[爆卦]蚋意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇蚋意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在蚋意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 蚋意思產品中有23篇Facebook貼文,粉絲數超過30萬的網紅故事:寫給所有人的歷史,也在其Facebook貼文中提到, ❖「練習當一個原住民,需要花多久的時間呢?是一個月、一年、還是一輩子呢?」​ ​ 我在高雄市長大,尋常的那種集合式大樓;我父親的父親來自澎湖七美嶼,母親則來自屏東高樹鄉。也未曾有過多少跟原住民有關的記憶,只隱約記得母親說過,她和她的堂/表姊妹們,時有被「誤認」成原住民的經驗。​ ​ 大學後進入了學運...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過5,860的網紅跟著領隊玩,也在其Youtube影片中提到,朋友啊!你家廚房或浴室是否滿天小黑蚊要抓沒半隻,有蟑螂卻又殺不完,還不時聞的到臭味,只要用這一招,包你一勞永逸!整理市場最好用的推薦給你! 不知道大家有沒有相同問題, 明明廁所很乾淨,還空兩週沒用, 廁所裡竟然有很多小黑蚊, 其實它們就是蛾蚋, 蛾蚋的孳生場所有化糞池及污水池、陰溝、排水溝等, 蛾...

蚋意思 在 故事 StoryStudio Instagram 的最佳解答

2021-09-10 22:10:10

❖「練習當一個原住民,需要花多久的時間呢?是一個月、一年、還是一輩子呢?」 我在高雄市長大,尋常的那種集合式大樓;我父親的父親來自澎湖七美嶼,母親則來自屏東高樹鄉。也未曾有過多少跟原住民有關的記憶,只隱約記得母親說過,她和她的堂/表姊妹們,時有被「誤認」成原住民的經驗。 大學後進入了學運社團,開...

蚋意思 在 海苔熊 Instagram 的最讚貼文

2021-06-21 09:17:17

你可以想像這樣的畫面嗎? 在一個很黑、很暗的地牢裡面,有一個小男孩,他的旁邊都是漆黑骯髒的磚牆,背後是用鐵絲架成的網,坐在冰冷的地上,右前方有一個小小的門,比他的身高一半還要矮一點,很偶爾,會有人從門上面的小小的縫隙,送一碗餿掉的湯進來。他骨瘦如柴,頭上有一盞昏黃、即將油盡的燈,就像他的絕望。在監牢...

蚋意思 在 下港女子 Instagram 的最讚貼文

2021-07-11 10:12:42

只要有人在凌晨時段上工,就會有另一批人在這個專屬時段,承接著眾人的胃囊。 座落在南萬華的萬大路,這一代居民自稱「加蚋人」,由凱達格蘭族語的「gara」音譯而來,意思是:肥沃的土地。當地居民甚至連署通過,未來通車的捷運萬大線,該站名就取為:加蚋站。 因為直逼一級產業的批發核心,萬大路的凌晨三點半,...

  • 蚋意思 在 故事:寫給所有人的歷史 Facebook 的最佳解答

    2021-08-01 17:00:04
    有 838 人按讚

    ❖「練習當一個原住民,需要花多久的時間呢?是一個月、一年、還是一輩子呢?」​

    我在高雄市長大,尋常的那種集合式大樓;我父親的父親來自澎湖七美嶼,母親則來自屏東高樹鄉。也未曾有過多少跟原住民有關的記憶,只隱約記得母親說過,她和她的堂/表姊妹們,時有被「誤認」成原住民的經驗。​

    大學後進入了學運社團,開始頻繁地參與各種倡議、抗爭行動,當然,也包含了原住民議題。這一路上,為了尋找自己的著力點,竟也開啟了追索身分認同的契機。​

    還記得第一次,參與成大原住民社團的歌舞排練,看著自己腰上層層疊疊的布、彩色的緞帶,端詳自己的樣子,感覺到族裔和身分;在每一個踏步、踮腳、領唱、答唱的過程裡,我感覺我不只是在練習歌舞,而也是在「練習」作一個原住民。沒有盡頭地。​

    我想起壢坵的小米田、想起大港口的龍的故事,想起破碎的、片段的族語單字嚼在嘴裡,原住民是甚麼樣子的?他們怎麼說話、怎麼想、用甚麼方式過生活呢?誰是原住民?那,我是誰?​

    這股隱晦的身分認同思索,隨著我來往更多村落、參與原住民議題更深,開始蔓延開來,形成日常的焦慮,反反覆覆。​

    ❖「身為白浪,我很抱歉」​

    我一直以為自己是個白浪,純純種種的白浪,甚至為此沮喪,在參與議題的時候,好像總是找不到一個適切的發聲和行動位置。與族人互動的過程中,又好像沒有能與族人搭上話或是獲得信任的基礎。​

    「作為一個漢人,我的確轉換過好幾次心情,從想親近到實際上疏離、從難過自己的疏離到恨不得把自己的眼窩挖深一點、鼻子隆高一點。」如果這樣就可以不必解釋自己是誰、為什麼在這裡。​

    於是當時以漢人身分作為認同的我,充滿原罪感,並帶著虧欠的情緒,在2013年的反核大遊行中把「身為白浪,我很抱歉」的字眼紋身在肩膀上。沒有想到,一個剛認識的馬卡道族朋友一臉何必地跟我說「妳不用這樣!」​

    我還在想那是什麼意思,結果,好不容易漸漸習慣了笑著自我介紹「我是白浪啊」,一個月內,就赫然得知自己的馬卡道族血統。​

    ❖「被奪去名字的人」​

    最早我的家族住在屏東高樹鄉加蚋埔,也就是至今留有夜祭的村落,現在我外婆的幾個姊妹們都還住在附近幾個小村子。問過我母親,她說過去外婆的確曾告訴她,還有些親戚住在加蚋埔。​

    我的家族間從未有過跟「平埔」、「原住民」有關的耳語,後來我曾問母親,她阿公(被登記成「熟」的)長得像原住民嗎?她說:「一點都不像,他長得堂堂正正的!」​

    拼湊母系家族的拼圖是一場幽微的伏流歷險,除了衝擊,更有些微的憤恨。​

    末裔如外婆、母親與我,無從承繼馬卡道的文化、語言、信仰,不是因為我們在族別之間做了什麼選擇,而是因為其中某一些選項已經被抹除了。​

    我們好像以為現在的我們是自由的、依循自己的意志、掌握自己的生活,但事實上打從一開始,我們早已被剝奪了記憶自己可能/可以是誰的權利。​

    看到資料上用「漢化殆盡」來帶過這三四百年文化崩解的光景,都會忍不住想像,那是一個怎樣的過程?​

    我怎麼不曾設想過,他們有名字、有愛吃的食物、有情人、有憤怒和憂愁,怎麼在歷史的某一個斷點全數消失呢?​

    「台灣」用的是他們當中某一群人的名字、凱達格蘭大道用的是另一群人的名字,怎麼憑空蒸發,成為一個永恆的、空蕪的紀念碑?​

    這些名字的子民在哪一刻、甚麼情景下剝去獸皮綁起衣襟、放下獵槍拿起鋤頭、把壺瓶撤下放上媽祖像、說起一口台語,把母親的傳祀改成父親的姓氏?​

    如果可以,很想要把麥克風嘟到1850年代的某一個他們面前,你為什麼這樣選擇?你放棄了哪些?誰使你這麼做?你遺憾嗎?你感到羞辱還是驕傲?​

    一群被奪去名字的人。也許我越來越能夠想像,也許永遠都不。但我開始知道的是,這群人從未消失,只是隱姓埋名地生活著,其中一些,用一個全新的身世記憶自己;另外一些,則努力拼湊還原,只求無憾無虧欠於祖源。​

    ❖「我花了21年學習如何離棄地土 ​
    離棄母親的語言​
    直到夢中的庄頭呼喚著我​
    沒有根的孩子​
    依憑殘缺的地景記憶走過一個又一個村落​
    找到赤腳的信仰之前 ​
    不會停歇​

    我是半人番啊」​

    經過了身分轉移走一遭,戲劇化地,看似得償所願。然而,舊的矛盾得到解決,新的思索也浮現出來。​

    首先,我明白原住民的課題就該是全台灣人的課題,是所有台灣人的尋根,而不僅是原住民自己的。​

    我將為我血緣裡原住民的成分感到驕傲和敬畏,也對漢人的成分感覺釋然,這個雜揉和混血的狀態,不就是這個島嶼的縮影嗎?​

    再者,如果文化早已斷裂,血緣又意謂了什麼呢?像我這樣,沒有了傳統、信仰、語言,一點點殘存的都模糊難辨,那股追尋母體的認同,究竟是誰的母體?如果我探源尋根,在我的生命經驗裡如同學習一種未曾認識的文化,「根」又何以為「根」?​

    所以,到底怎麼樣才是一個原住民?當我們說一個人是「原住民」的時候,究竟指的是什麼?​

    我明白的不多,「原住民」其實是相當晚近的概念,「平埔&高山」和「熟&生」也是統治者區分人群的方式,甚至於「馬卡道」這個族群名稱,屏東的族人都未必聽過;能確信的是,尋溯來時的銘印啊,是一生的課題。​

    從我身上,除了試圖去凸顯平埔原住民族的樣貌,我們從未消失,只是反映了被國家除名和與外來文化混血的結果;也想回過頭來,去挑戰政府透過行政體系與民族認定,為「原住民」所設下的族群邊界,看似保障、其實箝制了我們對原住民族的想像。​

    族裔其實沒有想像中重要,卻比想像中重要。​

    重要的不是你如何被歸類,而是你如何回應召喚、你如何選擇和實踐要成為誰。​

    現在有人問我是不是原住民,我都還未必反應的過來。然而,這是無數場記憶與遺忘的鬥爭,雖然有點晚了,偏有人要固執地記著。

    原住民族委員會 #原住民族日 沒有名字的人 #陳以箴
    -
    全文閱讀:https://bit.ly/3ykLh7G
    延伸影音:https://bit.ly/2TKURlh、https://bit.ly/3C5z0X1
    《沒有名字的人》:https://bit.ly/37eT23o

  • 蚋意思 在 Facebook 的最佳解答

    2021-06-20 22:09:01
    有 1,192 人按讚

    你可以想像這樣的畫面嗎?
    在一個很黑、很暗的地牢裡面,有一個小男孩,他的旁邊都是漆黑骯髒的磚牆,背後是用鐵絲架成的網,坐在冰冷的地上,右前方有一個小小的門,比他的身高一半還要矮一點,很偶爾,會有人從門上面的小小的縫隙,送一碗餿掉的湯進來。他骨瘦如柴,頭上有一盞昏黃、即將油盡的燈,就像他的絕望。在監牢的最上方,有一個很小很小的窗戶。他知道如果沿著磚牆爬上去,可以看到月光。可是他已經放棄爬了,因為再怎麼努力,都沒有辦法逃出這個牢籠。

    其實比起身體的囚禁,這個小孩更難受的是內心的膠著。那是一種絕望、無意義感,好像做什麼事情都無法改變現狀、好像怎麼做,也還是會被困在這裡的失落。好像自己曾經很努力的做了一些什麼、假裝了一些什麼,但是門還是打不開。後來他累了,乾脆放棄掙扎了,放棄等待了,只是這個放棄背後,有一個好深好深的寂寞:「有人看得到我嗎?有人聽得到我嗎?有人知道我在這裡嗎?我好孤單、好絕望、好痛苦,有人在聽嗎?」

    在全世界都放棄他的時候,他也放棄自己了,放棄掙扎、甚至放棄去拿前面那一個小小的裝的髒水的碗,有時候想想,說不定這樣死掉就好了,也不會帶給別人麻煩,可是有時候又覺得,這樣真的好嗎,好像還有一些事情沒做、好像還是有些人會擔心,雖然還不知道具體上那些人是誰。

    你曾經有這樣的心情嗎?
    你曾經在心裡面也住著一個小孩,然後這個小孩一樣很絕望,也奢望有任何人來救他嗎?我想起我身邊一些長期憂鬱、焦慮,甚至經常遊走在生死邊緣的朋友,他們常常跟我說,好像心裡面有一個井,自己就住在井底,沒有人會丟下繩子,就算有,也不覺得自己夠資格可以配得上那個繩子。有時候他們就等等待一碗湯,或者是等待頭上那一個忽明忽暗的油燈,過著不知道有沒有未來的日子。

    這陣子寫論文遇到瓶頸,覺得自己有些時候就像是在監牢裡面的小孩,自己是自己的地獄。想說乾脆來做點事好了,前陣子與芒草心社工去發物資,有一天晚上看到萬華車站外面的紙箱上躺著三個街友,天氣炎熱,蚊蚋叢生,他們一副看起來就是睡不太好的樣子,為了避免接觸,除了全副武裝之外,我們把物資袋放在地上,他們開心拿起物資,連聲跟我們說謝謝。其中一個大伯打開袋子,拿出了 #活水泉 包的肉粽,津津有味地吃著。這或許是他們今年吃到的第一個肉粽。

    離開萬華車站,他們不斷地跟我們點頭、鞠躬說謝謝,謝得我都不好意思了。我不知道為什麼一陣鼻酸,逐漸走遠,看著地板上面躺著的這三個人,我在想:他們躺在地板上的時候,或者是先前疫情比較沒那麼嚴重,白天去舉牌工作的時候,腦袋裡面在思索什麼呢?

    我想起了那個在地牢裡面的畫面。

    大家都說街友喜歡自由,可是我反而覺得,在那個自由裡面,有一個「什麼」被困住了。不論每天晚上躺在公園、或者是現在疫情有一餐沒一餐的日子,都有一些東西被困住了。好像每一天都看不到明天,又好像看到的明天,都是一眼望穿的。

    這似乎是一種無限輪迴的無望感。事實上,研究顯示有30%到40%的街友同時也有一些身心理疾病,其中不乏焦慮、憂鬱症、思覺失調患者等等。當你和重要的人失去連結的時候,那種難以抵擋的寂寞,可能會把你丟到一個黑暗的角落。

    換句話說,雖然身體可以四處移動,但是心中卻困在某一種牢籠裡面,這個牢籠可能是沒有歸屬感、沒有根、沒有地方屬於我、沒有人會在意我,還有:就算我消失了,應該也不會有人重視吧?

    想到這裡我才終於知道,為什麼剛剛送食物給他們的時候,他們會不斷地說謝謝。因為那不只是一份食物而已,而是一種在乎:我知道你在這裡,我看見你,而且我記得你。每個星期的某幾天,我都會帶食物來見你,雖然不能夠幫上什麼忙,但至少希望你可以不要餓著。就算被社會遺棄,你也還是很努力的用你的方法,嘗試活下去。原來他們感激的是那種看見,那一種「我在井底喔喔喔,有人看到我嗎?」的看見。

    疾病跟病毒會殺死人,但是寂寞也會。

    這就是為什麼有一些街友打工拿到了錢就去買醉,這是最便宜的逃避人生的方法(紅標米酒二十幾元)。只要把自己弄得半醉不醒,似乎就可以不用面對內心的那個地獄。可是只要一醒來,又得要面對自己、面對那個討厭的自己。所以流落街頭,不只是身體上的流浪,也是一種心境上的漂泊,你發現自己的人生,沒有一個地方可以靠岸,沒有人會關心你。像這樣的一種時候,就算是一點點關心,都會像陽光一樣鮮明。

    如果你曾經有這樣的心情過、如果你可以理解在監獄裡面的這個小小的男孩,他抱著雙腳的那種無力感,如果你也想要幫這些在街頭上討生存的朋友,做一點點什麼,在他們的頭上,點一盞小小的油燈,那麼你可以捐款到芒草心,你的每一塊錢,都可以成為他們繼續呼吸的一口氣。

    希望我們心裡的小孩,都能夠被看見、被陪伴,被理解。就算他覺得自己不值得,就算監獄裡面的大門深鎖,但至少知道,在他的雙腳前面還有一碗豐盛的飯,一顆用愛心包的肉粽,陪他一起度過,心靈上的寒冬。
    #捐款給芒草心
    https://reurl.cc/ZGW3QA

  • 蚋意思 在 台北旅遊網 Facebook 的最佳解答

    2021-04-18 10:00:00
    有 142 人按讚

    「#2021加蚋文化節」

    時間:4/24(六)下午2時
    地點:楊聖廟

    「加蚋(ㄌㄚˋ)」是南萬華的古地名,由平埔族凱達格蘭族語「gara」音譯而來,也稱作「加蚋仔」,是沼澤地的意思。早年農曆3月間蚊蟲開始繁殖,當地農民損失慘重,耆老建議從木柵迎請尪公(保儀大夫)繞境祈福,繞境後,害蟲都銷聲匿跡,庄民視為神蹟,各村莊爭相請出保儀大夫,以庇護農人辛勤耕作的成果,而今農業轉型為工商業,繞境仍為南萬華加蚋地區重要的民俗慶典,成為該區年度最具宗教文化特色及凝聚地方民眾向心力的活動,歡迎民眾相揪前來看表演逗熱鬧。

    https://www.travel.taipei/zh-tw/news/details/27223

  • 蚋意思 在 跟著領隊玩 Youtube 的最佳解答

    2021-09-01 23:47:09

    朋友啊!你家廚房或浴室是否滿天小黑蚊要抓沒半隻,有蟑螂卻又殺不完,還不時聞的到臭味,只要用這一招,包你一勞永逸!整理市場最好用的推薦給你!

    不知道大家有沒有相同問題,
    明明廁所很乾淨,還空兩週沒用,
    廁所裡竟然有很多小黑蚊,
    其實它們就是蛾蚋,
    蛾蚋的孳生場所有化糞池及污水池、陰溝、排水溝等,
    蛾蚋幼蟲喜歡以有機物碎屑為食,
    甚至於亦可孳生於掃把、拖把、抹布內或排水管滲漏處之裂,
    住家浴室之排水管、蓮蓬頭內都可能孳生,
    除此之外蟑螂也會透過排水管跑到你家,
    尤其是半夜上廁所,看到蟑螂爬出來,
    我想睡意應該也沒了,

    全文閱讀:https://taiwantour.info/drain/

  • 蚋意思 在 學長Abby Youtube 的精選貼文

    2021-03-18 13:26:44

    #復甦島 #dayz #愛爾華生 #RP
    由玩樂幫邀請DayZ的末日RP題材
    將近30位知名實況主同時上線
    我飾演的愛爾華生人設:https://www.plurk.com/p/o9jcr6
    復甦島實況主名單(ㄎㄧㄤ喵):https://reurl.cc/ZQlllQ
    復甦島非官方網站(站長):https://reurl.cc/YWkkkO
    FB:https://www.facebook.com/abbyluckykira/?ref=bookmarks
    IG:https://www.instagram.com/a227795/

    -2021/3/17隨筆-
    D2
    「媽,這裡不能抽菸」
    「嗯」吐出一口白煙,雜亂的柳狀,沒有要熄的意思
    「媽!監考員在看了別鬧!」看向逐漸逼近我們的人,我很緊張大喊
    「......外婆出事了」
    「蛤?你在說什麼?」
    「我說外婆出事了」吸了很大一口的菸,顫抖的手把菸嘴捏得很緊
    「外婆怎麼了,早上不是有吃血壓藥嗎?」手心開始出汗,眼前變的很多黑點,頭很暈
    「不知道,剛剛醫院打來說,有人在路上看到她倒在那,平時去河堤的那條路」
    「那我們怎麼辦,我還有10分鐘就要考試了...」
    「不怎辦,我這菸抽完就過去醫院,你繼續考吧」監考人員嚴肅的喝止媽媽的行為,並請她離開
    「可是媽...我怎麼辦?」無助已經無法形容現在的心情
    「我也很混亂,先走了」
    想當爾,心情無法平靜的我,想考醫學系根本就只剩下妄想,已經不記得我寫了些什麼,沒有克制住眼淚,答案卡可能都是糊的。

    「阿嬤,對不起讓你失望了」
    -
    fuck,該死的爛夢...眼睛很痠

    阿賈莫名其妙自願站崗到早上
    導致隔天無法與我們一起行動,睡死在帳篷
    今天發生在BAD鎮目擊槍決一名男人,以及接近休息時間時出現的"阿明"
    什麼鬼?看到一些詭異的字條
    "我不想死"
    "我找到真理,...停留"
    "兩名朋友相繼發瘋,我又得解決他們"
    詳細記不得了,都是在BAD鎮上找到,鎮上的惡臭沒有停過,頭痛欲裂
    空氣瀰漫著煙霧感,老鼠的屍體
    廢棄房屋的血跡,都讓這些環境充滿著蚊蚋
    頭有點暈,甚至有點想吐
    不過昨天遇過那些狀況,實在沒任何理由懦弱
    除了那個莫名其妙的淵淵
    目測跟我差不多年紀,開口閉口都是哥哥
    受不了這種依賴人的性格,嘖

    被處決得男人身上也有怪異的紙條
    身上有些槍枝物品,我把剛剛一個醜的泰迪熊放在他屍體處
    好辨認回頭路,果真和昨天一樣
    回來後屍體便消失,留下醜熊
    沒人搞得清楚到底怎麼回事,但一直待在這也不是方法
    水源只有少少的一口井,還得大老遠跑到鎮裡面
    站崗前遇到那奇怪的男人"阿明"
    「你敢再動,我就射穿你的喉嚨」忍不住帶了憤怒和責怪
    想把這幾天搞不清楚的事通通砸到他身上
    當作一個宣洩的出口,當一切都是他搞砸的
    「你好兇,你們要不要吃水果?」那自稱阿明的紅格子上衣男人說著帶著奇怪口音,斜眼看著我,便把水果給淵淵
    「哇!這是可以吃的」話沒說完那個白癡就把陌生人給的食物給吃了
    理由只是他看起來無害,水果跟他哥哥一起確認過,沒有問題
    很難以形容當下的感受
    但這些行為更加確認眼前這名生活能力不足、智商也不高的女人
    沒救了
    「小心後面!」汪大哥吼聲,我回頭便聞到一股惡臭,熟悉的惡臭
    沒人注意到阿明已經消失無蹤,那殭屍已經被汪大哥開槍打倒在地
    當下就和大哥說,得換位置了,這人太詭異
    難保他帶更多奇怪的人到這地方
    「欸,我們應該去他說的南邊看看呀,不然這物資沒了怎麼辦?」
    心想隨便吃人的東西,還就相信對方的話?
    「你就那麼想去?」
    「你把牛都殺光了,物資一下就沒了,你說怎麼辦?明天早上就出發去他說的南部呀~」
    「我沒有把牛殺光」握緊弓箭
    「那就剩下兩頭阿,吃完了怎辦?總不能待在這吧」
    他的智商應該跟他的香菇一起被他自己吃掉了
    快失去理智的我,違反平時的冷靜
    「如果哪天他頭上出現一支箭矢,不要懷疑,就是我」從大哥身旁走過
    「喔喔喔喔喔好我知道了」大哥連忙蓋過我的聲音,深怕被聽到
    這可能也是我的缺點,外表好像很冷靜
    不過就是我不知道說什麼,或是理智要斷線時
    選擇沉默並離開,腦中詞彙不多,多說多錯
    所以同事跟主管才不喜歡我吧
    抽了幾根菸,和兩位老人家為在火爐前
    討論著今天發生的爛事
    大姊好像有什麼事情,問家事都扭扭捏捏
    大哥雖然會回答,但也都避重就輕
    看來到這裡的人,心中都有個秘密
    我呢?也許有也許沒有
    現在只想把眼前的怪事釐清
    處決那名男子用意是什麼?開槍的人應該知道我們在現場
    那個紙條或許根本不是那死者寫的,而是處決者放在他身上
    刻意讓我們去發現
    夜裡那個奇怪的阿明男子又是怎樣?
    白癡淵淵嘴裡說他很奇怪,一邊吃著他給的水果
    在一邊相信他說的南邊有房子
    這一切都發生在阿明出現時,一名殭屍也隨即出現
    一陣混亂後,阿明消失了
    阿明是帶訊息來給我們?這一切難道都是被安排好的嗎
    起初那堵高牆,那名拋下我們就逃走的當地住民
    難道我們是飢餓遊戲的生存者?
    亦或是城牆內的殭屍需要進食活人
    而我們冒險社就是被各種怪理由找來這
    畢竟我們討論後,發現每個人的文宣都不一樣
    頭好痛...
    需要一點尼古丁,和兩老說明今晚由我站崗
    他們便休息去
    「欸那個晚點我也要站崗,幫我跟華生說」從我對面的帳篷發出令人討厭的聲音
    今天的營火特別亮,明天得換紮營的地方
    又是一個冗長又危險的開始
    到底...到底發生什麼事情
    頭往上仰,讓煙霧充滿我的頭頂
    期待從那團白煙裡找到真相
    -
    FB:https://www.facebook.com/abbyluckykira/?ref=bookmarks
    IG:https://www.instagram.com/stories/a227795

  • 蚋意思 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳貼文

    2016-11-27 20:06:01

    主題:2015世界大露營日語教學第二彈

      這次再度邀請到兩位日語主持人,來幫童軍夥伴們補一下實用的日語對話,這次的對話內容更加實用,請大家跟著以下教材好好的聽、好好的練習。這樣今年到日本參加世界大露營時,就能好好的秀上幾句日語。


    7 買(か)い物(もの)
    台湾スカウト: すみませんが、このTシャツのサイズはMですか?
    店員(てんいん): いいえ、 Lです。こちら、Mがあるので、いかがでしょうか?
    台湾スカウト: これ、一枚(いちまい)でいくらですか?
    店員: 千二百円(せんにひゃくえん)です。
    台湾スカウト: じゃ、M 二枚(にまい)ください。
    店員: かしこまりました。合計(ごうけい)二千四百円です。
    台湾スカウト: 三千円(さんぜんえん)でお願(ねが)いします。
    店員: はい、六百円のお返(かえ)しです。どうぞ。ありがとうございました。
    台湾スカウト: お世話様(せわさま)でした。
    ※値切(ねぎ)る 安(やす)くなりませんか?
    キーホルダー  絵葉書(えはがき)  世界(せかい)ジャンボリーの記念(きねん)
    切手(きって)
    S(エス) M(エム) L(エル) XL(エックスエル)

    中文翻譯
    7 買東西
    台灣童軍: 不好意思,請問這件T恤的尺寸是M的嗎?
    店員: 不是喔! 是L的。這裡有M的,你看看如何(要不要試穿看看)?
    台灣童軍: 這個一件多少錢?
    店員: 1200元
    台灣童軍: 那我要M的兩件
    店員: 好的,一共2400元
    台灣童軍: 這是3000元,麻煩你
    店員: 好的,找您600元,謝謝惠顧。
    台灣童軍: 謝謝
    ※殺價 可不可以便宜一點?
     鑰匙圈 風景信片(或是有圖案的) 世界大露營紀念郵票
    S M L XL

    8 郵便局(ゆうびんきょく)
    台湾スカウト: すみませんが、この葉書(はがき)台湾(たいわん)までの切手(きって)5枚お願(ねが)いします。
    郵便局員(ゆうびんきょくいん): 一枚(いちまい)70円(えん)です。全部(ぜんぶ)で350円です。
    台湾スカウト: 400円でお願(ねが)いします。
    郵便局員: はい、 50円のお返(かえ)しです。
    台湾スカウト: ありがとうございました。
    ※手紙(てがみ)  記念(きねん)スタンプ  小包(こづつみ)  EMS(イーエムエス)
    航空便(こうくうびん)  船便(ふなびん)

    中文翻譯
    8 郵局
    台灣童軍: 不好意思,我要這種明信片寄到台灣連同郵票5張
    郵局人員: 一張70元,全部共350元
    台灣童軍: 這是400元,麻煩你
    郵局人員: 好的,找您50元
    台灣童軍: 謝謝
    ※信 紀念郵戳 小包裹 EMS(國際快捷) 空運郵件 海運郵件

    9道(みち)を聞く
    台湾スカウト: すみませんが、トイレはどこにありますか?
    日本スカウト: トイレですね。この道をまっすぐに行って左(ひだり)に曲(ま)がって、突(つ)き当(あ)たりにあります。
    台湾スカウト: ここから遠(とお)いですか?
    日本スカウト: ええ、ちょっと遠(とお)いですね。こっからだと5分(ぷん)位(くらい)です。
    台湾スカウト: ご親切(しんせつ)、 ありがとうございました。助(たす)かりました。
    日本スカウト: いいえ、どういたしまして。
    ※右(みぎ)  アリーナ  シャワー室(しつ)  
    中央(ちゅうおう)救護(きゅうご)所(じょ)  救急(きゅうきゅう)センター
     お手洗(てあら)い=トイレ

    中文翻譯
    9問路
    台灣童軍:不好意思,請問廁所在哪裡?
    日本童軍:廁所啊! 這條路往前走,左轉後走到盡頭就在那兒啦!
    台灣童軍:從這裡過去很遠嗎?
    日北童軍:嗯!有點遠,從這裡過去大約五分鐘。
    台灣童軍:謝謝你親切的幫忙。
    日本童軍:哪裡,不客氣。
    ※右 廣場 浴室 中央救護所 急救中心 廁所

    10 病気(びょうき)の時(とき)
    医師(いし)(医者(いしゃ)): どうしましたか?
    台湾スカウト: 吐(は)き気(け)がして時々(ときどき)目眩(めまい)もします。
    医師: それはいつからですか?
    台湾スカウト: 昨日(きのう)の午後(ごご)から。
    医師: 軽度(けいど)の熱中症(ねっちゅうしょう)ですね。充分(じゅうぶん)に睡眠(すいみん)をとるように。活動(かつどう)の時(とき)は必(かなら)ず帽子(ぼうし)をかぶるように。後(あと)は水分補給(すいぶんほきゅう)を忘れずに、水(みず)よりスポーツドリンクを飲(の)むように。
    台湾スカウト: ありがとうございました。
    医師: お大事(だいじ)に。
    ※日焼(ひや)け 熱(ねつ)があります お腹(なか)/歯(は)/頭(あたま)が痛(いた)い 生理痛(せいりつう) やけど虫(むし) 蚋(ぶよ) 虫除(むしよ)け
    ※気(き)をつけて
    ※ステロイド(Steroids)

    中文翻譯
    10生病時
    醫生:怎麼啦?
    台灣童軍:想吐,有時候會頭暈
    醫生:這些症狀是甚麼時候開始的?
    台灣童軍:昨天下午開始的
    醫生:應該是輕度中暑。要讓自己睡眠充足,活動時一定要戴帽子。回
    去後不要忘記補充水分,如果可以補充運動運料更好。
    台灣童軍:謝謝
    醫生:保重喔
    ※曬傷 發燒 肚子/牙齒/頭痛 生理痛 隱翅蟲 小黑蚊 防蚊液
    ※保重(身體無恙時,單純的請人注意小心)
    ※類固醇

    11 写真(しゃしん)撮(と)る
    台湾スカウト: すみませんが、写真(しゃしん)を撮(と)っていただけませんか?
    日本スカウト: はい、いいですよ。
    台湾スカウト: この携帯(けいたい)でお願(ねが)いします。ここを押(お)して下(くだ)さい。
    日本スカウト: はい。では、皆(みな)さん「チーズ」。はい、もう一枚(いちまい)。「チーズ」。
    台湾スカウト: ありがとうございました。
    日本スカウト: どういたしまして。
    ※カメラ 
    ※一緒(いっしょ)に写真(しゃしん)撮(と)りましょうか。
    ※メールで送(おく)りますので、メルアド教(おし)えて。
    ※フェスブックに乗(の)せてもいいですか?

    中文翻譯
    11照相
    台灣童軍:不好意思,可以請你幫我照張相嗎?
    日本童軍:好啊!沒問題。
    台灣童軍:請用這個手機照,按這裡。
    日本童軍:好囉,大家一起說「起司」。好,再來一張,「起司」
    台灣童軍:謝謝
    日本童軍:不客氣
    ※相機
    ※一起照相吧
    ※我用e-mail寄給你,請告訴我你的信箱
    ※我可以把照片放在臉書上嗎?

    12 お別(わか)れの時(とき)
    台湾スカウト:とても名残惜(なごりお)しいですが、 今日(きょう)台湾(たいわん)に帰(あえ)ります。いろいろお世話(せわ)になりました。ありがとうございました。
    日本スカウト: とっても楽(たの)しいジャンボリーでしたね。
    それじゃ、気をつけて帰(かえ)って。また日本(にほん)に来(き)てね。
    台湾スカウト: 佳恵(よしえ)さんこそ、ぜひ台湾(たいわん)に遊(あそ)びに来(き)てね。待(ま)ってます。ラインで連絡(れんらく)しますので。それじゃ、またね。
    日本スカウト: はい、また会(あ)いましょう。元気(げんき)でね。さようなら~。
    ※明日(あした)  明後日(あさって) 明々後日(しあさって)

    中文翻譯
    12 告別的時候
    台灣童軍:真的很捨不得,今天就要回台灣去了,這段時間讓你照顧了,謝謝。
    日本童軍:真的是很開心的大露營,回去小心,要再來日本喔!
    台灣童軍:佳惠伙伴也是,一定要來台灣喔!等你喔!我們用LINE聯絡,再見囉!
    日本童軍:好的!下次見囉!保重喔!再見!
    ※明天 後天 大後天

你可能也想看看

搜尋相關網站