[爆卦]蝴蝶枕ptt是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇蝴蝶枕ptt鄉民發文收入到精華區:因為在蝴蝶枕ptt這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者k272821 (cc)看板e-shopping標題[心得] 容易進入深層睡眠的蝴蝶枕時間Wed...

蝴蝶枕ptt 在 Fang Yi Lu Instagram 的精選貼文

2021-08-02 04:03:52

育兒路上 你一定要有的輕便型推車😎 嬰兒推車百百種 做功課做到眼花撩亂 不知道該選哪台的你! 可以參考我們的使用心得 評估自身需求 少花一點冤枉錢 - 小蘊出生之前 我和姚就設定我們要入手一台戰車以及一台輕便型推車 在不同時間點及環境方便輪著使用 小蘊的戰車:Hybrid Premium Core...


★物品名稱: 尊尚家纺爆款新款4D蝴蝶型

☆賣家名稱: 崇川区尊尚家用纺织品厂

★拍賣網址: https://detail.1688.com/offer/44540894883.html

☆網誌心得: https://k272821.pixnet.net/blog/post/355739237


PTT合購版熱門的枕頭送到府,真空包裝讓兩顆枕頭壓蠻扁的

立刻拆開來看看多厲害


https://imgur.com/o7dN6Se

雖然送來的時候有點扁,打開來拍拍打打一下子就變回原形了

聞起來沒有什麼刺鼻的味道

但我有點怕,所以還是套個洗衣袋進洗衣機洗一洗

洗完後整體形沒什麼改變,

有覺得稍稍扁了些,不過應該不影響躺感

所以曬乾後就立刻來使用



https://imgur.com/qSjisjW

一開始拿著這個蝴蝶枕,實在不知道怎麼躺才好

本來我是先躺正面山峰峰頂上,

頸部被墊高,一開始睡還蠻舒服的,

脖子是服貼在蝴蝶枕翼間

但要翻身或是側睡,感覺就沒這麼順

需要正躺才能維持那個舒服服貼感

改成睡在山腳下,脖子的支撐力沒有這麼好

但翻身所感覺到的不舒服就沒這麼明顯



後來把枕頭翻面,躺背面睡起來也舒服!

不論怎麼翻,那個記憶枕的支撐力都有,

不會被卡在同一個睡姿,睡起來更自在



大推這個枕頭!

生小孩後就很容易被小孩翻身吵醒,

就算他不醒來,我也會莫名驚醒看看他呼吸

(生前我超好睡的阿QQ十秒入睡體質)

換了這個枕頭後,他跌下床兩次,我都是聽到哭聲才被吵醒(掩面)

所以我覺得這枕頭很適合我

用「好睡到不知道小孩摔下床」當廣告,

連我媽也很有興趣,拿去測試睡看看

我問阿母心得如何

她說:「還不錯躺,啊不過是要躺哪裡才對?」

原來我們有一樣的困擾XD

不論正確姿勢如何,自己躺起來舒服最重要!



不過這蝴蝶枕有個小缺點-不適合共躺

某天我還癱在床上裝死的時候,女兒湊過來跟我一起躺枕頭

才發現只躺一角的話,會覺得高低不平衡,躺起來不舒服

所以不適合共枕的小情侶和臭小孩要搶枕頭的家庭

結論:這是個適合獨享的蝴蝶枕


最後來個數學教學

那時候跟合購的時候算一下他的重量和運費

買兩個比較划算!幾乎是第二個半價的價格

買了兩個覺得自己很賺XD

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.14.34 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/e-shopping/M.1563360284.A.856.html
k23123: 看標題差點噓下去 想說自己的小孩自己顧42.77.24.104 07/17 18:47
NmoG: 標題感覺是反推39.9.230.108 07/17 18:51
kinoko: 標題以為女兒因為枕頭摔下床 結果根本不 42.74.169.34 07/17 18:58
kinoko: 是.......42.74.169.34 07/17 18:58
bigbee407: 生前超好睡那句嚇了我一跳XD42.75.52.75 07/17 18:59

生後是不同的人了QQ

kccintcc05: 這篇的用語很容易讓人誤會XDD36.227.84.38 07/17 19:03
xin4ru812: 以為是反推223.140.241.30 07/17 19:08
rup3m6: 這標題.........219.70.211.29 07/17 19:11
whitelady: 標題跟內文有強烈反差...123.192.85.178 07/17 19:14
as7571031: 標題挺無言的42.76.118.8 07/17 19:15
love462077: 標題是怎樣49.218.7.234 07/17 19:17
gg4835: 看不懂跟女兒摔下床2次的關聯…223.136.101.40 07/17 19:17
fvivianghsin: 我也是看到標題以為是抱怨文...223.141.26.152 07/17 19:18
salugoku: 標題和內文不搭42.77.120.125 07/17 19:21
zoduo: 標題害我嚇到,想說怎麼給小孩躺枕頭117.19.211.54 07/17 19:21

抱歉我不知道會讓人有這個連結啊啊啊

用這個標題是因為
用這個枕頭之前,我幾乎每天晚上都會驚醒
而且小孩翻身、挪動都必醒
沒想到這個枕頭可以好睡到一覺天亮,
甚至小孩360度轉轉轉,轉到床下才被我發現
所以很驚喜的用這個標題

JOJOttt: 以為是反推49.219.71.77 07/17 19:21
pea5566: 看標題 以為是女兒睡蝴蝶枕滾下床=~=1.200.194.235 07/17 19:22
pea5566: 有跟2顆 連姪子也很愛 回家都會指定說要1.200.194.235 07/17 19:22
pea5566: 睡長翅膀的枕頭^^1.200.194.235 07/17 19:22

我覺得洗完後翅膀好像沒這麼厚實了

hyun0607: 生前哈哈哈哈哈推文歪樓欸101.9.138.7 07/17 19:24
NekoAnd: 標題殺人? 61.230.76.144 07/17 19:25
taila: 幹嘛下這種會讓誤會的標題 111.83.0.9 07/17 19:35

回文的時候突然想到能推薦又能保持我想表達的喜悅,改了標題
謝謝大家幫忙!!
※ 編輯: k272821 (111.252.18.156 臺灣), 07/17/2019 19:53:26
Miahh: 這標題完全不對吧1.161.235.183 07/17 19:48
Eva44: 標題整個嚇到我,想說小小孩應該不能躺枕頭27.52.40.68 07/17 19:52
Eva44: 也同時誤認為是抱怨文27.52.40.68 07/17 19:53
inga90611: 這標題語意完全不對啊42.72.160.155 07/17 19:54
inga90611: 改了後也沒比較好啊 更讓人問號了42.72.160.155 07/17 19:55
Eva44: 改還是怪,少了主詞會讓人覺得是小孩躺27.52.40.68 07/17 19:55
inga90611: 應該是好睡到女兒摔下床都沒醒的蝴蝶枕42.72.160.155 07/17 19:56
inga90611: 吧42.72.160.155 07/17 19:56
Eva44: 總之是好躺到連身旁的騷動都無法吵醒的枕頭 27.52.40.68 07/17 19:56
Eva44: 這樣? 27.52.40.68 07/17 19:56
TousBaby: 讓妳女兒摔下床的不是枕頭啊......118.168.174.228 07/17 19:58
inga90611: 讓女兒摔下床的不是這個枕頭啊 42.72.160.155 07/17 20:00
secretain: 還以為是女兒躺這個枕頭所以摔下去123.194.89.169 07/17 20:01
Yifong: 明天去中天上班119.77.202.29 07/17 20:04
Qwerty99: 看到標題才想進來噓不要給小小孩躺枕頭118.161.24.250 07/17 20:04
haru04041015: 改前改後意思還是=女兒睡這枕頭摔下 36.224.44.196 07/17 20:20
haru04041015: 床 36.224.44.196 07/17 20:20
snowrei: 應該是「好睡到女兒摔下床都不知道的枕頭118.150.109.202 07/17 20:32
snowrei: 」吧?這標題真的會讓人以為是女兒睡這枕118.150.109.202 07/17 20:32

謝謝s大!!看到你的標題豁然開朗,謝謝你

snowrei: 頭摔下床啦~118.150.109.202 07/17 20:32
cruby841031: 標題感覺枕頭很爛,改成內文寫的句子36.229.19.30 07/17 20:34
cruby841031: 比較好吧 36.229.19.30 07/17 20:34
shinichang: 還以為枕頭有多危險150.116.37.31 07/17 20:37
lin5656: 中文好差 39.8.37.98 07/17 20:44
MLS8253: 是「好睡到不知女兒摔下床的枕頭」吧?110.26.190.32 07/17 20:47
applebob: 「讓」有因果關係的感覺,「好睡到讓女115.82.44.249 07/17 21:01
applebob: 兒摔下床兩次」這個標題,會有「枕頭致115.82.44.249 07/17 21:01
applebob: 女兒摔下床」之意思115.82.44.249 07/17 21:01
applebob: 要下吸引人的標題,衝觀看人數,也請注115.82.44.249 07/17 21:01
applebob: 意不要害到賣家115.82.44.249 07/17 21:01
bevet: 這標題..以為是諷刺文...1.171.39.116 07/17 21:02
applebob: 噓 115.82.44.249 07/17 21:04
linda010786: 標題還是不對啊... 223.137.76.54 07/17 21:06
※ 編輯: k272821 (111.252.18.156 臺灣), 07/17/2019 21:12:01
tomhlover: 標題和內文反差好大XD 1.174.78.118 07/17 21:09

真心推薦這個枕頭啦XD
讓媽媽的睡眠品質得到救贖
※ 編輯: k272821 (111.252.18.156 臺灣), 07/17/2019 21:19:11
kedy81714: 覺得女兒摔下床,怎麼是稱讚枕頭?115.82.3.210 07/17 21:23
dorabella: 同為生後淺眠焦慮媽心有戚戚焉。不過兒218.166.203.53 07/17 21:45
dorabella: 子們都直接過來揍醒我....好枕頭也沒用 218.166.203.53 07/17 21:45
dorabella: 了嘆 218.166.203.53 07/17 21:45

至少他們睡覺的時候我們能有好眠
加油!再幾年我們就解脫了!

oneeee: 我睡到後來覺得還蠻硬的 也是喜歡反著睡XD 27.246.6.94 07/17 22:20

同好(握手)

akira0409: 生前.....這用詞真微妙啊@@ 39.13.162.98 07/17 22:49
pp060436: 想知道之前到底是什麼標題啊,標題現在 114.26.175.79 07/17 22:52
pp060436: 很正常 114.26.175.79 07/17 22:52

「讓女兒摔下床兩次的蝴蝶枕」
(大意是這樣,字有沒有全對我有點忘了)
原本想表達太好睡,讓小孩摔下去也無感
但怕店家被只看標題的黑,就改掉了

charlene7933: 懂生小孩前秒睡,生完淺眠的感覺 111.82.70.39 07/17 23:00
charlene7933: 謝謝推薦 111.82.70.39 07/17 23:00

真的!!
含淚握手,希望我們都能得到一夜好眠

amoroe13: 「卿卿」我我 36.226.152.222 07/17 23:03

謝謝a大,立刻改進

ponponpon: 這種枕心是可以洗的嗎@.@ 117.19.148.29 07/17 23:15

本來覺得不行,但洗完後變扁一點而已

haru04041015: 推文就有原標了 生前應該改為生產前 36.224.44.196 07/17 23:50
haru04041015: 很多詞彙省略之後根本天差地遠 然 36.224.44.196 07/17 23:50
haru04041015: 後還用的喜滋滋的 36.224.44.196 07/17 23:50

h大,特別回應你
生產前跟生前對一個媽媽來說差不多,
鬼門關前走一遭,我們是不同的人了(泣)

taishi: 同為挑枕頭人覺得有心得分享很好啊,是要125.227.8.200 07/17 23:57
taishi: 考過中文檢定才能發嗎xD 125.227.8.200 07/17 23:57

是我不對哈哈哈
還有一款合購版有名的飯店枕頭,t大可以一起研究看看

snowrei: 樓上你要看過原標題才會懂前幾樓推文在220.135.245.147 07/18 00:05
snowrei: 說什麼XD220.135.245.147 07/18 00:05
snowrei: 原標題的確讓人容易誤會啊220.135.245.147 07/18 00:06
※ 編輯: k272821 (111.252.18.156 臺灣), 07/18/2019 00:23:28
yumihee: 被生前嚇到+1..XD改成生產前會不會比較好 101.136.130.10 07/18 00:15
yumihee: 啊? 101.136.130.10 07/18 00:15
a963: 原標題會想讓人報警的那種......118.166.154.169 07/18 00:17
whitelady: 印象中原標題是 "讓小孩摔下床兩次的枕 123.192.85.178 07/18 00:18
whitelady: 頭" 還滿驚悚的 123.192.85.178 07/18 00:18
amoroe13: 看到生前是有楞一下,但綜合前後文覺得 36.226.152.222 07/18 00:30
amoroe13: 還好 36.226.152.222 07/18 00:30
shadowshadow: 我也有買但我覺得不好睡 看完這篇 27.52.228.216 07/18 00:34
shadowshadow: 默默再拿出來試試 27.52.228.216 07/18 00:34
YYYYYin: 生前這個用詞還好吧?稍微想一下就能了 1.165.133.207 07/18 01:16
YYYYYin: 解了 1.165.133.207 07/18 01:16
miinijia: 我覺得現在改過後不錯了,樓上的國文老 110.28.8.222 07/18 01:30
miinijia: 師們重點是這產品不錯吧,一直噓有意思 110.28.8.222 07/18 01:30
miinijia: 嗎? 110.28.8.222 07/18 01:30
shiowwen: 我覺得‘’生前‘’很幽默啊!大家有這 114.32.200.180 07/18 02:30
shiowwen: 麼容易受驚? 114.32.200.180 07/18 02:31
loking: 讓我想到生前喜歡吃蘋果的笑話 223.136.77.89 07/18 12:57
lin5656: 原標題真的很驚悚啊,結果點進來是在稱讚 39.8.37.98 07/18 14:07
lin5656: 枕頭,不用怪人噓文 39.8.37.98 07/18 14:07
lin5656: 不是只看標題的黑,而是語意完全錯誤= = 39.8.37.98 07/18 14:09
NmoG: 因為一開始真的是很驚悚的標題 不關生前的事 220.134.204.76 07/18 16:30
NmoG: XDDDD 220.134.204.76 07/18 16:30
tingmaymay: 生前超好睡太究悚了XD 110.28.104.200 07/18 18:58
bigbee407: 好奇會不會很悶? 114.39.139.33 07/18 21:43
bi1002: 每次有這個枕頭都要推,買這顆枕頭之前平 27.247.229.52 07/19 03:31
bi1002: 均一兩個月落枕一次,買之後到現在快五年 27.247.229.52 07/19 03:31
bi1002: 都沒落過枕,頭就是要睡在那個洞裡面,讓 27.247.229.52 07/19 03:31
bi1002: 兩邊都支撐住脖子,超推 27.247.229.52 07/19 03:31
smallcat510: 淺眠人+1,跟小孩分房睡後有比較好一 223.137.57.192 07/19 16:25
smallcat510: 點XD 223.137.57.192 07/19 16:25
rochis: 看推文真是笑壞我了XDD 110.26.62.173 07/19 20:07
duckduck99: 也是秒想到生前喜歡吃蘋果的笑話XDD 1.34.0.130 07/19 23:22
lookfor20: 用久了會塌嗎 42.73.70.234 07/21 00:38
wendy22664: 想到笑話+1XDDD 111.83.15.103 07/22 17:50

你可能也想看看

搜尋相關網站