[爆卦]蘇芮酒干倘賣無是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇蘇芮酒干倘賣無鄉民發文收入到精華區:因為在蘇芮酒干倘賣無這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Wujidadi (恨鐵不成崗)看板TW-language標題[請教] 「有酒矸通賣無」的年代時...


此篇不知道該發在歌詞板還是台語板……但跟年代考據比較有關係,我想還是po在台語板比較能得到答案……如不適合自刪

請問有人知道葉啟田唱的、洪一峰作曲的「有酒矸通賣無」(就是現在資源回收車在用的)是哪時候出的嗎?

大名鼎鼎的「酒矸倘賣無」(蘇芮唱、侯德健作)是民國72年跟著電影《搭錯車》出來的

長輩們小時候聽的「收酒矸」(張邱東松作)是民國36年出的,比葉啟田先生還大1歲

到處查資料都查不到QQ

網路上查到最早的蹤跡好像是收錄在民國78年的專輯《成功的條件》第9首,那就比蘇芮的版本還晚了好幾年。可是好幾位長輩都說小時候(約民國五、六十年代)就有聽過(但不能肯定是古早張邱東松先生的「收酒矸」還是葉啟田的版本,大家都是憑模糊印象)

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.32.60
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1487985737.A.CB7.html
luuva: 這個? https://www.youtube.com/watch?v=s-HzT3t3RHI 02/25 11:22

這個就是民國36年張邱東松寫的「收酒矸」,應該是相關歌曲的最早版本(?)
但李季準這個版本有改歌詞,好像也沒唱完整
方宥心這個版本是完整三段唱齊的,歌詞也比較一致:
https://www.youtube.com/watch?v=OZnbBmj3ars

luuva: 沒注意到你問的是葉啟田 上面是原版 02/25 11:28
luuva: 了解 感謝 02/25 11:29

感謝l大討論

我再補充一些個人觀點

有唱出「有酒矸倘賣嘸」六個字的「叫賣調」(蘇芮版的只有「酒矸倘賣無」五個字)據說由來很久,在閩南也有,但最早把它寫成完整一首歌的應該就是民國36年張邱東松的「收酒矸」。寫出來沒多久就被國民政府禁了,說是(大意)「祖國治下的台北市焉有十三歲小孩撿破爛的事情,這是污衊政府!」(當時二二八事件剛過)

最早的原唱不知道是誰,後來陸續有劉福助、李季準唱過。我懷疑洪一峰也是後來改寫它來給葉啟田唱的,就跟張邱東松寫的另一首歌「賣肉粽」一樣,一開始也被禁,後來才被郭金發拿去改詞翻唱成「燒肉粽」

s93015a: 應該是「通」吧,怎麼變「倘」 02/25 16:01

名從主人,葉啟田版的原專輯、原歌詞就寫「通」
蘇芮版的歌名和叫賣調的「有酒矸倘賣嘸」我就打「倘」

pizzafan: 亂入 https://www.youtube.com/watch?v=vPSsCVRUOU0 02/25 22:41
pizzafan: 說不定是日本人來台灣旅遊 受到的啟發? 02/25 22:42

有可能喔,畢竟當年搭錯車很紅,蘇芮的「酒矸倘賣無」紅到今天

※ 編輯: Wujidadi (111.251.32.60), 02/25/2017 22:44:33
saram: 當的氣音化 .當是允當之縮詞.放在疑問句前作『可』副詞. 02/27 16:48
saram: 可以去嗎=當去麼? 02/27 16:49

你可能也想看看

搜尋相關網站