[爆卦]蘋果英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇蘋果英文鄉民發文收入到精華區:因為在蘋果英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者kyoiku (生死間有大恐怖)看板Eng-Class標題[發音] 蘋果唸"A破"...

蘋果英文 在 arryann18 Instagram 的最讚貼文

2020-09-21 11:36:59

《突發》週日被捕巴士司機被控不小心駕駛! 之前又話有攻擊性武器? 警方FB說,司機涉嫌上星期日在油麻地彌敦道近文明里駕駛巴士時,無適當的謹慎及專注,未有合理顧及其他使用該道路的人,因而構成危險。 新巴早前回應指,當時巴士車速為每小時10至35公里。新巴工會就指,涉事車長當時因為有警員步出馬路及走...



這個問題其實在我心中很久了。

回想小六第一次學英文,上當時班導師在自家開的國一英語先修班,
去那補習的也都是小六的同班同學。

印象中他說他的教材還是啥教法內容和何嘉仁有關......
那時他說:蘋果唸 "阿破" 才是正確的,唸 "A破" 不對,
所以那時我們那幾個同學都唸 "阿破"。

可是後來上了國中的英語老師教,乃至後來出社會好幾年了,
聽到的蘋果唸法都是 "A破"?

到底真相是?

--

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.241.33
priv:都錯 05/20 15:28
alixia:都不是 05/20 15:28
hubertt:不負責任心得:個人覺得要發得像母語人士的蝴蝶音,要以 05/20 15:31
hubertt:「阿」的嘴型去發,而非僅是舌位下壓而已... 05/20 15:32
hubertt:台灣老師教蝴蝶音會注意到舌位,不過我覺得嘴型都不夠大, 05/20 15:32
hubertt:導致音都比較扁... 05/20 15:32
hubertt:所以我們會覺得母語人士的apple、class很像「阿」,但我們 05/20 15:33
hubertt:發的音都比較像「累」... 05/20 15:34
kyoiku:我之前還以為會不會是外國每洲的發音不一樣 05/20 15:35
kyoiku:就像台灣中地區不同有些音和腔調也不同 05/20 15:35
priv:以apple的a來說,UK/US發音差異不大 05/20 15:35
hubertt:總之,我自己是以[「阿」嘴型+舌下壓]來發蝴蝶音@@ 05/20 15:36
priv:要真相很簡單,就線上字典發一下音不就有了 05/20 15:36
kyoiku:YAHOO字典發音是"阿配",@@ 05/20 15:38
kyoiku: 破 05/20 15:38
hubertt:其實真人發音沒解釋的話,有很多學生還是聽不出/a/和 05/20 15:39
ian1009:蝴蝶音 05/20 15:40
hubertt:/蝴蝶音/的差別,因為當年我就是其中一個... 05/20 15:40
priv:其實看影集多注意他們講話的嘴形也有幫助 05/20 15:41
kyoiku:也許他是對的,蝴蝶音我有印象了他好像有說 05/20 15:42
kyoiku:但是當時怎麼聽就是阿破 05/20 15:42
hisea:A啊破 05/20 15:44
priv:單純以apple這個字來說唸錯其實也沒差 05/20 15:51
priv:聽起來就是口音比較重而已..一定聽得懂 05/20 15:51
priv:只是既然是在討論正音,就必須認知到唸A長音或啊都不是正確的 05/20 15:52
hisea:A啊 ㄅㄛ˙ ㄜ˙(舌頂上牙齦) 05/20 15:54
ffiioonnaa:小時候補習班的英國老師 是教阿破~ 05/20 19:29
chrissuen:http://www.forvo.com/word/apple/#en 自己聽最快,用中 05/21 18:27
chrissuen:文來標音都不準確... 05/21 18:27
ian1009:民77-82都很重視蝴蝶音的讀法,現在自然發音沒人鳥了 05/23 10:24

你可能也想看看

搜尋相關網站