[爆卦]萬聖節英文用語是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇萬聖節英文用語鄉民發文沒有被收入到精華區:在萬聖節英文用語這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 萬聖節英文用語產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過48萬的網紅音速語言學習(日語),也在其Facebook貼文中提到, 「メリークリスマス」 今天晚上是平安夜,我們音速日語辦公室的「小貓同事」提早換裝向大家問好~ . メリークリスマス!素敵なクリスマスと良いお年をお迎えください。そして皆様に沢山の幸せが訪れますように! (聖誕快樂,祝大家有個美好的聖誕節、迎接愉快的新年、生活洋溢著滿滿幸福~) . #貓咪...

萬聖節英文用語 在 Lovely Chef 小廚娘 Instagram 的最佳解答

2021-03-14 03:01:07

#Q比棠棠玩kidsread Kidsread 點讀筆 - Kiboomers 英文兒歌唱學專輯 1~3集 🌟影片太長另發在igtv 開箱第一個介紹從孩子們最愛的兒歌開始 Kiboomers是加拿大幼兒學習音樂老品牌 擅長讓孩子朗朗上口的兒歌編曲、動畫 超洗腦不知不覺就把基礎深深印在腦海 白天他們...

萬聖節英文用語 在 文科太太的日常 Instagram 的最佳貼文

2021-04-04 23:43:23

: 秋葵蛋沙拉火腿三明治。 看到很多次日本的iger做,覺得斷面很美,所以東施效顰一下;本以為就是組合起來而已,沒想到要在秋葵上再抹一層蛋沙拉其實有點難,很難鋪得均勻,然後保鮮膜包起來之後又往了秋葵的方向,很怕切下去沒出現🌟星狀斷面只露出完整的一根秋葵。 昨天是萬聖節,文科太太真的是pumpki...

  • 萬聖節英文用語 在 音速語言學習(日語) Facebook 的精選貼文

    2020-12-24 16:27:13
    有 1,164 人按讚

    「メリークリスマス」

    今天晚上是平安夜,我們音速日語辦公室的「小貓同事」提早換裝向大家問好~

    .

    メリークリスマス!素敵なクリスマスと良いお年をお迎えください。そして皆様に沢山の幸せが訪れますように!

    (聖誕快樂,祝大家有個美好的聖誕節、迎接愉快的新年、生活洋溢著滿滿幸福~)

    .

    #貓咪長輩圖😂

    #小貓很配合穿了聖誕裝

    #雖然只穿三秒鐘就掙脫了...

    #今天過節幫小貓們加菜

    #買了他們最喜歡的蟹肉鮪魚罐頭😍😍

    .

    .

    順便來複習一下日文常用的「祝賀用語」吧~

    日文當中的節日祝賀用語,分為二大類用法,

    .

    ① 一般節慶和個人的節日,使用「~おめでとう」的方式表示

    相當於中文的「~快樂」或「恭喜~」

    例:

    誕生日おめでとう(生日快樂)

    あけましておめでとう(新年快樂)

    一周年おめでとう(恭喜滿週年)

    結婚おめでとう(恭喜結婚)

    .

    ② 若是起源於西方的節日,則會使用英文「外來語」表示

    一般會用「ハッピー(Happy)+節日名稱」的形式,不過「聖誕節」較特別會說成「メリークリスマス」

    例:

    メリークリスマス(聖誕節快樂)

    ハッピーバレンタイン(情人節快樂)

    ハッピーハロウィン(萬聖節快樂)

    ハッピーエイプリルフール(愚人節快樂)

    .

    在寫賀卡或電子郵件時很實用,各位可以記一下喔~

    音速日語,我們下回見!

  • 萬聖節英文用語 在 Sandy 仙娣小秘密 Facebook 的精選貼文

    2020-11-10 11:43:54
    有 57 人按讚

    《Peppa Pig 只會講英文》#為小孩創造英文環境
    在家雖然只有我跟露西說英文,不過還是有很多資源可以幫她塑造英文的環境,最簡單不費力的就是看影片,我給她的螢幕時間很少,所以內容的挑選上就更重要,我曾經在直播有說過,我給露西比較常看的就是Peppa Pig (佩佩豬),在她的認知裡面Peppa只會說英文,Elsa也是,而且她的名字就是Elsa不是愛莎公主 (其實Queen Elsa明明是女王啊根本不是公主......),要讓小孩保持這個觀念其實很難,因為他們一旦知道其實佩佩豬會講中文,也許就會比較想要看中文版的,小孩在看電視或滑YouTube的時候大人一定要在旁邊監督,不然小孩除了會發現佩佩豬講中文之外,還會不小心看了一些奇怪的東西,要小心呢!
     
    我會覺得Peppa Pig很適合是因為他每一集的長度很短,看個兩三小集就差不多要關掉,卡通內容很生活化,主要講述他們家裡、幼兒園裡發生的事,真的不要擔心小孩因為看英文版而不懂,因為他們演的內容真的超簡單,可以讓小孩同一集多看幾遍,他還能從中學會一些用語,也順便學習西方文化,例如他們聖誕節吃什麼、萬聖節做什麼、去野餐要帶什麼東西等等,家人要一起認真配合不要破梗,這樣他才會覺得看英文版的非常自然。
      
    ⭕️"自然而然" 接受英文最重要!
      
    你們覺得呢? 這招夠簡單寫意吧~
     
      
    🎀馬上加入"仙娣嚴選"社團,厲害育兒神器開團中
    ▶️ https://www.facebook.com/groups/vividsandyc/ 
    🎀更多仙娣懷孕育兒旅遊英文學習文章請點
    ▶️ www.vividsandy.com

  • 萬聖節英文用語 在 日本生活543〜tokyo life with my japanese husband & my twins babies Facebook 的最讚貼文

    2020-10-31 21:15:40
    有 278 人按讚

    ⭐️ #日文小教室〜 #萬聖節用語篇⭐️

    雙寶出生以來第一次在台灣過萬聖節。
    看著去年扮魔女宅急便和龍貓的雙寶照片,
    只覺得時間真的過好快啊!

    雖然今年在台灣沒特別幫他們準備什麼服裝,
    但也帶他們參加了萬聖節派對,
    穿穿蝴蝶仙子裝和美女與野獸的貝兒洋裝。
    (應該會有人想問兒子呢?笑🙈)

    🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀

    好啦,今天剛好是萬聖節,
    跟大家聊聊一些日文用詞。

    "Trick or Treat ?".
    這個萬聖節的打招呼用語台灣人常常翻成
    不給糖就搗蛋,
    但其實這個英文直譯是「搗蛋或是招待?」
    與不給糖就搗蛋在整體意思上算是一樣,
    但以直譯來看,又略有些異同之處。

    日本人會直接用片假名來念trick or treat?
    日文片假名「トリック オア トリート」
    音近「偷利庫 歐啊 偷利透」。

    而台灣人常在萬聖節掛在嘴邊的「不給糖就搗蛋!」
    在日文中的正確翻譯應該是
    「お菓子をくれないといたずらするぞ!」
    音近「歐咖西歐哭雷奈伊透依他租啦蘇嚕奏」

    🍃お菓子:發音「歐咖西」,糖果餅乾之意。
    🍃を:發音「歐」,助詞
    🍃くれない:發音「哭雷奈伊」,不給(我)之意
    🍃と:發音「透」,助詞
    🍃いたずら:發音「依他租啦」,惡作劇,搗蛋之意
    🍃する:發音「蘇嚕」,做之意
    🍃ぞ:發音「奏」,加強語氣,無特別意思

    🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀

    #祝大家萬聖節快樂
    #祝大家有個美好的週末夜

你可能也想看看

搜尋相關網站