雖然這篇製作人日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在製作人日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 製作人日文產品中有287篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅每天為你讀一首詩,也在其Facebook貼文中提到, 盛夏的驟雨 ◎宇多田光 方夢途之中睜眼醒來 即便闔眼,也再無法回到方才 歷歷鮮明的世界,已悠然幻去 將汗溼的我輕輕擁入懷抱── 這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中 比如向那搖曳新葉伸手而不意 放馳對你的思念之際 請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝 如今的我已不是孤身一人 那麼一來也是幸...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過52萬的網紅巴哈姆特電玩瘋,也在其Youtube影片中提到,巴哈姆特電玩瘋小組於東京電玩展現場,搶先聆聽手機遊戲《LOVE PLUS EVERY》日文版的豪華聲優演出。...
製作人日文 在 旺福 WonFu 軍方IG Instagram 的最佳貼文
2021-09-15 16:03:11
珍珠跟芋圓 月圓人團圓 我的臉好圓 你也沒多尖 人生有多甜 都沒有你甜 如果下輩子還可以跟你在一起 親愛的珍珠 我願意放棄一切 只願能 再次當你的芋圓 ----------------------------------- 旺福WONFU〈珍珠芋圓〉Pearl & Taro Ball 詞曲|姚小民...
製作人日文 在 周慕姿心理師 Instagram 的最佳解答
2021-09-10 19:20:15
#作家的靈魂腳本 #太宰治 #第二集永恆少年上線 ⠀⠀ 最近因為工作爆炸以及忙著跟兩位作家交朋友,不過這次新的一集心得太有趣了,一定要分享一下(經本人同意分享): ⠀⠀ 「那個......聽這集的時候,我不停想到我的前任。」 ⠀⠀ 不只一個朋友這樣回饋我,製作人那邊也收到不少類似的回饋。 ⠀⠀ 是否...
製作人日文 在 Sangpuy 桑布伊 Instagram 的最佳貼文
2021-09-03 12:40:19
「在面對疫情時,希望大家彼此祝福,彼此陪伴。每個族群互相的支持,互相的鼓勵,互相的欣賞。台灣會更美麗。」 - 桑布伊.卡達德邦.瑪法琉 桑布伊說,個人的願望很好達成,他最大的夢想就是希望:在台灣這片土地上的所有人,都能對彼此的文化尊重、欣賞,彼此陪伴、彼此扶持。因為愛和陪伴,是這世上最大的力量。...
製作人日文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文
盛夏的驟雨 ◎宇多田光
方夢途之中睜眼醒來
即便闔眼,也再無法回到方才
歷歷鮮明的世界,已悠然幻去
將汗溼的我輕輕擁入懷抱──
這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中
比如向那搖曳新葉伸手而不意
放馳對你的思念之際
請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝
如今的我已不是孤身一人
那麼一來也是幸福了吧。如此便好。
──即便我總這樣對自己說……
在無望的戰鬥中垂死喘息,日子
因慕戀著你而備受煎熬
可一旦遺忘,我就不再是我了
請告訴我 正確的道別方式
又或者當我向誰伸出了手
一瞬思緒猛然飛馳向你
現在想問你的事情有好多好多
滿溢而出、滿溢而出
木葉催芽,日月逡巡
不變的心意想傳達給你
縱然我有自由,選擇變得自由
送行者的身影它孑然佇立
不經意間,一眾回憶
將我亂暴攫獲不放
我愛你、深愛著你
盛夏的驟雨不停落下
方夢途之中睜眼醒來
即便闔眼,也再無法回到方才
方才那個有你的未來
我尋索著,邁向明日
永不止歇永不止歇的雨
永不治癒永不治癒的渴
-
◎作者簡介
宇多田光,日裔美籍創作歌手兼音樂製作人,嗓音厚實細膩。作曲、作詞、編曲、製作樣樣能行,有許多作品是他獨自創作兼製作完成的。作為日本人心目中的平成歌姬,知名度自不待言,她的First Love想必不是歌迷也都能哼上幾句。所以其實也沒甚麼好介紹啦!簡單一句:女神!
-
◎小編雨倩賞析
真夏の通り雨 (盛夏的驟雨)是宇多田光2011-2015暫離樂壇後的復出作品,與同時發表的花束を君に(多譯「將花束獻給你」)可謂姐妹作。它們首先以單曲形式提供數位下載,作品一出即橫掃海內外各大數位平台排行榜前兩名,並分別成為深夜新聞節目《NEWS ZERO》的片尾曲與晨間劇《大姊當家》(とと姉ちゃん)的主題曲,後收錄於專輯《Fantôme》。兩首歌皆以回應母親的死亡為主題,前者寄情深沉,後者溫暖雋永。
歌曲從一次悵然的夢醒開始,鋼琴乾淨的第一聲音響宛若就是睜眼的隱喻。隨著旋律生長,「我」開始娓娓道來,一半自語,一半傾訴,在回放的記憶與無你的現實之間拉出時光恍惚的距離。告白的聲音好像一把刀,一刀一刀,逐漸鑿出對母親深深的思念。這樣的模式或許是最接近我們「心裡的聲音」實際活動的光景吧!至少我是這麼想的。歌詞嘗試還原了最真實的心理活動,我們得以一窺,無論掙扎或告白都顯得格外真摯。
《盛夏的驟雨》音樂和文字間的配合度相當高。它編曲簡約,以鋼琴為主體,再漸次加入弦樂與節奏帶出情緒──自窗前點滴細雨始,繼而雨勢漸大,以呼應情感的漲潮。另外,如果我們細聽歌詞表現時光流轉的那一段,背景安排了兩部小提琴,其中一部以大二度的音程演奏;由於大二度音程屬於不完全諧和音程,音響上的衝突感強化了內心潛伏的躁動。
初次聽到這首歌曲時,便驚異於它是何其深沉而節制,欲節制而不能;鬱結與奔湧的情感,與驟雨的狂暴形成了對照。聽著聽著,原來窗外一派日光的午後,彷彿忽有雨的氣息。我們可以從她的歌聲中聽出一種向內收斂的力道,壓抑著什麼,終於還是如歌詞所言,溢出來了。與聲音相對,歌詞中用了數種方式反覆陳明著「我」無論如何也放不下「你」的心情;受苦而不願停止、有自由而不願自我釋放,這份愛在看似矛盾的選擇中尤其得到了深刻的體現。
宇多田光曾在一次訪談中分享這張專輯的創作理念:「我想要唱日文的『唄』(うた) 」。「唄」與「歌」在日文中共享了一樣的發音,但相較於「歌」指向和歌、或泛稱有旋律的歌曲,「唄」更常用來指民謠或傳統音樂,演唱者會手持三味線,在盛夏的蔭影、島濱的夕照下輕輕歌詠的那種。
除了作曲風格上的呈現,在作詞上也下了功夫。宇多田光本身擁有雙語背景,過去她以日語中夾雜英語短語的作詞方法聞名,並廣受好評(她的這種作詞風格曾對日本搖滾樂造成衝擊,有人視之為一種新發明的技術,但她本人則自認是一種慣性的逃避),從復出專輯《Fantôme》開始,她刻意放棄舊風格,展現「和風」的魅力。
「我只要用真正必要的詞彙,並且那是以滲透著自然之美的日語寫成的、被認為優美的歌詞」
她在〈真夏の通り雨〉中的實踐相當成功,這也是我在翻譯時力求重現的,留給大家自行體會。
日語有許多特質是和漢語大大不同的。比如容許在定語前安置非常長的狀語,句子與句子間的分界容易混淆,頗易以形害意,我們也許就需要用到迴行的技術使它貼近漢語的閱讀習慣。(想起自己剛開始自學日文的時候常常因此看不太懂歌詞中譯,如今終於恍然大悟)。又比如,日語有五段音(就是大家說的aiueo),押韻相對容易,加上音響效果也往往牽動著一首歌的整體意境,翻譯時只能盡量照顧。又比如,曲折的語氣中言而未盡、搖曳如一縷細煙的,卻往往是最重要的,翻譯時只能在點破與不點破之間爭戰。
「手を伸ばす」,向某個對象伸出手,是個日語中慣用的表述。這樣的身體語言隱隱然已成為日本文化之中的某個符號。我們可以在日本動畫或電影中看見人對著某個背影、天空、樹梢伸出手,彷彿在空氣無聲的流動中,未道出的話語與情感便默默自指尖釋放、溢散。歌詞中文法的使用也暗示著動作的順序與情感的發動。「手を伸ばし(て)、あなたに思おもい馳はせる時」──此句式是表達先有了一個動作(伸手),在保留著的情況下,並立發生了第二個動作(思念你)。我將之視為一種「興」的動態過程:目光的投注,伸出的手掌,本身就還原了即景生情的始末,並且暗示了情感被觸發時的「不經意」與「身不由己」。在歌詞中宇多田光兩次使用這樣的句式,起初是向枝頭新生的嫩葉伸出手,勾起年幼記憶中與「你」肌膚相觸的暖意;第二次是將手伸向某個(可以是任何一個)不是你的人,而這個暗示著需索的動作便再次提醒了最深愛的「你」之缺席。幻影恆常在日常中伺機而動,出其不意地現身,因而「我」總是在道別的練習中失敗,無法好好向前行,只能沮喪地向虛空喊話。
日常各樣的道別本來不簡單,死亡尤然。宇多田光的這首歌也沒有解答,但它詩意的表演令我特別喜歡,也特別享受。驟雨雖則暴烈,也是仲夏時節的透明。
參考資料:連結請見留言處。
-
美編:林泱
製作人日文 在 Facebook 的最佳解答
\ 哇噻!MUSIC STATION 35 週年 /
今日朝日電視台發表長壽音樂直播節目《MUSIC STATION》35週年特別節目主視覺,由主持人塔摩利帶著創作節目主旋律的松本孝弘所愛用的Gibson・ Les Paul吉他帥氣登場。
《MUSIC STATION》自 1986 年 10 月開播以來,已經歷經 35 個年頭,在初代主持人關口宏在 1987 年交棒給塔摩利之後,塔摩利就這樣肩負主持大任至今,除了塔摩利之外,與他一起搭配的朝日電視台歷代當家女主播們,也是熱愛 J-POP 的你我心中美好的回憶。
在約莫2000年左右,J-POP在台灣最興盛的年代,彼時要看到來自日本的音樂節目還不是那麼容易,《MUSIC STATION》成了一個跨海投遞 J-POP 的絕佳管道,雖然記得約莫有兩個月左右的時差,但能看到喜歡的歌手登上節目演唱著我們喜歡的歌,確實是件令人欣喜的事。
要聊《MUSIC STATION》的歷史沿革可能得花三天,所以我就自身的回憶,提幾個與節目相關的大小事。
#這是我自身回憶與自身在意的細節分享
#如有講錯請指正
#歡迎留言討論你的喜好
■ 節目主旋律
想到《MUSIC STATION》你腦中應該就會冒出那首經典的主旋律,這絕對是J-POP迷都能哼上幾段的金曲,這首曲子來自天團 B’z 的吉他手松本孝弘的創作,原始曲名是〈#1090 〜Thousand Dreams〜〉,後來因應時代變遷,還陸續製作新版,最新版本是〈#1090 〜Million Dreams〜〉
https://kkbox.fm/ja7cJ8
■ 場景
在看《MUSIC STATION》時我特別在意場景的設計,要如何做出屬於每位歌手獨一無二的佈景,以及快速切換舞台,都是令人大感佩服之處。要樹有樹、有火把有火把,要子舞台也有子舞台,甚至要第二攝影棚也可以,日本節目的製作功力真心強大。
■ 樓梯
節目一開始主播會輪番介紹今晚登場來賓,被介紹到的來賓會從後方樓梯現身,這時來賓會一邊向大家打招呼一邊下樓,但偶爾會有踉蹌的場面出現,最令人津津樂道的是宇多田光爆紅之後第一次登台,下樓時踩空差點跌倒的表情就讓人印象深刻,後來還被剪進節目大事回顧的影片裡。
■ 型態
節目型態是由塔摩利擔任主持人訪問,歌手無論大牌小牌都得排排坐接受訪問,在該段歌手受訪時,其他歌手也必須坐在旁邊或後面一同聽講,偶爾被點到時才會搭話。我在看節目特別愛偷看旁邊歌手發呆的樣子。
■ 特別節目 《MUSIC STATION SUPER LIVE》
節目在每年其實都會推出很多時間長度不等的 SP ,在年末聖誕夜左右舉辦的特別節目「SUPER LIVE」是最重要的一個,豪華的卡司包括大牌歌手、樂團或是當年爆紅歌手與團體等,通常會比紅白歌合戰的卡司更加有看頭,堪稱是當年樂壇金曲懶人包。華麗的舞台搭配超讚的曲目,每次有機會能觀看時都覺得看到賺到。
■ 單元「BIRTH YEAR SONGS」
我超級喜歡這個從 2010年開始的單元,讓國小學生聽他們出生那年的金曲,看他們會有什麼評語或反應,各種對於服裝或表演的直率回饋,是這個單元最迷人的地方。
■ 周邊商品衛生紙
《MUSIC STATION》最知名的周邊商品就是抽取式衛生紙,歌手在演出後都獲得,二宮和也就曾大大讚揚這款衛生紙,直說一年來三四次,每次都會拿到,快用完的時候就是又要來上節目的時候。這款抽取式衛生紙在六本木的朝日電視台商品販賣部可以買到。但比起新LOGO,我還是愛藍色的經典款。
https://twitter.com/treevillage_jp/status/998801872927404032
■ 歌手的初登場或解散前最後舞台
《MUSIC STATION》地位崇高,不管是新進歌手紅到終於有機會登台的第一次演出,或是歌手決定引退、偶像要卒業,以及團體馬上要解散的最後表演, 《MUSIC STATION》通常是個指標性的舞台。
而除此之外,海外歌手來日宣傳,特別是西洋歌手, 《MUSIC STATION》也常常是他們會登場演出的必要通告。五月天也上過!
https://youtu.be/6vxESgvK--g
■ t.A.T.u 事件
最後,必須要提的是《MUSIC STATION》史上最經典的一晚。
2003年6月27日,在日本紅翻天的俄羅斯女子團 t.A.T.u 原本預計要在節目中演出,但參與開場訪談之後卻臨陣脫逃,令正在現場直播中的節目流程大亂,主持人塔摩利一度在節目中對她們喊話「現在出場還來得及喔!」但最後 t.A.T.u 依舊不見人影,到了她們必須演出的時間點時,塔摩利宣布她們不會出現,並安排當天已經演出過的 THEE MICHELLE GUN ELEPHANT 臨時上場再唱一首歌來救火,免去節目開天窗的危機。
至於 t.A.T.u 為何會臨陣脫逃,原本有個說法是她們認為日本歌手干擾了她們的舞台演出,後來則是說「受了團體製作人的指使」。事件後t.A.T.u 在日本人氣跌落低谷,東京巨蛋演唱會門票遭到拋售,即便她們後來還唱了一首〈Gomenasai〉(日文:對不起)要向日本道歉,但似乎也無濟於事。
而當晚成功拯救節目的 THEE MICHELLE GUN ELEPHANT 則被視為救世主,可透過節目畫面看到當他們上場演出時,連台下歌手席都歡聲雷動,眾人一起起身跟著搖擺。
https://twitter.com/eiuaaa/status/1119973601547939843?s=20
製作人日文 在 Facebook 的最讚貼文
珍珠跟芋圓 月圓人團圓
我的臉好圓 你也沒多尖
人生有多甜 都沒有你甜
如果下輩子還可以跟你在一起
親愛的珍珠 我願意放棄一切
只願能 再次當你的芋圓
-----------------------------------
旺福WONFU〈珍珠芋圓〉Pearl & Taro Ball
詞曲|姚小民
編曲|旺福WONFU
妳是珍珠 我是芋圓
妳是珍珠 我是芋圓
妳是珍珠 我是芋圓
咱是珍珠跟芋圓
親愛的珍珠 我的大美女
我欲將青春 全部跟妳分
我考試零分 但愛你一百分
全世界的愛 我這批最純
親愛的珍珠 為你寫情書
阿姨洗爹爐 I Love U
我不會日文 也看無英文
只有知道乎你笑紋紋
妳是珍珠 我是芋圓
妳是珍珠 我是芋圓
妳是珍珠 我是芋圓
咱是珍珠跟芋圓
妳若不愛我 我就噢咿噢咿噢咿
妳若不愛我 我就噢咿噢咿噢咿
珍珠跟芋圓
親愛的珍珠 抹著胭脂粉
你可比中秋 最美的月娘
用妳的溫柔 伴我解憂愁
我要一輩子牽妳的手
________________
〈珍珠芋圓 〉Pearl & Taro Ball
詞&曲 Composed & Lyrics:姚小民 Yao Xiao-Min
製作人 Producer:姚小民 Yao Xiao-Min
配唱製作人 Vocal Producer:許哲珮 Peggy Hsu
編曲 Arrangement:旺福 WONFU
木吉他 Acoustic Guitar:姚小民 Yao Xiao-Min
手風琴 Accordion : 張瀚中 Achino Chang
主唱 Vocal:姚小民 Yao Xiao-Min
木吉他錄音 Acoustic Guitar Recording Engineer:姚小民 Yao Xiao-Min @ 雪人錄音室 Ice Peggy Studio
手風琴錄音 Accordion Recording Engineer:姚小民 Yao Xiao-Min @ 雪人錄音室 Ice Peggy Studio
人聲錄音 Vocal Recording Engineer:許哲珮 Peggy Hsu @ 雪人錄音室 Ice Peggy Studio
製作人助理 Assistant to Producer:蘇賢緯 Lugia Su
混音師 Mixing:錢煒安 Zen Chien @ 112F Studio
全曲試聽影像製作: Ms.Lee
#俗女養成記2插曲 #旺福 #珍珠芋圓
________________
旺福WONFU〈珍珠芋圓〉
線上收聽:https://rock-mobile.lnk.to/PearlandTaroBalls
________________
旺福WONFU|
Facebook:https://www.facebook.com/wonfu
Instagram:https://www.instagram.com/wonfulovesyou/
Youtube:https://www.youtube.com/c/wonfulovesy...