作者XiJun (乂丨亅凵几)
看板HK-drama
標題[問題] 好哩嘎在是什麼意思..
時間Sun Jul 15 20:34:45 2012
最近巴不得爸爸在TVB剛重播完...
所以就重溫了(其實我首播沒看..)...然後又爬文
剛好看到有推文說胡杏兒講了一句「好哩嘎在」
然後說那個是閩南話...
其實我想問,那句在廣東話很常講...但我從小都不知道正確該怎麼寫
而且也不確定那個意思是什麼...大概我們會用在一天都光哂之類的意思
然後如果用粵語的用字會寫成「痾呢吉帝」
那請問閩南話或者台語原本是什麼意思呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.246.146.100
推 ChiumaO:好險 好彩 07/15 20:36
→ XiJun:謝謝...那就不曉得怎麼從閩南話跑到廣東話去了 07/15 20:38
推 Blayne:會不會是那個舊時代每個人都會很多不同方言? 07/15 21:10
→ Blayne:因為看它們以前都是很多人住在一起 會別種方言也不為過 07/15 21:11
推 kzzoz80:在廣東話很常講嗎? 07/15 21:19
→ XiJun:很常講,要不然巴不得爸爸裏面鳳梨酥也不會講,其實很多搞笑片 07/15 21:25
→ XiJun:像處境劇或者皆大歡喜那種搞笑古裝劇偶而也會講 07/15 21:26
推 goodcial:香港好像本來就不少閩南人吧? 只是後來被粵語同化了 07/15 21:28
→ goodcial:還有客家人也是... 07/15 21:28
→ XiJun:現在的福建人是後來的...早期的影響力不大 07/15 21:32
→ goddora:香港有不少潮州人 潮州話跟閩南語都算可溝通 07/15 21:40
推 feur:幸好 07/15 22:02
→ XiJun:那應該是潮洲話了 07/15 22:16
→ XiJun:對了,這個痾呢吉帝有時候會變成阿彌陀佛的借代 07/15 23:15
→ goddora:"誰家灶頭無煙火"有一集 二叔也有講潮州話一個詞-"自己人" 07/16 07:09
→ goddora:去買什麼潮州醬油回來的某一場景 XD 07/16 07:10
→ XiJun:自己人這個大家都知道,不過有些人會以為自己人=潮洲人 07/16 18:32
→ XiJun:然後廣東人叫潮洲人做"冷佬",就是因為自己人的人發音轉粵語 07/16 18:32
→ XiJun:潮洲糕叫冷糕或者冷佬糕 07/16 18:33
→ sizuku2:有一句什麼打冷的,是不是就是去吃潮洲菜 07/16 18:52
→ XiJun:沒錯,反正廣東人把潮洲的東西都叫做冷,打冷就是去吃潮式涼菜 07/16 20:13
→ XiJun:我不曉得那些是不是都涼拌,反正通常潮洲打冷都是宵夜就是了 07/16 20:14
→ XiJun:好像凍蟹,海蜇,潮洲滷水菜等等就是潮洲打冷 07/16 20:15
→ sizuku2:福祿壽裏面有一集就三兄弟跟蹤完一起去打冷~印像深刻! 07/16 21:49