[爆卦]蚌注音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇蚌注音鄉民發文沒有被收入到精華區:在蚌注音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 蚌注音產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過41萬的網紅酪梨壽司,也在其Facebook貼文中提到, 回台不過半年多,寶哥就從注音符號都不太熟的日本小文盲,搖身一變為可以自行閱讀漢聲中國童話的台灣小一生,無注音的繪本也能讀懂九成左右,讓我真心讚嘆台灣小學中文教育的神奇。 但日文程度就淒淒慘慘戚戚了。 即將滿七歲的寶哥從小在日本住了六年,回台後近幾個月每週上兩天的線上日文繪本課,勉強能維持基本口語...

  • 蚌注音 在 酪梨壽司 Facebook 的最佳解答

    2020-05-17 17:45:40
    有 18,577 人按讚

    回台不過半年多,寶哥就從注音符號都不太熟的日本小文盲,搖身一變為可以自行閱讀漢聲中國童話的台灣小一生,無注音的繪本也能讀懂九成左右,讓我真心讚嘆台灣小學中文教育的神奇。

    但日文程度就淒淒慘慘戚戚了。

    即將滿七歲的寶哥從小在日本住了六年,回台後近幾個月每週上兩天的線上日文繪本課,勉強能維持基本口語溝通和閱讀簡單繪本的能力。但少了大環境,日文說得愈來愈不輪轉。

    快四歲的弟弟阿梅更慘,爸爸才回日本一個多月,他就失去了日文溝通能力,最近任何事都拜託媽媽和哥哥轉達,叫他自己去跟爸爸說就寧可閉嘴。(是個自尊心很強的孩子)

    我實在看不下去,對大白下了最後通牒:「哥哥在日本待六年的中文程度還能維持,回台灣念小學也沒有跟不上,你以為是天生的嗎?那是因為台灣媽媽我六年來每天不管多累都認真陪讀陪聊,讓他們在家完全沉浸在中文環境中!弟弟才回台灣半年就把日文忘光光,就是因為你這個日本爸爸總是關在房間裡裝聾作啞!」

    大白默不作聲,但面對嘴巴閉得比蚌殼緊的小兒子,似乎也意識到事態嚴重。隔離出關後這個禮拜,開始每天主動抽出時間讀一本他從東京扛回的日文繪本給兄弟倆聽,也開始督促哥哥寫五十音練習簿。

    看得出他有在努力,但最重要的日常聊天還是很勉強,因為他是一個懶惰又寡言的爸爸,堅信只要給小孩看哆啦A夢卡通他們就能自動學會說日文。

    無論如何,願意開始共讀繪本我已經很感動,畢竟他之前是個耳朵比石頭硬、喉嚨卻比豆腐嫩的男子,多年來拒絕共讀的超欠殺理由是:「我辦不到,#因為說故事給小孩聽我會喉嚨痛。」

    頑石終於點頭的生父會繼續認真教日文,還是下禮拜就打回原形?讓我們看下去。

    #阿梅根本無印良品懶骨頭代言人

  • 蚌注音 在 東燁 Facebook 的精選貼文

    2018-07-24 08:00:00
    有 128 人按讚


    六月底學期末時,
    幼保科高一、二兩班學生在科會中有「成語故事」的演出。
    科主任心血來潮,對其中一組用心扮演的學生提問,
    問她們:知道自己演的那個動物,中文字怎麼寫嗎?
    然後她讓該組同學上去寫寫,也讓高一、高二兩班的幾個孩子來寫寫。
      
      
    這麼巧,高一、高二兩班的導師,同時也都是國文科老師,
    我相信氣質婉約的高一班導鄒老師,瞬間的想法跟我相差無幾,
    我當時心裡想的是:阿幹,靠北,駛你婆!
      
      
    但我知道鄒老師心裡的話會稍微委婉雅致一點,
    不過其所欲表達的情緒張力,則應相去無幾才對。
      
      
    偶爾,學校裡會有幾個孩子,
    拿著他們不懂的字來問我;
    又偶爾,作文考試時,會有幾個學生舉手,想問某幾個字怎麼寫。
    通常第一個狀況,
    我會不管自己知不知道,都先回答「我不知道」;
    通常第二個情況,
    我會直接告訴他們:「寫注音,寫注音也算對,但是注錯音就扣分。」
      
      
    女友常常笑我,
    你到底怎麼當國文老師的?
    尤其是某天我自己招認,居然不會寫「胭脂」二字的時候,
    但我不好意思承認,
    其實科會時我還偷偷拿出手機,
    查了一下「鷸蚌相爭」的「鷸蚌」兩個字。
      
      
    還記得曾有一位同樣出身於中文系的寫作前輩,
    曾在談笑時如此大聲疾呼:
    「我們讀的是『中文系』,不是『字典系』!」
    個人覺得這句話深有道理,
    還記得大學時期,文字、聲韻、訓詁,
    三者合稱「小學」,
    乃屬於一種中文人的工具之學。
      
      
    這三科不但必修,而且會擋修,
    而我何其有幸,每一科都低空過關,
    其中「文字學」補考那次,
    恰巧碰上颱風來襲,朱教授珍藏的龜殼泡水,
    咱們大夥捋起袖子救災去,
    才蒙他恩賜賞了一個六十分。
      
      
    且我們也曾這樣炫耀,
    誰說中文系沒有原文書?
    有本事你拿《說文解字注》過來,
    通篇沒有一個標點符號,
    你標得完也看得懂就算你贏。
      
      
    嗯,我還沒說那本什麼《廣韻》之類的東西咧,
    「聲韻學」期末考當天,
    陳老師說:
    會寫的趕快寫一寫,不會寫的不要給我亂飆,
    否則我當掉你!
      
    那瞬間我在課堂中差點就哭了出來。
      
    所以,有幾個字看不懂,
    那有什麼關係呢?
    中文出版品何其浩瀚,但誰不仰仗一本《辭海》?
    它一本在夜市只賣299,
    你每年買本新的都不為過不是?
      
      
    畢竟「文字」、「聲韻」、「訓詁」,
    在大學四年中,合計總學分不超過二十個,
    它連畢業學分的六分之一都不到哩!
    學會翻字典跟辭海,
    比你背下成千上萬的漢字寫法,
    來得實際許多,對吧?
      
      
    所以我一點也不覺得偷拿手機,
    查一下「鷸蚌」有什麼好丟臉的,
    畢竟我只是個中文系的,
    而且還是個臭臉說「不會寫就寫注音」,
    學生也不敢反駁的國文老師。
       
       
    「可是你終究還是國文老師不是?
    你該會的字總比其他人要多一點才對吧?」
    ↑我覺得我們班的范美這時候就會這樣亂問。
       
       
    好,那我想抗辯的是,
    難道英文老師就有背過整本漢英字典嗎?
    應該不至於吧?
    「但萬一有呢?」
    (我們班的范美,她到這裡就會再這樣追問)
    那我就會又嗆一句:
    媽的那就給他拍拍手啊,不然怎麼辦?
      
       
    所以,身為國文老師,
    我會的國文知識當然要比你們稍微多一點點,
    但那是因為我在上課前已經先行備課,
    也因為我以前偶爾有吃飯配《辭海》的習慣,
    然而要說起吃飯這件事,
    最完美的搭配,終究還是三國或水滸,
    因此你們也不要太過苛責或奢求了,好嗎?
      
      
    還是你們想跟我當年一樣,
    學個「壽」字也得牢記「士勾工一口寸」的低能口訣?
    再不然我還可以教你什麼叫做「春天的兩條蟲」。
      
      
    去買本字典或辭海吧,
    買了就偶爾翻翻,當作交朋友吧,好不好?
        
    老師會直接寫給你的字,
    通常你最後都不會記得;
    你自己發自內心想去學會的字,
    那才是你的朋友。
       
      
    「不識字的國文老師」 2018.07.24

你可能也想看看

搜尋相關網站