 #置頂各種我獨自經營的平台💖謝謝指教^U^也歡迎理性討論唷!我們是要一起往前走的,不是我,也不是只有你,是一起唷U////////////U)
    .
    「嘻哈書寫」(Hip Hop Writing)一詞,就像是透鏡一般,詮釋人們看待嘻哈文化的不同面向,並讓「文字」與「書寫」本身,成為傳達表述此類音樂文化的重要媒介。
    「嘻哈書寫」的範疇也可大可小。廣義來說,舉凡各種描述嘻哈文化面貌的文字載體都可囊括在內——如最直接的歌詞、聚焦於音樂的樂評、甚至充斥著嘻哈態度與創作者生活描述的小說、影視劇本、傳記、文字紀錄等,本文將羅列幾本美國近年的重要嘻哈書寫著作。
    .
    ◎來自街頭的詩歌——#嘻哈歌詞
    .
    歌詞,是嘻哈身為一類音樂品種中最直接、最重要的構成要素。嘻哈歌詞來自街頭,能夠忠實的反應生活大小事與喜怒哀樂,又具一定的音樂性與豐富韻腳、節奏感,因此,不少文化研究學者如Alan Lawrence Sitomer、Paul Edwards等紛紛用「詩歌」、「詩篇」等文字來形容優秀的嘻哈韻文。
    .
    嘻哈歌詞通常是簡潔而不失魅力的,透過朗朗上口的韻律
    感,直接而明快,比一般媒介文本更能影響眾人。在「嘻哈詩歌與經典」(Hip-Hop Poetry and the Classics)一書中,Alan Lawrence Sitomer 與Michael Cirelli引經據典,將多位英美文學大師(如Robert Frost、莎士比亞等)的名詩韻文對照美國當代的饒舌歌手(阿姆、Notorious B.I.G.等)陳列比較,用寓教娛樂的方式贏得了美國教師的認同。學者Paul Edwards更在「如何饒舌:嘻哈歌手的藝術與科學」(How to Rap: The Art & Science of the Hip-Hop MC)舉出多達四五十位以上的主流與地下饒舌歌手,分析他們歌詞視野、創作架構與內容差異。
    非裔美國文學研究者Adam Bradley,也曾在著作「韻腳之書:嘻哈政治學」(Book of Rhymes: The Poetics of Hip Hop)中表示,饒舌樂中充滿了嘻哈歌手對生活、社會甚至世界的見解。更具體來說,嘻哈歌詞中總是有意無意地表達出政治與經濟相關的看法,而世界各地饒舌歌手也經常透過歌詞組織成一個個「故事」,對公眾議題表態,如美國Fort Minor、日本的Shing02都曾藉二次世界大戰歷史題材表達反戰概念,以第三人稱在「Kenji」、「Pearl Harbor」等曲中陳述歷史,知名饒舌巨擘Tupac等人也多次在作品中表達非裔美國人的社會困境。
    .
    而當場景置換到台灣,重視本土意識的饒舌歌手如大支、張睿銓,都曾在歌曲「19470228」、「囝仔」中加入對歷史事件的描述與反思,拷秋勤(Kou Chou Ching)也在「灰色海岸線」中唱出對環保議題的重視,蛋堡(Soft Lipa)也在「雨沒停過」一曲中,隱晦提及小林村事件。
    .
    ◎傳播媒體中的嘻哈書寫——報導與紀錄
    除了嘻哈文化領域的平面著作之外,近二十年來,嘻哈已晉身為美國主流音樂,隨之出現的電影文本如Boyz n the Hood、Juice、Menace II Society、 Notorious、Get Rich Or Die Tryin'等,也一一現身。
    .
    此類電影的主角群通常由非裔美國演員飾演,並忠實穿插主流與素人饒舌樂,。擔任電影劇本寫作的多半是電影業界人士,並不限於非裔血統,顯示出美國近年對嘻哈媒體文本的重視也已經漸漸拋棄種族偏見。而台灣坊間較知名的中文授權嘻哈音樂電影則有「街頭嘻哈客」(Hustle &Flow)、以及阿姆(Eminem)的半自傳電影「街頭痞子」(8 Mile)等。
    .
    而在針對嘻哈現象的專論探討、音樂深度介紹、專訪紀錄方面,嘻哈雜誌也扮演了重要角色。在青少年與青年閱讀層中頗受好評、較專注於音樂與文化介紹的雜誌,則有Hip Hop Connection, XXL, Scratch, The Source and Vibe,每年都有不少新刊物浮出市場。這類雜誌近年也紛紛成立電子版與網站,以節省人事成本、與線上社群同步結合,日本的BMR雜誌就是其中一例。
    而台灣則仍以部落格、網站與網路社群為主,由素人網友自主刊載嘻哈演唱會觀賞紀錄、訪談、音樂評析、心得等,如網站Groove War、Milk Crates便以類數位雜誌的排版與風貌、輔以優雅文字評述嘻哈音樂,而另一線上網站「Underground Celebrities」則是完整批露與嘻哈創作者的獨家專訪。線上綜合型網站「THINK TAIWAN」則擅長以全英文的介紹方式,將部份台灣本土的嘻哈創作者介紹給世界各地的讀者,其中不乏大篇幅的歌詞翻譯與音樂解析。而嘻哈音樂廠牌How We Roll也曾推出過一頁純文字免費雜誌「Rollin’」介紹自家廠牌藝人,但專屬嘻哈文化的非商業雜誌目前仍罕見,而商業誌中的「嘻哈」印象多半以塗鴉藝術、刺青藝術、商業服飾置入性介紹為主,並以視覺攝影型態為主,並不那麼依賴文字作為媒介。
    .
    ◎當嘻哈文化踏進文學殿堂——文學作品與傳記
    .
    美國綠木出版社(Greenwood)編輯Tarshia L. Stanley曾收集多種嘻哈文本,編撰成「嘻哈文學百科」(Encyclopedia of Hip Hop Literature),她也明確將所謂的「嘻哈文學」定義成一種都市虛構小說(Urban Fiction)與街頭文學(Street Literature)。Tarshia L. Stanley認同的嘻哈寫作範疇更廣,隱含許多文化觀察、自傳參考、歌詞,無法與社會脈絡情境切割。而此書也邀請了不少嘻哈業界工作者(設計師、音樂創作者、導演、作家)一同來提供其對嘻哈書寫的見解。
    維基百科對嘻哈文學的定義也並不狹隘——「不論是虛構小說或非虛構小說,嘻哈文學屬於都會文學,並同樣來自於非裔美國文學領域。」(維基百科,2012)而美國專門出版此類都會文學的出版社多半成立於九○年代晚期。1992年,首部獲得藝術性認同的嘻哈文學著作,則是Ricardo Cortez Cruz的「出走康普頓」(STRAIGHT OUTTA COMPTON,與美國嘻哈團體N.W.A.的其中一張專輯同名),是一本描述黑人主角Rooster在美國洛城黑幫群聚區生活的嘻哈小說。而Ricardo Cortez Cruz的另一本小說「血流五日」(FIVE DAYS OF BLEEDING)出版於1995年,同樣獲得各界肯定,讓嘻哈小說終於登上文學殿堂。
    .
    近年來,由於美國饒舌歌手紛紛在主流市場上取得了成功,他們的私生活與經驗談也成為讀者們感興趣的部份。如已故的傳奇饒舌歌手Tupac(2pac)的昔日手稿,已在2009年被出版成半自傳詩集「生於水泥的玫瑰」(The Rose that Grew from Concrete),讓讀者一窺他成名前的創作世界。
    .
    美國商業歌手與製作人Jay Z前兩年也撰寫出半自傳性質的著作「解碼」(Decoded),將他的往事、喜愛的嘻哈歌曲一併書寫成韻腳短詩,展現人生故事與音樂的高度結合,並獲得亞馬遜五星評價。日本有「嘻哈天皇」之稱的傳奇饒舌歌手Zeebra(横井英之),也曾在2008年親自執筆、出版自傳「ZEEBRA自伝 :HIP HOP LOVE」,他將年幼往事到近年生涯心得等面貌完整呈現,然而,樂迷的反應則相當兩極,褒貶不一。
    .
    ◎推薦閱讀:#關於嘻哈與黑人音樂文化的中譯書籍
    .
    儘管台灣的饒舌創作者不斷在歌詞創作上展現高度的藝術性,但屬於台灣本土的嘻哈文學小說仍尚未出現,此類市場更有待開發。不過,只要將範疇放寬至「嘻哈書寫」領域,台灣樂迷仍有許多翻譯好書可以閱讀。例如十年前由商周出版的「嘻哈美國」(Hip Hop America)便是被台灣嘻哈社群奉為圭臬的著作。
    .
    「嘻哈美國」不但為「美國書卷獎」得獎之作,更是「美國國家書評獎」的決選作品。而譯者何穎怡更在翻譯過程中做了許多考證,將非裔美國人的生活態度與嘻哈精神逐一忠實呈現。
    .
    若年輕的讀者認為「嘻哈美國」一書較為龐雜艱澀,還有許多商周出版的一系列著作可供選擇,如《嘻哈星球筆記》、《嘻哈黑話字典》、《20世紀最後的草根藝術︰嘻哈文化發展史》,等都是不錯的解析與工具書。《等待藥頭》則從歷史脈絡解析音樂發展與音樂場景中的各種文化思考,《酷派當家》更從「酷」一詞延伸至歷史情境,從新觀點看待美國黑人音樂文化,並對青少年的思想與生活有著深刻有趣的觀察。
    .

    參考網址:
    http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php…
    http://www.goodreads.com/…/sh…/781522.Straight_Outta_Compton
    http://en.wikipedia.org/wiki/Hip-hop_literature
    http://www.amazon.com/Encyclopedia-Hip-Literat…/…/0313343896
    http://www.amazon.com/Decoded-J…/…/0812981154/ref=pd_sim_b_2
    http://ja.wikipedia.org/wiki/Zeebra
    http://www.amazon.com/Rose-that-Grew-Concr…/…/ref=pd_sim_b_3
    http://www.amazon.co.jp/ZEEBRA%E8%87%AA%E4%BC%…/…/4835617207

    Encyclopedia of Hip Hop Literature [Hardcover]

    .(若、本、文、有、未、盡、事、宜,請點本粉專 #置頂各種我獨自經營的平台💖謝謝指教^U^也歡迎理性討論唷!我們是要一起往前走的,不是我,也不是只有你,是一起唷U////////////U)https://www.youtube.com/watch?v=QmORI6Fuqpg
    .
    CREDIT:我家柴犬,這次應該不會再有酸民說要強暴他要射在他臉上要殺他了吧?發文前多想9秒,不認同可以靜默,歡迎理性討論,但任何仇恨言論我肯定會截圖並嘴對方告對方9年喔^U^
    .

你可能也想看看

搜尋相關網站